diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/el.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/el.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po new file mode 100644 index 0000000..3464ba4 --- /dev/null +++ b/translations/messages/el.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of libkipi.po to Greek +# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005. +# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 10:46+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172 +msgid "Current Actions" +msgstr "Τρέχουσες ενέργειες" + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177 +msgid "<p>This is the current tasks list released." +msgstr "<p>Αυτή είναι η λίστα των τρέχοντων εργασιών." + +#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184 +msgid "<p>This is the list current percent task released." +msgstr "<p>Αυτή είναι η λίστα των ποσοστών των τρέχοντων εργασιών." + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Αντιστροφή Επιλογής" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110 +msgid "Select None" +msgstr "Επιλογή κανενός" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283 +msgid "Images:" +msgstr "Εικόνες:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300 +msgid "Comments:" +msgstr "Σχόλια:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308 +msgid "Category:" +msgstr "Κατηγορία:" + +#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317 +msgid "Date:" +msgstr "Ημερομηνία:" + +#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110 +msgid "Select Image From Album" +msgstr "Επιλέξτε εικόνες από το Άλμπουμ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:128 +msgid "Image selector dialog" +msgstr "Διάλογος επιλογής εικόνων" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:130 +msgid "A Kipi dialog for image selection" +msgstr "Ένας διάλογος του Kipi για επιλογή εικόνων" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:139 +msgid "Kipi Plugins Handbooks" +msgstr "Εγχειρίδια προσθέτων του Kipi" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:147 +msgid "Album Name" +msgstr "Όνομα άλμπουμ" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:152 +msgid "Image Name" +msgstr "Όνομα εικόνας" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240 +msgid "No image selected" +msgstr "Δεν επιλέχθηκε καμία εικόνα" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:274 +msgid "No images selected" +msgstr "Δεν επιλέχθηκαν εικόνες" + +#: libkipi/imagedialog.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 image selected\n" +"%n images selected" +msgstr "" +"Επιλέχθηκε 1 εικόνα\n" +"Επιλέχθηκαν %n εικόνες" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:85 +msgid "Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:176 +msgid "Please select a directory first." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο πρώτα." + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:181 +msgid "Create Directory" +msgstr "Δημιουργία Καταλόγου" + +#: libkipi/uploadwidget.cpp:182 +msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>" +msgstr "" +"<qt>Δώστε το όνομα του νέου καταλόγου (που θα δημιουργηθεί σαν υποκατάλογος " +"του %1):</qt>" + +#~ msgid "Batch process dialog" +#~ msgstr "Διάλογος ομαδικής επεξεργασίας" + +#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations" +#~ msgstr "Ένα διάλογος του Kipi για λειτουργίες ομαδικής επεξεργασίας" |