summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/modules/logview/logview_fi.po
blob: 89f1b4d885a9ab13aa9b24da63fb4bf4d7f4b8f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Santeri Piippo <[email protected]>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: logview_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Santeri Piippo <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136
msgid "Browse &Log Files"
msgstr "Selaa &lokitiedostoja"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:79
msgid "Index"
msgstr "Indeksi"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:81
msgid "Log File"
msgstr "Lokitiedosto"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95
msgid "Show channel logs"
msgstr "Näytä kanavalokit"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99
msgid "Show query logs"
msgstr "Näytä yksityisviestilokit"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103
msgid "Show console logs"
msgstr "Näytä konsolilokit"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:107
msgid "Show DCC chat logs"
msgstr "Näytä DCC -keskustelulokit"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111
msgid "Show other logs"
msgstr "Näytä muut lokit"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:116
msgid "Contents filter"
msgstr "Sisältösuodatin"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:119
msgid "Log name mask:"
msgstr "Lokinimimaski:"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:125
msgid "Log contents mask:"
msgstr "Lokin sisältömaski:"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131
msgid "Only older than"
msgstr "Vain vanhemmat kuin"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139
msgid "Only newier than"
msgstr "Vain uudemmat kuin"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:147
msgid "Apply filter"
msgstr "Ota suodatin käyttöön"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:203
msgid "Log Viewer"
msgstr "Lokikatselin"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:254
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:258
msgid "Filtering files..."
msgstr "Suodatetaan tiedostoja..."

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:255
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:259
msgid "Abort filtering"
msgstr "Keskeytä suodatus"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:312
msgid "%Q on %Q"
msgstr "%Q kohteessa %Q"

#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:381
msgid "Remove file"
msgstr "Poista tiedosto"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65
msgid "Query"
msgstr "Kysely"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67
msgid "DCC Chat"
msgstr "DCC -keskustelu"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"

#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71
msgid "Other"
msgstr "Muut"