summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/it.po
blob: 1d26d1fcd2d3c8d9ff49ee3f5280565e638dd30a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Michele Calgaro <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvkbd/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: MainWidget.cpp:381
msgid "Hide keyboard"
msgstr "Nascondi tastiera"

#: MainWidget.cpp:392 MainWidget.cpp:755
msgid "Hide num pad"
msgstr "Nascondi tastierino numerico"

#: MainWidget.cpp:397 MainWidget.cpp:749
msgid "Show num pad"
msgstr "Mostra tastierino numerico"

#: MainWidget.cpp:515
msgid "Font ..."
msgstr "Carattere..."

#: MainWidget.cpp:517
msgid "Auto resize font"
msgstr "Ridimensionamento automatico del carattere"

#: MainWidget.cpp:521
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: MainWidget.cpp:522
msgid "Keys color"
msgstr "Colore dei tasti"

#: MainWidget.cpp:525
msgid "Dock widget"
msgstr "Aocra il componente"

#: MainWidget.cpp:529
msgid "Lock on screen"
msgstr "Blocca sullo schermo"

#: MainWidget.cpp:960
msgid "Toggle keyboard visibility"
msgstr "Blocca sullo schermo"

#: MainWidget.cpp:989
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Tastiera virtuale"

#: main.cpp:36
msgid "A virtual keyboard for TDE"
msgstr "Una tastiera virtuale per TDE"

#: main.cpp:42
msgid ""
"Stand alone version for use with TDM or XDM. \n"
"You should Add : HOME=/root kvkbd --loginhelper & to Xsetup to run in xdm/tdm"
msgstr ""
"Versione stand alone per l'utilizzo con TDM o XDM. \n"
"Dovresti aggiungere \"HOME=/root kvkbd --loginhelper &\" a Xsetup per "
"eseguirlo in xdm/tdm"

#: main.cpp:186
msgid "kvkbd"
msgstr "kvkbd"