blob: 837fa543c64cf5ef81cf346e596f568fbd657bbf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-sharedfileswindow/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
msgid "Manage S&hared Files"
msgstr "გ&აზიარებული ფაილების მართვა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
msgid "Edit Shared File - KVIrc"
msgstr "გაზიარებული ფაილის ჩასწორება - KVIrc"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
msgid "Share name:"
msgstr "გაზიარებულის სახელი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
msgid "File path:"
msgstr "ფაილის ბილიკი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
msgid "&Browse..."
msgstr "&მოძებნა..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
msgid "User mask:"
msgstr "მომხმარებლის ნიღაბი:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
msgid "Expire at:"
msgstr "ვადა:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
msgid "&OK"
msgstr "&დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
msgid "Invalid expire time"
msgstr "არასწორი ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
msgid ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
msgstr ""
"ვადის თარიღი/დრო წარსულშია. ან გამორთეთ \"ვადა\", ან მიუთითეთ თარიღი და დრო, "
"რომელიც მომავალშია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
msgid "OK"
msgstr "დიახ"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
msgid "Invalid share name"
msgstr "არასწორი გაზიარების სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
msgid "The share name can't be empty, please correct it"
msgstr "გაზიარების სახელი ცარიელი ვერ იქნება. შეასწორეთ ის"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
msgid "Can't open the file"
msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
msgstr "ფაილი არ არსებობს, ან წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ მისი ბილიკი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218
msgid "Mask"
msgstr "ნიღაბი"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219
msgid "Expires"
msgstr "ვადა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229
msgid "&Add..."
msgstr "&დამატება..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231
msgid "Re&move"
msgstr "&წაშლა"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
msgid "&Edit"
msgstr "ჩასწორ&ება"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685
msgid "Shared Files"
msgstr "გაზიარებული ფაილები"
|