diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2025-03-16 15:46:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-03-16 15:46:43 +0000 |
commit | daa328b5b80bffc8c2ef86c2e03ec627a315d379 (patch) | |
tree | 41b78a4eb182ab7c0567a7a0b41f9cf5952f6de7 | |
parent | 8d2d717e4a1f8424700a5898bb6ca0191d62d886 (diff) | |
download | tde-i18n-daa328b5b80bffc8c2ef86c2e03ec627a315d379.tar.gz tde-i18n-daa328b5b80bffc8c2ef86c2e03ec627a315d379.zip |
Added translation using Weblate (Spanish (Argentina))
-rw-r--r-- | tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kpercentage.po | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kpercentage.po new file mode 100644 index 00000000000..7b8f32d5a8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:71 +msgid "Number of tasks:" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:72 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:73 +msgid "Choose an exercise type:" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:83 +msgid "x% &of ?? = y" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:84 +#, c-format +msgid "x% of &y = ??" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:85 +#, c-format +msgid "??% o&f x = y" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:86 +msgid "??" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:95 +msgid "Easy" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:96 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:97 +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:153 +msgid "Exercises with base value omitted" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:154 +msgid "Exercises with percent value omitted" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:155 +msgid "Exercises with percentage omitted" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:156 +msgid "Several exercise types in random" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:157 +msgid "Choose the number of exercises from 1 to 10." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:158 +msgid "Choose the level of difficulty." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:159 kpercentage.cpp:170 +msgid "Close KPercentage." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:160 kpercentage.cpp:171 +msgid "Get some help." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:164 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the base value is omitted." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:165 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is " +"omitted." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:166 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the percentage is omitted." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:167 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where one value is omitted at " +"random." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:168 +msgid "Here you can adjust the number of exercises from 1 to 10." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:169 +msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "" + +#: right.txt:1 +msgid "Good choice!" +msgstr "" + +#: right.txt:2 +msgid "Well done!" +msgstr "" + +#: right.txt:3 +msgid "Pretty good!" +msgstr "" + +#: right.txt:4 +msgid "Fine!" +msgstr "" + +#: right.txt:5 +msgid "Right!" +msgstr "" + +#: right.txt:6 +msgid "Yes!" +msgstr "" + +#: right.txt:7 +msgid "Great!" +msgstr "" + +#: right.txt:8 +msgid "Good work!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:1 +msgid "Wrong!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:2 +msgid "Not right!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:3 +msgid "Think twice!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:4 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:5 +msgid "False!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:6 +msgid "Try again!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:7 +msgid "Oh no!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:8 +msgid "That's not right!" +msgstr "" |