diff options
author | Alejo Fernández <[email protected]> | 2025-03-07 20:29:01 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-03-08 04:05:07 +0000 |
commit | 998e4d6d26ec943d536549b5a89bd815b3d7cdd8 (patch) | |
tree | 276ffcc7e6ccea6c626876e3627fd01cfb5c4623 | |
parent | 3fb53f46cbce23f3d664f51a952131285485bb86 (diff) | |
download | tde-i18n-998e4d6d26ec943d536549b5a89bd815b3d7cdd8.tar.gz tde-i18n-998e4d6d26ec943d536549b5a89bd815b3d7cdd8.zip |
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 33.3% (13 of 39 strings)
Translation: tdebase/tdesu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdesu/es_AR/
-rw-r--r-- | tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdesu.po | 119 |
1 files changed, 83 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdesu.po index 1ada380e96a..c5894581480 100644 --- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdesu.po @@ -1,45 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-08 04:05+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdesu/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "[email protected]" #: sudlg.cpp:29 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Run as %1" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar como %1" #: sudlg.cpp:33 msgid "Please enter your password." -msgstr "" +msgstr "Por favor introducí la contraseña" #: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" +"La acción que solicitaste necesita privilegios de Superusuario ('root'). Por " +"favor, introducí debajo la contraseña del Superusuario o hacé clic en " +"Ignorar para continuar con tus privilegios actuales." #: sudlg.cpp:42 msgid "" @@ -47,38 +54,51 @@ msgid "" "password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " "privileges." msgstr "" +"La acción que solicitaste necesita privilegios adicionales. Por favor, " +"introducí debajo la contraseña de \"%1\" o hacé clic en Ignorar para " +"continuar con tus privilegios actuales." #: sudlg.cpp:49 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below." msgstr "" +"La acción que solicitaste necesita privilegios de root. Por favor, introducí " +"la contraseña de root a continuación." #: sudlg.cpp:53 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the " "password for \"%1\" below." msgstr "" +"La acción que solicitaste necesita privilegios adicionales. Ingresá la " +"contraseña para \"%1\" a continuación." #: sudlg.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" "<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " "Destroyed on logout" msgstr "" +"<qt> La contraseña almacenada será:<br> * Mantenida hasta %1 minutos<br> * " +"Destruida al cerrar sesión" #: sudlg.cpp:62 +#, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Ignorar" #: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." -msgstr "" +msgstr "Falló la conversación con su." #: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." msgstr "" +"No se encontró el programa 'su'.\n" +"Asegurate de que su variable PATH esté configurada correctamente." #: sudlg.cpp:94 msgid "" @@ -86,108 +106,135 @@ msgid "" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " "this program." msgstr "" +"No estás autorizado a usar 'su'\n" +"En algunos sistemas, necesitás pertenecer a un grupo especial (a menudo: " +"'wheel') para usar éste programa." #: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorrecta. Intentalo de nuevo." #: sudlg.cpp:105 +#, fuzzy msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "" +msgstr "Error interno: retorno ilegal de SuProcess::checkInstall()" #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Specifies the command to run" -msgstr "" +msgstr "Especifica la orden a ejecutar" #: tdesu.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgstr "" +"Ejecutar la orden bajo UID de destino si no se puede escribir al archivo " +"<file>" #: tdesu.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Specifies the target uid" -msgstr "" +msgstr "Especifica el UID de destino" #: tdesu.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Do not keep password" -msgstr "" +msgstr "No guardar la contraseña" #: tdesu.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "" +msgstr "Detener el demonio (olvida todas las contraseñas)" #: tdesu.cpp:62 +#, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "" +msgstr "Activar la salida del terminal (no guarda las contraseñas)" #: tdesu.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "" +msgstr "Valor de la prioridad: 0 <= prio <= 100, 0 es la más baja" #: tdesu.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" +msgstr "Usar planificación en tiempo real" #: tdesu.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "" +msgstr "Permitir que la orden utilice el dcopserver existente" #: tdesu.cpp:66 msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Ignorado" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Display the ignore button" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el botón ignorar" #: tdesu.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "" +msgstr "Especificar el icono que se utilizará en el diálogo de contraseña" #: tdesu.cpp:69 +#, fuzzy msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" +msgstr "No mostrar la orden que se ejecutará en el diálogo" #: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" -msgstr "" +msgstr "TDE su" #: tdesu.cpp:101 +#, fuzzy msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "" +msgstr "Ejecuta un programa con privilegios elevados." #: tdesu.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Encargado" #: tdesu.cpp:106 +#, fuzzy msgid "Original author" -msgstr "" +msgstr "Autor original" #: tdesu.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Command '%1' not found." -msgstr "" +msgstr "No se encontró la orden '%1'." #: tdesu.cpp:208 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "" +msgstr "Prioridad ilegal: %1" #: tdesu.cpp:230 +#, fuzzy msgid "No command specified." -msgstr "" +msgstr "No se especificó ninguna orden." #: tdesu.cpp:336 +#, fuzzy msgid "Su returned with an error.\n" -msgstr "" +msgstr "Su devolvió un error.\n" #: tdesu.cpp:357 +#, fuzzy msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Orden:" #: tdesu.cpp:362 +#, fuzzy msgid "realtime: " -msgstr "" +msgstr "tiempo real: " #: tdesu.cpp:365 +#, fuzzy msgid "Priority:" -msgstr "" +msgstr "Prioridad:" |