summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <[email protected]>2025-03-14 18:56:27 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-03-15 09:30:11 +0000
commit132574d58764371640a44c959500f80379771ca1 (patch)
tree12aae57a3211e3509abba2e863ada7ceda0741e7
parent2746e24a524b255f14bc87b14934e07e8d0cc67f (diff)
downloadtde-i18n-132574d58764371640a44c959500f80379771ca1.tar.gz
tde-i18n-132574d58764371640a44c959500f80379771ca1.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: tdenetwork/dcoprss Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/dcoprss/es_AR/
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/dcoprss.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 4ef969208b9..f7a1a559906 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -1,59 +1,63 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <[email protected]>, 2025.
+# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-15 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdenetwork/dcoprss/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
-msgstr ""
+msgstr "DCOPRSS Navegador Feed"
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de Feed"
#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio RSS de TDE"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
-msgstr ""
+msgstr "Un servicio de datos RSS."
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Desarrollador"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
-msgstr ""
+msgstr "Yo recibí un marcador XML incorrecto"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
-msgstr ""
+msgstr "Recibido un tipo de marcador XML desconocido"