diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-04-01 11:29:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-04-01 11:29:03 +0200 |
commit | 80fdeb077077c75663a7db0fb78f1381157e50de (patch) | |
tree | 74fb976927ede2c20fbe4a4c241b0f22aeca0b15 /po/is/libkdcraw.po | |
parent | 185ebdc00fa8a2967e329796f0265e884a02cdcb (diff) | |
download | libkdcraw-80fdeb077077c75663a7db0fb78f1381157e50de.tar.gz libkdcraw-80fdeb077077c75663a7db0fb78f1381157e50de.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/is/libkdcraw.po')
-rw-r--r-- | po/is/libkdcraw.po | 411 |
1 files changed, 192 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/is/libkdcraw.po b/po/is/libkdcraw.po index 3e2c3c2..603552f 100644 --- a/po/is/libkdcraw.po +++ b/po/is/libkdcraw.po @@ -4,19 +4,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkdcraw\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 11:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli\n" "Language-Team: icelandic <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: libkdcraw/rcombobox.cpp:73 libkdcraw/rnuminput.cpp:74 -#: libkdcraw/rnuminput.cpp:172 -msgid "Reset to default value" -msgstr "Frumstilla á upprunaleg gildi" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:160 +msgid "" +"<qt><p>Unable to find the <b>%1</b> executable:<br>This binary program is " +"required to support Raw file formats. You can continue, but you will not be " +"able to handle any Raw images. Please check the installation of libkdcraw " +"package on your computer." +msgstr "" + +#: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:176 +msgid "" +"<qt><p><b>%1</b> executable is not up to date:<br> The version %2 of this " +"binary program have been found on your computer. This version is too old to " +"run properly. You can continue, but you will not be able to handle any Raw " +"images. Please check the installation of libkdcraw package on your computer." +msgstr "" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:183 msgid "16 bits color depth" @@ -26,18 +50,16 @@ msgstr "16 bita litadýpt" msgid "" "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a " "linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is " -"recommended to use Color Management in this mode." -"<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a " -"BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than " -"16-bit decoding." +"recommended to use Color Management in this mode.<p>If disabled, all RAW " +"files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a " +"99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." msgstr "" "<p>Ef þetta er vikjað, þá munu allar RAW skrár verða afkóðaðar í 16-bita " "litadýpt samkvæmt línulegum litrófsferli. Til að koma í veg vyrir dökka " "myndgerð í myndvinnsluhamnum, þá er mælt með að notuð sé litastýring (Color " -"Management) í þessum ham." -"<p>Ef þetta er óvirkt munu allar RAW skrár verða afkóðaðar í 8-bita litadýpt " -"samkvæmt BT.709 litrófsferli og 99th-percentile hvítvægi. Þessi aðferð er mun " -"hraðvirkari en 16-bita afkóðun." +"Management) í þessum ham.<p>Ef þetta er óvirkt munu allar RAW skrár verða " +"afkóðaðar í 8-bita litadýpt samkvæmt BT.709 litrófsferli og 99th-percentile " +"hvítvægi. Þessi aðferð er mun hraðvirkari en 16-bita afkóðun." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 msgid "Interpolate RGB as four colors" @@ -45,21 +67,20 @@ msgstr "Breyta RGB í fjóra liti" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204 msgid "" -"<p><b>Interpolate RGB as four colors</b>" -"<p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row " -"green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this " -"difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this " -"problem with minimal loss of detail." -"<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 " -"mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." +"<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all " +"green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to " +"ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the " +"output; using this option solves this problem with minimal loss of detail." +"<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false " +"2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." msgstr "" -"<p><b>Breyta RGB í fjóra liti</b>" -"<p>Sjálfgefið er að álykta að allir grænir dílar séu eins. Ef grænir dílar í " -"slétttölulínum eru viðkvæmari fyrir útfjólubláu ljósi heldur en oddatölulínum " -"þá getur sá munur valdið netmynstri í úttakinu; það að nota þessa aðferð leysir " -"það vandamál án þess að fórna miklu af smáatriðum." -"<p>Nánar; aðgerðin afskerpir myndina lítillega, en á móti eyðir hún tilbúnu 2x2 " -"netmynstri með VNG-gæða aðferðinni eða AHD-gæðum." +"<p><b>Breyta RGB í fjóra liti</b><p>Sjálfgefið er að álykta að allir grænir " +"dílar séu eins. Ef grænir dílar í slétttölulínum eru viðkvæmari fyrir " +"útfjólubláu ljósi heldur en oddatölulínum þá getur sá munur valdið " +"netmynstri í úttakinu; það að nota þessa aðferð leysir það vandamál án þess " +"að fórna miklu af smáatriðum.<p>Nánar; aðgerðin afskerpir myndina lítillega, " +"en á móti eyðir hún tilbúnu 2x2 netmynstri með VNG-gæða aðferðinni eða AHD-" +"gæðum." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:217 #, c-format @@ -76,19 +97,16 @@ msgstr "Ekki teygja eða snúa dílum" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:225 msgid "" -"<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b>" -"<p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras " -"with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. " -"In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one " -"RAW pixel." -"<p>" +"<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show " +"the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not " +"stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option " +"guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>" msgstr "" -"<p><b>Ekki teygja eða snúa dílum</b>" -"<p>Fyrir Fuji Super CCD myndavélar, sýna myndina með 45 gráðu halla. Fyrir " -"myndavélar sem ekki hafa ferningslaga díla, þá á ekki að teygja myndina til að " -"leiðrétta stærðarhlutföllin. Í öllu falli á þetta val að tryggja að hver díll " -"úttaksmyndar samsvari einum RAW díl." -"<p>" +"<p><b>Ekki teygja eða snúa dílum</b><p>Fyrir Fuji Super CCD myndavélar, sýna " +"myndina með 45 gráðu halla. Fyrir myndavélar sem ekki hafa ferningslaga " +"díla, þá á ekki að teygja myndina til að leiðrétta stærðarhlutföllin. Í öllu " +"falli á þetta val að tryggja að hver díll úttaksmyndar samsvari einum RAW " +"díl.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235 msgid "Quality:" @@ -112,53 +130,47 @@ msgstr "AHD" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242 msgid "" -"<p><b>Quality (interpolation)</b>" -"<p>Select here the demosaicing RAW images decoding interpolation method. A " -"demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete " -"image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor " -"internal to many digital cameras in form of a matrix of colored pixels. Also " -"known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is " -"demosaicing. There are 4 methods to demosaicing RAW images:" -"<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation " -"(default - for slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel " -"is computed as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and " -"green." +"<p><b>Quality (interpolation)</b><p>Select here the demosaicing RAW images " +"decoding interpolation method. A demosaicing algorithm is a digital image " +"process used to interpolate a complete image from the partial raw data " +"received from the color-filtered image sensor internal to many digital " +"cameras in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA " +"interpolation or color reconstruction, another common spelling is " +"demosaicing. There are 4 methods to demosaicing RAW images:<p><b>Bilinear</" +"b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for " +"slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel is computed " +"as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and green." "<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method " "computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients " "(representing smoother and more similar parts of the image) to make an " -"estimate." -"<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses " -"assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color " -"artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method." -"<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method " -"selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, " -"thus typically minimizing color artifacts." -"<p>" +"estimate.<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel " +"Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has " +"fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of " +"Gradients method.<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed " +"interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to " +"maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.<p>" msgstr "" -"<p><b>Gæði</b>" -"<p>Veldu hér innskotsaðferð við afkóðun og aftiglun RAW mynda. " -"Aftiglunarútreikningur (demosaicing algorithm) er stafrænt myndvinnsluferli sem " -"nýtist til samsetningar heillar myndar út frá hlutum hrárra gagna sem koma frá " -"litsíum myndflögu myndavélar og eru í formi fylkja af litadílum. Einnig þekkt " -"undir nafninu CFA interpolation eða litendurbygging, enn ein stafsetningin er " -"að kalla þetta demosaicing. Það eru 4 aðferðir til að aftigla RAW myndir:" -"<p><b>Tvílínuleg</b>: notar háhraða en lággæða tvílínuleg innskot (sjálfgefið - " -"fyrir hægvirkar tölvur). Í þessari aðferð þá er rautt gildi 'ekki-rauðs' díls " -"(pixel) reiknað sem meðaltal nærliggjandi rauðra díla; sama er gert fyrir bláa " -"og græna." -"<p><b>VNG</b>: notar innskot með breytilegum fjölda litstigla (Variable Number " -"of Gradients interpolation). Þessi aðferð reiknar litstigla í grennd við dílinn " -"sem er til skoðunar og notar lægri litstiglana (sem gefa til kynna mýkri og " -"líkari hluta myndar) til að áætla breytinguna. " -"<p><b>PPG</b>: notar innskot miðað við mynsturhópa (Patterned Pixel Grouping " -"interpolation). PPG styðst við fyrirfram gefnar forsendur um náttúrulegar " -"aðstæður við útreikninga. Þannig minnka gallar á myndum sem teknar eru við " -"algengar náttúrulegar aðstæður, miðað við VNG-aðferðina." -"<p><b>AHD</b>: notar aðlöguð samleitnistýrð innskot (Adaptive " +"<p><b>Gæði</b><p>Veldu hér innskotsaðferð við afkóðun og aftiglun RAW mynda. " +"Aftiglunarútreikningur (demosaicing algorithm) er stafrænt myndvinnsluferli " +"sem nýtist til samsetningar heillar myndar út frá hlutum hrárra gagna sem " +"koma frá litsíum myndflögu myndavélar og eru í formi fylkja af litadílum. " +"Einnig þekkt undir nafninu CFA interpolation eða litendurbygging, enn ein " +"stafsetningin er að kalla þetta demosaicing. Það eru 4 aðferðir til að " +"aftigla RAW myndir:<p><b>Tvílínuleg</b>: notar háhraða en lággæða tvílínuleg " +"innskot (sjálfgefið - fyrir hægvirkar tölvur). Í þessari aðferð þá er rautt " +"gildi 'ekki-rauðs' díls (pixel) reiknað sem meðaltal nærliggjandi rauðra " +"díla; sama er gert fyrir bláa og græna.<p><b>VNG</b>: notar innskot með " +"breytilegum fjölda litstigla (Variable Number of Gradients interpolation). " +"Þessi aðferð reiknar litstigla í grennd við dílinn sem er til skoðunar og " +"notar lægri litstiglana (sem gefa til kynna mýkri og líkari hluta myndar) " +"til að áætla breytinguna. <p><b>PPG</b>: notar innskot miðað við mynsturhópa " +"(Patterned Pixel Grouping interpolation). PPG styðst við fyrirfram gefnar " +"forsendur um náttúrulegar aðstæður við útreikninga. Þannig minnka gallar á " +"myndum sem teknar eru við algengar náttúrulegar aðstæður, miðað við VNG-" +"aðferðina.<p><b>AHD</b>: notar aðlöguð samleitnistýrð innskot (Adaptive " "Homogeneity-Directed interpolation). Þessi aðferð velur stefnu " "innskotsaðgerðarinnar þannig að sem mest einsleitni mælist, þannig nást að " -"jafnaði minnst litatruflun." -"<p>" +"jafnaði minnst litatruflun.