diff options
author | Chris <[email protected]> | 2019-12-16 01:48:05 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-12-17 01:57:13 +0000 |
commit | 011476f711972edc5deb9aac116e44bd440f24f1 (patch) | |
tree | 03f948cd02afaa1c043fa9d9a23fb10d5d2651ab | |
parent | 176cfc5c85e79ca8ec8f3f89e8525c23db96b9ae (diff) | |
download | tde-i18n-011476f711972edc5deb9aac116e44bd440f24f1.tar.gz tde-i18n-011476f711972edc5deb9aac116e44bd440f24f1.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings)
Translation: tdebase/ksysguard
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksysguard/de/
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po index 850c7922d64..9034df15fee 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/ksysguard/de/>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ziehen Sie Sensoren aus der TDE-Systemüberwachung in dieses Feld." #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" -msgstr "Sensor-Browser" +msgstr "Sensor-Navigation" #: SensorBrowser.cc:78 msgid "Sensor Type" @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "sensor. Some sensor displays can display values of multiple sensors. Simply " "drag other sensors on to the display to add more sensors." msgstr "" -"Der Sensor-Browser zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, die " -"sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür " +"Die Sensor-Navigation zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, " +"die sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür " "vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes oder in das Miniprogramm der " "Kontrollleiste hineinziehen. Es erscheint eine Anzeige, welche die so " "verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche Sensor-Anzeigen können " @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "the values of the sensor over time." msgstr "" "Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus " -"dem Sensor-Browser und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-" +"der Sensor-Navigation und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-" "Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht." #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 |