summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2021-09-03 12:25:17 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2021-09-03 13:14:45 +0000
commit9b63b0cd08d82bcb3d73efc2596656c037a4e1ad (patch)
treed4840877d44aeb469d8b4425bbdd9f560917833a
parent0d97ac89f0e832aa854704af6146d9463e234c79 (diff)
downloadtde-i18n-9b63b0cd08d82bcb3d73efc2596656c037a4e1ad.tar.gz
tde-i18n-9b63b0cd08d82bcb3d73efc2596656c037a4e1ad.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdebase/tdeio_nntp Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_nntp/cs/
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index a831fe81fc9..2ca74311653 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -1,33 +1,34 @@
# translation of tdeio_nntp.po to Czech
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2005.
-#
+# Slávek Banko <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:44+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_nntp/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: nntp.cpp:196
#, c-format
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Není možné extrahovat číslo první zprávy z odpovědi serveru: \n"
+"Není možné extrahovat číslo první zprávy z odpovědi serveru: \n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Není možné extrahovat identifikaci první zprávy z odpovědi serveru: \n"
+"Není možné extrahovat identifikaci první zprávy z odpovědi serveru: \n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Není možné extrahovat identifikaci zprávy z odpovědi serveru: \n"
+"Není možné extrahovat identifikaci zprávy z odpovědi serveru: \n"
"%1"
#: nntp.cpp:728