diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2025-02-25 10:00:52 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-02-25 11:49:56 +0000 |
commit | 21c57fb4329f1d52b5c00707c3c6fb2089b491fa (patch) | |
tree | d5b0101b64d2721bce568aec18bf017aeda82728 | |
parent | ffccd8193a4c30a943f515fdfedd88b6f1af5685 (diff) | |
download | tde-i18n-21c57fb4329f1d52b5c00707c3c6fb2089b491fa.tar.gz tde-i18n-21c57fb4329f1d52b5c00707c3c6fb2089b491fa.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)
Translation: tdelibs/tdeabcformat_binary
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeabcformat_binary/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index e4177a3d16f..e8875963d2b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -1,40 +1,42 @@ # translation of tdeabcformat_binary.po to Nederlands # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2003. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-22 11:03+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdelibs/tdeabcformat_binary/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",[email protected]" #: binaryformat.cpp:138 msgid "Not a file?" -msgstr "Niet een bestand?" +msgstr "Geen bestand?" #: binaryformat.cpp:143 msgid "File '%1' is not binary format." -msgstr "Bestand '%1' is geen binair bestand." +msgstr "‘%1’ is geen binair bestand." #: binaryformat.cpp:148 msgid "File '%1' is the wrong version." -msgstr "Bestand '%1' heeft een onjuiste versie." +msgstr "‘%1’ heeft een onjuiste versie." |