diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2025-03-16 15:53:37 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-03-16 15:53:37 +0000 |
commit | e19b6dace6996cee28f4c2f55a884f99195aef19 (patch) | |
tree | 0d7db63f98c6ee8463dec1b31774328d5cdffcc6 | |
parent | 19d348081f580f0ea31a7c9c11271082b191047d (diff) | |
download | tde-i18n-e19b6dace6996cee28f4c2f55a884f99195aef19.tar.gz tde-i18n-e19b6dace6996cee28f4c2f55a884f99195aef19.zip |
Added translation using Weblate (Spanish (Argentina))
-rw-r--r-- | tde-i18n-es_AR/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1476 |
1 files changed, 1476 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdegames/kbackgammon.po new file mode 100644 index 00000000000..2a08cf905ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -0,0 +1,1476 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko <[email protected]>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209 +msgid "FIBS Engine" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209 +msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:227 +msgid "Automatic Messages" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:235 +msgid "Show copy of personal messages in main window" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 +msgid "Automatically request player info on invitation" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:238 +msgid "" +"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed " +"only in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of " +"these messages in the main window." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:241 +msgid "" +"Check this box if you would like to receive information on players that " +"invite you to games." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:256 +msgid "Start match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 +msgid "Win match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 +msgid "Lose match:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:260 +msgid "" +"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start " +"a new match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:264 +msgid "" +"If you want to send a standard message to your opponent whenever you won a " +"match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:267 +msgid "" +"If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a " +"match, check this box and write the message into the entry field." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:285 +msgid "&Local" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:294 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:307 +msgid "Server name:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308 +msgid "Server port:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:310 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:319 +msgid "" +"Enter here the host name of FIBS. With almost absolute certainty this should " +"be \"fibs.com\". If you leave this blank, you will be asked again at " +"connection time." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:323 +msgid "" +"Enter here the port number of FIBS. With almost absolute certainty this " +"should be \"4321\". If you leave this blank, you will be asked again at " +"connection time." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:327 +msgid "" +"Enter your login on FIBS here. If you do not have a login yet, you should " +"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave " +"this blank, you will be asked again at connection time." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:331 +msgid "" +"Enter your password on FIBS here. If you do not have a login yet, you should " +"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave " +"this blank, you will be asked again at connection time. The password will " +"not be visible." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:340 +msgid "Keep connections alive" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:342 +msgid "" +"Usually, FIBS drops the connection after one hour of inactivity. When you " +"check this box, %1 will try to keep the connection alive, even if you are " +"not actually playing or chatting. Use this with caution if you do not have " +"flat-rate Internet access." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:356 +msgid "&Connection" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:368 +msgid "&Buddy List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:433 +msgid "" +"_: R means resume\n" +"%1 (R)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:434 +msgid "" +"%1 (experience %2, rating %3) wants to resume a saved match with you. If you " +"want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %4')." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:437 +msgid "%1 wants to resume a saved match with you" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:440 +msgid "" +"_: U means unlimited\n" +"%1 (U)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:441 +msgid "" +"%1 (experience %2, rating %3) wants to play an unlimited match with you. If " +"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join " +"%4')." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:444 +msgid "%1 has invited you to an unlimited match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:449 +msgid "" +"_: If the format of the (U) and (R) strings is changed, it should also be " +"changed here\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:450 +msgid "" +"%1 (experience %2, rating %3) wants to play a %4 point match with you. If " +"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join " +"%5')." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:453 +msgid "%1 has invited you for a %2 point match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 +msgid "Still connected. Log out first?" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 +msgid "Stay Connected" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:731 +msgid "" +"Please type the message that should be displayed to other\n" +"users while you are away." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:879 +#, c-format +msgid "Looking up %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:890 +#, c-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:900 +msgid "Error, connection has been refused" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:903 +msgid "Error, nonexistent host or name server down." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:906 +msgid "Error, reading data from socket" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:981 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1026 +msgid "Disconnected." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1052 +msgid "" +"Enter the name of the server you want to connect to.\n" +"This should almost always be \"fibs.com\"." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1064 +msgid "" +"Enter the port number on the server. It should almost always be \"4321\"." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1077 +msgid "" +"Enter the login you would like to use on the server %1. The login may not\n" +"contain spaces or colons. If the login you choose is not available, you'll " +"later be\n" +"given the opportunity to pick another one.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1083 +msgid "" +"Enter your login on the server %1. If you don't have a login, you\n" +"should create one using the corresponding menu option.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1092 +msgid "The login may not contain spaces or colons!" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1107 +msgid "" +"Enter the password you would like to use with the login %1\n" +"on the server %2. It may not contain colons.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1113 +msgid "" +"Enter the password for the login %1 on the server %2.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1126 +msgid "The password may not contain colons or spaces!" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1400 +msgid "" +"There was a problem with your login and password. You can reenter\n" +"your login and password and try to reconnect." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1405 +msgid "Wrong Login/Password" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 +msgid "Reconnect" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1435 +msgid "%1, last logged in from %2 at %3." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1506 +msgid "The moreboards toggle has been set." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1513 +msgid "The notify toggle has been set." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1520 +msgid "The report toggle has been set." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1568 +msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1576 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The login may not contain spaces or colons!" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1608 +msgid "" +"Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully " +"activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, " +"you can start playing backgammon on FIBS." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1736 +msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739 +msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742 +msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1768 +msgid "Please make your move" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1781 +msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1835 +msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1896 +msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1992 +msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2013 +msgid "Sorry, you lost the game." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2021 +msgid "Congratulations, you won the game!" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2059 +msgid "" +"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for " +"proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been " +"reset for you." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2159 +msgid "&Connect" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 +msgid "&Disconnect" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2169 +msgid "&Invite..." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2175 +msgid "&Commands" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2177 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2194 +msgid "Ready to Play" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2196 +msgid "Show Rating Computations" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2198 +msgid "Hide Rating Computations" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +msgid "Greedy Bearoffs" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 +msgid "Ask for Doubles" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2214 +msgid "&Response" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2216 engines/offline/kbgoffline.cpp:651 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:651 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2224 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2235 +msgid "&Join" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2258 +msgid "&Player List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 +msgid "&Chat" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:201 +msgid "%1 user" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:220 +msgid "Chat Window" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at " +"you personally, shouted to the general FIBS population, has been said by " +"you, or is of general interest. If you select the name of a player, the " +"context contains entries specifically geared towards that player." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:231 +msgid "Info On" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:235 +msgid "Talk To" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:240 engines/fibs/kplayerlist.cpp:307 +msgid "Use Dialog" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:309 +msgid "1 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:311 +msgid "2 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:313 +msgid "3 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:315 +msgid "4 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:317 +msgid "5 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:319 +msgid "6 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:321 +msgid "7 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:323 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:325 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:278 +msgid "Gag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:279 +msgid "Ungag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:284 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:362 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "" +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:379 +msgid "&Gag List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:451 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:477 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:684 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, c-format +msgid "Talk to %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:550 +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:559 +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:567 +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:576 +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:584 +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:591 +#, c-format +msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:598 +#, c-format +msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:605 +#, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:616 +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:623 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:630 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:647 +msgid "<u>You say to yourself:</u> " +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:687 engines/fibs/kplayerlist.cpp:571 +#, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:691 engines/fibs/kplayerlist.cpp:589 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:696 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:699 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:728 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:742 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:764 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:786 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:54 +msgid "Invite Players" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:63 +msgid "&Invite" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Unlimited" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:70 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:217 +msgid "Player" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Opponent" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Watches" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Exp." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Host name" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:244 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:258 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are " +"currently logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu " +"with helpful information and commands." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:288 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:292 +msgid "Talk" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:297 +msgid "Look" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Unwatch" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 engines/fibs/kplayerlist.cpp:599 +msgid "Blind" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:335 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:453 +msgid "Column Selection" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:460 +msgid "" +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:483 +msgid "&Playerlist" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#, c-format +msgid "Email to %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 +#, c-format +msgid "Look at %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 +#, c-format +msgid "Watch %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#, c-format +msgid "Update %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597 +#, c-format +msgid "Unblind %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597 +#, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:888 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:133 +#, c-format +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +msgid "gnubg doubles" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "Re&double" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "&Reject" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:187 +msgid "Please roll or double." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:190 +msgid "Please roll." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:201 +msgid "You roll %1 and %2." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:207 +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:210 +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:222 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:224 +msgid "gnubg cannot move." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:340 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:797 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:278 engines/offline/kbgoffline.cpp:285 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:287 +msgid "Start New Game" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:293 +msgid "Starting a new game." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381 +msgid "GNU Engine" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:441 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:473 +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched " +"version of GNU Backgammon.<br/><br/>" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:506 +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:534 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:62 +msgid "Local Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Join Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:70 +msgid "&Types" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:76 +msgid "&Names..." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:137 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:149 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:152 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:158 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:166 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:185 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:188 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:209 engines/nextgen/kbgng.cpp:210 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:218 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:455 +msgid "one" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "two" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:508 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:547 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:550 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:569 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:122 +msgid "&New Game..." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +msgid "&Swap Colors" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:125 +msgid "&Edit Mode" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181 +msgid "Offline Engine" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181 +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:198 +msgid "Names" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:208 +msgid "First player:" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "Second player:" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:216 +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:223 +msgid "&Player Names" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:236 engines/offline/kbgoffline.cpp:252 +msgid "South" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "North" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:319 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:324 engines/offline/kbgoffline.cpp:327 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:390 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:394 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:423 engines/offline/kbgoffline.cpp:655 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:442 +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:561 +msgid "It's not your turn to roll!" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:613 +msgid "Game over!" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:620 +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:629 +#, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:648 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:651 +msgid "Doubling" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:660 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:698 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:723 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:793 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:77 +msgid "Open Board" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:78 +msgid "FIBS" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:79 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:80 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:82 +msgid "FIBS Home" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:85 +msgid "Backgammon Rules" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:107 +msgid "&Engine" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:123 +msgid "Double Cube" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:132 +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:144 +msgid "Command: " +msgstr "" + +#: kbg.cpp:181 +msgid "" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages " +"are sent to you from the current engine." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:185 +msgid "" +"This is the command line. You can type special commands related to the " +"current engine in here. Most relevant commands are also available through " +"the menus." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:190 +msgid "" +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:195 +msgid "" +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the " +"left corner." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:508 +msgid "General" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:508 +#, c-format +msgid "Here you can configure general settings of %1" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:515 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:516 +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:517 +msgid "Autosave" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:518 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:523 +msgid "" +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), " +"or you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset " +"and restarted once you finish the move. This is very useful if you would " +"like to review the result of your move." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:530 +msgid "Enable timeout" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:535 +msgid "Move timeout in seconds:" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:548 +msgid "" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled " +"by choosing the \"Don't show this message again\" option." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:552 +msgid "Reenable all messages" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:558 +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. " +"They will be restored at next start." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:562 +msgid "Save settings on exit" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:569 +msgid "" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide " +"notification process. Click here, and you will be able to configure system " +"sounds, etc." +msgstr "" + +#: kbg.cpp:576 +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:648 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kbg.cpp:670 +msgid "" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the " +"board." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:130 +msgid "Board" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:130 +msgid "Here you can configure the backgammon board" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:149 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:150 +msgid "Short Moves" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:163 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:166 +msgid "Color 1" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:169 +msgid "Color 2" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:191 +msgid "&Disable short moves. Only drag and drop will move." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:192 +msgid "" +"&Single clicks with the left mouse button will\n" +"move a checker the shortest possible distance." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:194 +msgid "" +"D&ouble clicks with the left mouse button will\n" +"move a checker the shortest possible distance." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:209 +msgid "Show pip count in title bar" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:222 +msgid "&Board" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:244 +msgid "&Font" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:382 +msgid "Set Cube Values" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:393 +msgid "" +"Set the face value of the cube and select who should be able to\n" +"double. Note that a face value of 1 automatically allows both\n" +"players to double." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:445 +msgid "Lower Player" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:446 +msgid "Upper Player" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:447 +msgid "Open Cube" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:532 +msgid "Set Dice Values" +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:543 +msgid "" +"Set the face values of the selected dice. The other player's\n" +"dice will be cleared and it will be the dice's owner's turn." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:1615 +msgid "" +"This is the bar of the backgammon board.\n" +"\n" +"Checkers that have been kicked from the board are put on the bar and remain " +"there until they can be put back on the board. Checkers can be moved by " +"dragging them to their destination or by using the 'short move' feature.\n" +"\n" +"If the cube hasn't been doubled yet and if it can be used, its face shows 64 " +"and if the cube can be doubled, double clicking it will do so." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:1632 +msgid "" +"This is a regular field of the backgammon board.\n" +"\n" +"Checkers can be placed on this field and if the current state of the game " +"and the dice permit this, they can be moved by dragging them to their " +"destination or by using the 'short move' feature." +msgstr "" + +#: kbgboard.cpp:1646 +msgid "" +"This part of the backgammon board is the home.\n" +"\n" +"Depending on the direction of the game, one of the homes contains the dice " +"and the other one contains checkers that have been moved off the board. " +"Checkers can never be moved away from the home. If this home contains the " +"dice and the current state of the game permits this, double clicking on the " +"dice will roll them. Moreover, the cube might be placed on the home bar and " +"if it can be doubled, double clicking it will do so." +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KBackgammon" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "" + +#: kbackgammonui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "" + +#: kbackgammonui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "" + +#: kbackgammonui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "" |