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 msgid "Filter:" @@ -166,13 +178,11 @@ msgstr "Sía:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:273 msgid "" -"<p><b>Median Filter</b>" -"<p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to " -"Red-Green and Blue-Green channels." +"<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied " +"after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels." msgstr "" -"<p><b>Miðgildissía</b>" -"<p>Stilltu hér fjölda umferða sem miðgildissíunni er beitt eftir innskotsvörpun " -"í rauð-grænu og blá-grænu litrásirnar." +"<p><b>Miðgildissía</b><p>Stilltu hér fjölda umferða sem miðgildissíunni er " +"beitt eftir innskotsvörpun í rauð-grænu og blá-grænu litrásirnar." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282 msgid "Demosaicing" @@ -200,26 +210,21 @@ msgstr "Handvirkt" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:297 msgid "" -"<p><b>White Balance Method</b>" -"<p>Configure the raw white balance :" +"<p><b>White Balance Method</b><p>Configure the raw white balance :" "<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance (dcraw " -"defaults)" -"<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not " -"available, reverts to default neutral white balance" -"<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire " -"image" -"<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values" +"defaults)<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If " +"not available, reverts to default neutral white balance<p><b>Automatic</b>: " +"Calculates an automatic white balance averaging the entire " +"image<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values" msgstr "" -"<p><b>Hvítvægi</b>" -"<p>Aðferðir til stillingar á RAW hvítvægi :" +"<p><b>Hvítvægi</b><p>Aðferðir til stillingar á RAW hvítvægi :" "<p><b>Sjálfgefið D65 hvítvægi</b>: Notar staðlaða dagsljóss D65 " -"hvítvægisstillingu (sjálfgefið í dcraw)" -"<p><b>Hvítvægi myndavélar</b>: Notar hvítvægisstillingar þær sem myndavélin " -"tiltekur. Ef þær eru ekki aðgengilegar, er valin hlutlaus hvítvægisstilling" -"<p><b>Sjálfvirkt hvítvægi</b>: Reiknar sjálfvirkt hvítvægi út frá meðalgildum " -"allrar myndarinnar" -"<p><b>Handstillt hvítvægi</b>: Þar þarf að stilla sérsniðið hitastig og gildi " -"grænna tóna" +"hvítvægisstillingu (sjálfgefið í dcraw)<p><b>Hvítvægi myndavélar</b>: Notar " +"hvítvægisstillingar þær sem myndavélin tiltekur. Ef þær eru ekki " +"aðgengilegar, er valin hlutlaus hvítvægisstilling<p><b>Sjálfvirkt hvítvægi</" +"b>: Reiknar sjálfvirkt hvítvægi út frá meðalgildum allrar " +"myndarinnar<p><b>Handstillt hvítvægi</b>: Þar þarf að stilla sérsniðið " +"hitastig og gildi grænna tóna" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309 msgid "T(K):" @@ -262,21 +267,18 @@ msgstr "Endurbyggja" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:328 msgid "" -"<p><b>Highlights</b>" -"<p>Select here the highlight clipping method:" -"<p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white" -"<p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink" -"<p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade " -"to white" -"<p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value" +"<p><b>Highlights</b><p>Select here the highlight clipping method:<p><b>Solid " +"white</b>: clip all highlights to solid white<p><b>Unclip</b>: leave " +"highlights unclipped in various shades of pink<p><b>Blend</b>:Blend clipped " +"and unclipped values together for a gradual fade to white<p><b>Rebuild</b>: " +"reconstruct highlights using a level value" msgstr "" -"<p><b>Hátónar</b>" -"<p>Veldu hér hvernig hátónar verða meðhöndlaðir:" -"<p><b>Heilhvítt</b>: Klippa alla hátóna yfir að heilum hvítum lit" -"<p><b>Óklippt</b>: Skilja alla hátóna eftir í ýmsum blæbrigðum af ljósbleikum " -"<p><b>Blend</b>:Bland klipptum og óklipptum gildum saman stígandi í áttina til " -"hvíts" -"<p><b>Endurbyggja</b>: Endurbyggja hátóna miðað við gildi hvítvægis." +"<p><b>Hátónar</b><p>Veldu hér hvernig hátónar verða meðhöndlaðir:" +"<p><b>Heilhvítt</b>: Klippa alla hátóna yfir að heilum hvítum " +"lit<p><b>Óklippt</b>: Skilja alla hátóna eftir í ýmsum blæbrigðum af " +"ljósbleikum <p><b>Blend</b>:Bland klipptum og óklipptum gildum saman " +"stígandi í áttina til hvíts<p><b>Endurbyggja</b>: Endurbyggja hátóna miðað " +"við gildi hvítvægis." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:337 msgid "Level:" @@ -284,13 +286,11 @@ msgstr "Styrkur:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:341 msgid "" -"<p><b>Level</b>" -"<p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high " -"values favor colors." +"<p><b>Level</b><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor " +"whites and high values favor colors." msgstr "" -"<p><b>Styrkur</b>" -"<p>Tilgreinið styrk endurbyggðra hátóna. Lágt gildi styður frekar hvítt en hátt " -"gildi liti." +"<p><b>Styrkur</b><p>Tilgreinið styrk endurbyggðra hátóna. Lágt gildi styður " +"frekar hvítt en hátt gildi liti." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:345 msgid "Brightness:" @@ -298,15 +298,11 @@ msgstr "Birtustig:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:350 msgid "" -"<p><b>Brighness</b>" -"<p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works " -"in 8-bit mode only)." -"<p>" +"<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The " +"default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>" msgstr "" -"<p><b>Birtustig</b>" -"<p>Tilgreindu birtustig endalegu myndarinnar.Sjálfgefið gildi er 1.0 (virkar " -"bara í 8-bita ham)." -"<p>" +"<p><b>Birtustig</b><p>Tilgreindu birtustig endalegu myndarinnar.Sjálfgefið " +"gildi er 1.0 (virkar bara í 8-bita ham).<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360 msgid "Black:" @@ -314,25 +310,20 @@ msgstr "Svartur:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 msgid "" -"<p><b>Black point</b>" -"<p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this " -"option to off, the Black Point value will be automatically computed." -"<p>" +"<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW " +"pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be " +"automatically computed.<p>" msgstr "" -"<p><b>Svartgildi</b>" -"<p>Nota sérstakt gildi svartpunkts til að afkóða RAW myndir. Ef þú slekkur á " -"þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." +"<p><b>Svartgildi</b><p>Nota sérstakt gildi svartpunkts til að afkóða RAW " +"myndir. Ef þú slekkur á þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." "<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:368 msgid "" -"<p><b>Black point value</b>" -"<p>Specify specific black point value of the output image." -"<p>" +"<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the " +"output image.<p>" msgstr "" -"<p><b>Svartgildi</b>" -"<p>Tilgreindu gildi svarts punkts í endanlegri mynd." -"<p>" +"<p><b>Svartgildi</b><p>Tilgreindu gildi svarts punkts í endanlegri mynd.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:371 msgid "White:" @@ -340,25 +331,20 @@ msgstr "Hvítur:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:372 msgid "" -"<p><b>White point</b>" -"<p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this " -"option to off, the White Point value will be automatically computed." -"<p>" +"<p><b>White point</b><p>Use a specific white point value to decode RAW " +"pictures. If you set this option to off, the White Point value will be " +"automatically computed.<p>" msgstr "" -"<p><b>Hvítgildi</b>" -"<p>Nota sérstakt gildi hvítpunkts til að afkóða RAW myndir. Ef þú slekkur á " -"þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." +"<p><b>Hvítgildi</b><p>Nota sérstakt gildi hvítpunkts til að afkóða RAW " +"myndir. Ef þú slekkur á þessum möguleika þá verður gildið reiknað sjálfvirkt." "<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:379 msgid "" -"<p><b>White point value</b>" -"<p>Specify specific white point value of the output image." -"<p>" +"<p><b>White point value</b><p>Specify specific white point value of the " +"output image.