summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <[email protected]>2025-02-01 12:55:31 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-02-01 14:30:36 +0000
commit651afb755d8046b706cf7bfc4155e97ca61d6716 (patch)
tree65c97039ded1f0f3c6648b1e1fdf6aef6bfc85de
parenta90b14e00a3d9a8576231e0024b0c2d820acdd5e (diff)
downloadtde-i18n-651afb755d8046b706cf7bfc4155e97ca61d6716.tar.gz
tde-i18n-651afb755d8046b706cf7bfc4155e97ca61d6716.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings) Translation: tdebase/kcmtdeio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtdeio/nl/
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index f103d3d52b2..352923e8930 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -10,19 +10,21 @@
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004.
# Tom Albers <[email protected]>, 2004.
# Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2005.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 17:24+0200\n"
-"Last-Translator: Bram Schoenmakers <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-01 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/kcmtdeio/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr ""
"telkens als een server een cookie wil plaatsen. Maar voor uw favoriete "
"internetwinkels en websites die u vertrouwd wilt u waarschijnlijk de cookies "
"stilzwijgend accepteren, zodat u ongestoord kunt surfen op deze sites zonder "
-"dat TDE u telkens om een bevestiging vraagt. "
+"dat TDE u telkens om een bevestiging vraagt."
#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
msgid "DCOP Communication Error"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "U hebt een dubbel adres ingevoerd. Probeer het opnieuw."
#: kmanualproxydlg.cpp:345
msgid "<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>"
-msgstr "<qt><center><b>%1</b><br/>staat al in de lijst.</qt>"
+msgstr "<qt><center><b>%1</b></center>staat al op de lijst.</qt>"
#: kmanualproxydlg.cpp:347
msgid "Duplicate Entry"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
msgid " sec"
-msgstr " sec"
+msgstr " sec."
#: netpref.cpp:31
msgid "Soc&ket read:"
@@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "Vragen"
#: policydlg.h:46
msgid "Dunno"
-msgstr ""
+msgstr "Geen idee"
#: smbrodlg.cpp:43
msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
@@ -599,7 +601,7 @@ msgstr ""
"tijdens het bladeren worden gebruikt. U kunt ze allen van hieruit bewerken. "
"Wachtwoorden worden lokaal opgeslagen en gecodeerd zodat ze niet voor mensen "
"leesbaar zijn. In verband met de veiligheid kunt u daar vanaf zien. Ingangen "
-"met wachtwoorden zijn duidelijk als zodanig aangemerkt.<p> "
+"met wachtwoorden zijn duidelijk als zodanig aangemerkt.<p>"
#: socks.cpp:42
msgid "kcmsocks"
@@ -1262,7 +1264,7 @@ msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "Proxyconfiguratie a&utomatisch detecteren"
#: kproxydlg_ui.ui:79
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
"Automatically detect and configure the proxy settings.<p>\n"
@@ -1275,12 +1277,13 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"De proxy-instellingen automatisch detecteren en instellen.<p>\n"
+"Detecteer en stel de proxy-instellingen automatisch in.<p>\n"
"Automatische detectie wordt uitgevoerd met behulp van het <b>Web Proxy Auto-"
"Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p>\n"
-"<b>Opmerking:</b> deze optie werkt mogelijk niet goed of helemaal niet op "
-"sommige UNIX/Linux-distributies. Als u problemen tegenkomt bij het gebruiken "
-"van deze optie, lees dan de FAQ op http://konqueror.kde.org.\n"
+"<b>Let op:</b> deze optie werkt mogelijk niet goed of helemaal niet op "
+"sommige UNIX-/Linux-distributies. Als u problemen tegenkomt bij het gebruik "
+"van deze optie, neem dan contact op met de TDE-ontwikkelaars of meld dit als "
+"bug op http://bugs.trinitydesktop.org/.\n"
"</qt>"
#: kproxydlg_ui.ui:94
@@ -1543,7 +1546,7 @@ msgid "&Domain name:"
msgstr "&Domeinnaam:"
#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www."
@@ -1552,7 +1555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>\n"
"Voer de naam in van de host of het domein waar dit beleid van toepassing op "
-"is. Bijv. <i>www.kde.nl</i> of <i>.kde.nl</i>.\n"
+"is. Voorbeeld: <i>www.trinitydesktop.org</i> of <i>.trinitydesktop.org</i>.\n"
"</qt>"
#: policydlg_ui.ui:53
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"</qt>"
#: useragentdlg_ui.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
@@ -1821,11 +1824,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>\n"
"Hier kunt u de standaard browseridentificatie bewerken. U kunt ook een "
-"sitespecifieke <code>(bijv. www.kde.org)</code> of een "
-"domeinspecifieke<code>(bijv. kde.org</code> identificatie instellen.<P>\n"
-"Om een nieuwe identificatie toe te voegen klikt u eenvoudigweg op de knop "
-"<code>Nieuw</code> en vult u de nodige informatie in het dialoogvenster in. "
-"Om een bestaande sitespecifieke ingang te wijzigen klikt u op de knop "
+"sitespecifieke <code>(bijv. http://www.trinitydesktop.org/)</code> of een "
+"domeinspecifieke<code>(bijv. trinitydesktop.org</code> identificatie "
+"instellen.<P>\n"
+"Om een nieuwe identificatie toe te voegen, klikt u op de knop <code>Nieuw</"
+"code> en vult u de benodigde informatie op het dialoogvenster in. Om een "
+"bestaande sitespecifieke ingang te wijzigen, klikt u op de knop "
"<code>Wijzigen</code>. De knop <code>Verwijderen</code> verwijdert het "
"geselecteerde beleid. In dat geval wordt voortaan bij die site of dat domein "
"de standaardinstelling gebruikt.\n"