summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/rosegarden.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/rosegarden.po')
-rw-r--r--po/nl/rosegarden.po316
1 files changed, 98 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/nl/rosegarden.po b/po/nl/rosegarden.po
index 4ba18a1..0eef9da 100644
--- a/po/nl/rosegarden.po
+++ b/po/nl/rosegarden.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Jasper Stein <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "%1 (gekopieerd)"
msgid "Copy Range"
msgstr "Bereik kopiëren"
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
msgid "C&ut and Close"
@@ -155,12 +151,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
msgstr ""
"Leg noten eroverheen, en let niet op bestaande noten [\"matrix-overlay\"]"
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
msgid "&Remove Marker"
msgstr "&Verwijder Marker"
@@ -961,14 +951,6 @@ msgstr ""
"Het huidige bestand is gewijzigd.\n"
"Wilt u het opslaan?"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
#, c-format
msgid ""
@@ -1020,12 +1002,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 could not be deleted."
msgstr "Bestand %1 kon niet worden gewist."
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "<naamloos>"
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
msgid "Can't open file '%1'"
msgstr "Kan bestand '%1' niet openen"
@@ -2295,10 +2271,6 @@ msgstr ""
"geluid opneemt.\n"
"Wilt u het pad nu instellen?"
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
msgid "Move playback pointer to time"
msgstr "Verplaats afspeel-pointer naar tijdstip"
@@ -3063,29 +3035,6 @@ msgstr "Vertraging"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Geen"
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "ff"
-
#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3101,11 +3050,6 @@ msgstr "Geen"
msgid "Segment Summary"
msgstr "Segment samenvatting"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
msgid "Double-click opens segment in"
msgstr "Dubbelklikken opent segment in"
@@ -3691,11 +3635,6 @@ msgstr "Voortekens"
msgid "Notation font"
msgstr "Notatie-lettertype"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr " Bekijk: "
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
msgid "Origin:"
msgstr "Oorsprong:"
@@ -3733,11 +3672,6 @@ msgstr "Tekstlettertype"
msgid "Sans-serif font"
msgstr "Schreefloos lettertype"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Lettergrootte"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
msgid "%1 (smooth)"
msgstr "%1 (glad)"
@@ -3850,11 +3784,6 @@ msgstr "Kanalen"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
msgid "<no audio files>"
msgstr "<geen audio bestanden>"
@@ -4036,34 +3965,14 @@ msgstr "<id>"
msgid "Unique ID of plugin."
msgstr "Uniek ID van plugin."
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Auteursrecht"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
msgid "Copy plugin parameters"
msgstr "Kopieer plugin-parameters"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Master"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
msgid "Paste plugin parameters"
msgstr "Plak plugin-parameters"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard "
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
msgid "Set to defaults"
msgstr "Stel in op standaardwaarden"
@@ -4265,11 +4174,6 @@ msgstr "Eindmaat"
msgid "Configure Rosegarden"
msgstr "Rosegarden instellen"
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Rosegarden instellen"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
msgid "Recording..."
msgstr "Bezig met opnemen..."
@@ -4278,12 +4182,6 @@ msgstr "Bezig met opnemen..."
msgid "Recording time remaining: "
msgstr "Resterende opnametijd:"
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "&Stoppen"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
msgid "Just how big is your hard disk?"
msgstr "Hoe groot is uw harde schijf?"
@@ -4364,13 +4262,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Event"
msgstr "Bewerk gebeurtenis"
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Verwijder"
-
#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
msgid ""
"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4758,15 +4649,6 @@ msgstr "Importeer uit:"
msgid "Device %1"
msgstr "Apparaat-%1"
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Basisopties"
-
#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
msgid "Import banks"
msgstr "Importeer banken"
@@ -5147,10 +5029,6 @@ msgstr "Tabloid"
msgid "do not specify"
msgstr "niet opgeven"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
@@ -5221,20 +5099,6 @@ msgstr ""
msgid "Layout options"
msgstr "Layout-opties"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Tikje naar &links"
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Tikje naar &rechts"
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
msgid "Lyrics alignment"
msgstr "Liedtekst-plaatsing"
@@ -6574,24 +6438,6 @@ msgstr "Achtervoegsel"
msgid "Guitar Chord Selector"
msgstr "Akkoordkiezer"
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Verwijder"
-
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editor"
-
#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
msgid "beginner"
msgstr "Beginner"
@@ -8472,21 +8318,6 @@ msgstr "Kleur "
msgid "Position on instrument panel"
msgstr "Positie op instumentpaneel"
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen..."
-
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
msgstr "Voeg een controleparameter toe aan de studio"
@@ -8567,13 +8398,6 @@ msgstr "Werkelijke tijd:"
msgid "In measure:"
msgstr "In maat:"
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Verwijder Kleur"
-
#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
msgid "Add a Marker"
msgstr "Voeg een accent toe"
@@ -8612,11 +8436,6 @@ msgstr "Verplaats Spoor om&hoog"
msgid "Move Down"
msgstr "Verplaats Spoor om&laag"
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Lus wissen"
-
#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
msgid "Select one or more Rosegarden files"
msgstr "Selecteer een of meer Rosegarde-bestanden"
@@ -9646,10 +9465,6 @@ msgstr "Plugin slot %1"
msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
msgstr "Beheer MIDI-banken en -programma's"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
msgid "MIDI Device"
msgstr "MIDI-apparaat"
@@ -9772,14 +9587,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
msgid "Change Record Device"
msgstr "Verander opnameapparaat"
@@ -10602,13 +10409,6 @@ msgstr "&Actie"
msgid "General Toolbar"
msgstr "Algemene werkbalk"
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr " Bekijk: "
-
#: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
#, no-c-format
msgid "Se&gment"
@@ -10687,13 +10487,6 @@ msgstr "&Transponeren"
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"
-#
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Werkbalken"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
#, no-c-format
msgid "Local &Cursor"
@@ -10705,11 +10498,6 @@ msgstr "Lokale &cursor"
msgid "T&ransport"
msgstr "T&ransport"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "MIDI-instellingen"
-
#
#: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
@@ -10914,11 +10702,6 @@ msgstr "S&poren"
msgid "Set &Instrument"
msgstr "Instrument instellen"
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
#, no-c-format
msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11697,3 +11480,100 @@ msgstr ""
"u weet dat het een exact aantal maten of tellen lang is?<br><br>Selecteer "
"het audio-segment en gebruik <b>Compositie -> Tempo en maatsoort -> Stel "
"Tempo in op Audio Segment Duur</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "<naamloos>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Geen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "ff"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr " Bekijk: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Lettergrootte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Auteursrecht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Master"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standaard "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Rosegarden instellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Stoppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Verwijder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Basisopties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Tikje naar &links"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Tikje naar &rechts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Verwijder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Toevoegen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Verwijder Kleur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Lus wissen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr " Bekijk: "
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Werkbalken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "MIDI-instellingen"