<p>" msgstr "" -"<p><b>Hvítgildi</b>" -"<p>Tilgreindu gildi hvíts punkts í endanlegri mynd." -"<p>" +"<p><b>Hvítgildi</b><p>Tilgreindu gildi hvíts punkts í endanlegri mynd.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409 msgid "White Balance" @@ -370,14 +356,11 @@ msgstr "Virkja truflanasíu" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:418 msgid "" -"<p><b>Enable Noise Reduction</b>" -"<p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail." -"<p>" +"<p><b>Enable Noise Reduction</b><p>Use wavelets to erase noise while " +"preserving real detail.<p>" msgstr "" -"<p><b>Virkja truflanasíun</b>" -"<p>Nota bylgjuútreikning til að þurrka út truflanir um leið og haldið er í " -"raunveruleg smáatriði." -"<p>" +"<p><b>Virkja truflanasíun</b><p>Nota bylgjuútreikning til að þurrka út " +"truflanir um leið og haldið er í raunveruleg smáatriði.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424 msgid "Threshold:" @@ -385,8 +368,7 @@ msgstr "Þröskuldur:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:425 msgid "" -"<p><b>Threshold</b>" -"<p>Set here the noise reduction threshold value to use." +"<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use." msgstr "<p><b>Þröskuldur</b><p>Stilltu hér gildi þröskuldar á truflanasíu." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:428 @@ -395,15 +377,13 @@ msgstr "Virkja síu fyrir litskekkjuleiðréttingu" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:429 msgid "" -"<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b>" -"<p>Enlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to " -"1.001, to correct chromatic aberration." -"<p>" +"<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b><p>Enlarge the raw red and " +"blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct " +"chromatic aberration.<p>" msgstr "" -"<p><b>Virkja síu fyrir litskekkjuleiðréttingu</b>" -"<p>Stækkar hráu rauðu og bláu litlögin um valin gildi, oft á bilinu 0.999 til " -"1.001, til að leiðrétta litskekkju." -"<p>" +"<p><b>Virkja síu fyrir litskekkjuleiðréttingu</b><p>Stækkar hráu rauðu og " +"bláu litlögin um valin gildi, oft á bilinu 0.999 til 1.001, til að leiðrétta " +"litskekkju.<p>" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:433 msgid "Red:" @@ -411,8 +391,7 @@ msgstr "Rautt:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438 msgid "" -"<p><b>Red multiplier</b>" -"<p>Set here the magnification factor of the red layer" +"<p><b>Red multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the red layer" msgstr "<p><b>Margfeldi rauðs</b><p>Stilltu hér stækkun rauða litlagsins" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:441 @@ -421,8 +400,8 @@ msgstr "Blátt:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446 msgid "" -"<p><b>Blue multiplier</b>" -"<p>Set here the magnification factor of the blue layer" +"<p><b>Blue multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the blue " +"layer" msgstr "<p><b>Margfeldi blás</b><p>Stilltu hér stækkun bláa litlagsins" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:461 @@ -447,18 +426,15 @@ msgstr "Sérsniðið" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:475 msgid "" -"<p><b>Camera Profile</b>" -"<p>Select here the input color space used to decode RAW data." -"<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding." +"<p><b>Camera Profile</b><p>Select here the input color space used to decode " +"RAW data.<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding." "<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file if exist." "<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile." msgstr "" -"<p><b>Litasnið myndavélar</b>" -"<p>Veldu hér litrýmd þá sem inntak RAW kóðunar mun miðast við." -"<p><b>None</b>: ekkert litasnið verður notað við RAW-afkóðung." -"<p><b>Ígrætt</b>: notað verður litasnið það sem ígrætt er í RAW-skrá, ef slíkt " -"finnst." -"<p><b>Sérsniðið</b>: nota sérsniðið litasnið fyrir inntak." +"<p><b>Litasnið myndavélar</b><p>Veldu hér litrýmd þá sem inntak RAW kóðunar " +"mun miðast við.<p><b>None</b>: ekkert litasnið verður notað við RAW-afkóðung." +"<p><b>Ígrætt</b>: notað verður litasnið það sem ígrætt er í RAW-skrá, ef " +"slíkt finnst.