summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:45:38 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:45:38 +0000
commit0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f (patch)
tree0d446528e95ef77ccd303efbb399b9fe0902cb7a /po/pl.po
parenta7474f714cdbbf0b84ca3f76516c8642992b3a71 (diff)
downloadsoundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.tar.gz
soundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/soundkonverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po73
1 files changed, 16 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b571914..20f18b9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:49+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "Znaleziono kilka płyt. Wybierz jedną:"
msgid "No audio CD found."
msgstr "Nie znaleziono płyty."
-#: cdmanager.cpp:104
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:41
msgid "Add CD tracks"
msgstr "Dodaj ścieżki"
@@ -187,11 +183,6 @@ msgstr "Dodaj wybrane ścieżki"
msgid "Add full CD as one file"
msgstr "Dodaj całą płytę jako plik"
-#: cdopener.cpp:259 dirdialog.cpp:96 optionsrequester.cpp:56
-#: replaygainscanner.cpp:116
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:440
msgid "All tracks"
msgstr "Wszystkie Ścieżki"
@@ -438,12 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Add ..."
msgstr "Dodaj"
-#: configenvironmentpage.cpp:73 configpluginspage.cpp:55 filelist.cpp:173
-#: optionssimple.cpp:62 replaygainfilelist.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Plik przeniesiony"
-
#: configenvironmentpage.cpp:87
msgid "Programs found"
msgstr "Znaleziono program"
@@ -548,11 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Installed plugins"
msgstr "Zainstalowane wtyczki"
-#: configpluginspage.cpp:62 configpluginspage.cpp:385 configpluginspage.cpp:397
-#: configpluginspage.cpp:409 configpluginspage.cpp:621
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: configpluginspage.cpp:228
msgid "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
@@ -805,11 +785,6 @@ msgstr "Format"
msgid "Shift Title/Performer"
msgstr "Zamień Tytuł/Wykonawca"
-#: cuesheeteditor.cpp:96 logviewer.cpp:110 optionseditor.cpp:52
-#: replaygainscanner.cpp:125
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: cuesheeteditor.cpp:113
msgid ""
"<p>With this small tool you can process cue files as they are used for "
@@ -851,11 +826,6 @@ msgstr "Nic nie wybieraj"
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursywnie"
-#: dirdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz link"
-
#: dirdialog.cpp:106 dirdialog.cpp:133
msgid "Choose a directory"
msgstr "Wybierz katalog"
@@ -876,10 +846,6 @@ msgstr "Rozpocznij konwersje"
msgid "Stop conversion"
msgstr "Zatrzymaj konwersje"
-#: filelist.cpp:174 replaygainfilelist.cpp:216
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: filelist.cpp:184
msgid ""
"<div align=center><h3>File List</h3>Select your desired output options in "
@@ -931,10 +897,6 @@ msgstr "Przegląd logów"
msgid "Job/File"
msgstr "Zadanie/Plik"
-#: logviewer.cpp:102
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:12
msgid ""
"soundKonverter is a frontend to various audio converters, Replay Gain tools "
@@ -1501,15 +1463,6 @@ msgstr "Gotowe"
msgid "Executing"
msgstr "Uruchamianie"
-#: replaygainfilelist.cpp:74 replaygainfilelist.cpp:176
-#: replaygainfilelist.cpp:661 replaygainfilelist.cpp:689
-#: replaygainfilelist.cpp:696 replaygainfilelist.cpp:716
-#: replaygainfilelist.cpp:726 replaygainfilelist.cpp:825
-#: replaygainfilelist.cpp:912 replaygainfilelist.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Zadanie/Plik"
-
#: replaygainfilelist.cpp:137 replaygainfilelist.cpp:147
#: replaygainfilelist.cpp:150 replaygainfilelist.cpp:180
#: replaygainfilelist.cpp:565 replaygainfilelist.cpp:669
@@ -1648,11 +1601,6 @@ msgstr "Kontynuuj po udanej konwersji pliku"
msgid "Stop &immediately"
msgstr "Zatrzymaj natychmiast"
-#: soundkonverter.cpp:127 soundkonverter.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymany"
-
#: soundkonverter.cpp:154
msgid "A&dd Files ..."
msgstr "dodaj pliki"
@@ -1718,10 +1666,21 @@ msgstr "Wpisz link"
msgid "&Conversion"
msgstr "&Konwersja"
-#: soundkonverterui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Plik przeniesiony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otwórz link"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Zadanie/Plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zatrzymany"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "qla,,Launchpad Contributions:,Piotr Strębski,johny,qla"