<p><b>Sérsniðið</b>: nota sérsniðið litasnið fyrir inntak." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:483 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:513 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" @@ -490,40 +466,37 @@ msgstr "Pro-Photo" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494 msgid "" -"<p><b>Workspace</b>" -"<p>Select here the output color space used to decode RAW data." -"<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW " -"decoding." -"<p><b>sRGB</b>: this is a RGB color space, created cooperatively by " -"Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for " -"the Web and portrait photography." -"<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed " -"by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine " -"art." -"<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB " -"color space." -"<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by " -"Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic " -"outputs in mind." -"<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile." +"<p><b>Workspace</b><p>Select here the output color space used to decode RAW " +"data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used " +"during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is a RGB color space, created " +"cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for " +"images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: " +"this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is " +"used for photography applications such as advertising and fine art." +"<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe " +"RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, " +"developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use " +"with photographic outputs in mind.<p><b>Custom</b>: use a custom output " +"color space profile." msgstr "" -"<p><b>Litrýmd</b>" -"<p>Veldu hér litrýmd þá sem úttak RAW kóðunar mun miðast við." -"<p><b>RAW (línulegt)</b>: í þessum ham er engin vörpun í neina litrýmd á meðan " -"kóðuð eru RAW gögn." -"<p><b>sRGB</b>: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, unnin í samvinnu " -"Hewlett-Packard og Microsoft. Þetta er besta litrýmdin fyrir myndir á vefinn, " -"skjáinn og hugsanlega portrettljósmyndir." -"<p><b>Adobe RGB</b>: þetta er útvíkkuð RGB litrýmd, þróað af Adobe. Þetta er " -"notað í mörgum ljósmyndaforritum við auglýsingagerð og framsetningu listrænna " -"mynda." -"<p><b>Vítt litasvið</b>: (Wide Gamut) þessi litrýmd er útvíkkuð útgáfa af Adobe " -"RGB litrýmdinni." -"<p><b>Pro-Photo</b>: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, þróuð af Kodak, sem " -"gefur færi á sérstaklega breiðu litasviði, hugsað til notkunar með ýmsum gerðum " -"ljósmyndaútprentunar. " -"<p><b>Sérsniðið</b>: nota sérsniðið litasnið til úttaks." +"<p><b>Litrýmd</b><p>Veldu hér litrýmd þá sem úttak RAW kóðunar mun miðast " +"við.<p><b>RAW (línulegt)</b>: í þessum ham er engin vörpun í neina litrýmd á " +"meðan kóðuð eru RAW gögn.<p><b>sRGB</b>: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, " +"unnin í samvinnu Hewlett-Packard og Microsoft. Þetta er besta litrýmdin " +"fyrir myndir á vefinn, skjáinn og hugsanlega portrettljósmyndir.<p><b>Adobe " +"RGB</b>: þetta er útvíkkuð RGB litrýmd, þróað af Adobe. Þetta er notað í " +"mörgum ljósmyndaforritum við auglýsingagerð og framsetningu listrænna mynda." +"<p><b>Vítt litasvið</b>: (Wide Gamut) þessi litrýmd er útvíkkuð útgáfa af " +"Adobe RGB litrýmdinni.<p><b>Pro-Photo</b>: þetta er ein gerð RGB litrýmdar, " +"þróuð af Kodak, sem gefur færi á sérstaklega breiðu litasviði, hugsað til " +"notkunar með ýmsum gerðum ljósmyndaútprentunar. <p><b>Sérsniðið</b>: nota " +"sérsniðið litasnið til úttaks." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:525 msgid "Color Management" msgstr "Litastýring" + +#: libkdcraw/rcombobox.cpp:73 libkdcraw/rnuminput.cpp:74 +#: libkdcraw/rnuminput.cpp:172 +msgid "Reset to default value" +msgstr "Frumstilla á upprunaleg gildi" |