diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po | 386 |
1 files changed, 0 insertions, 386 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index a036c42bb31..00000000000 --- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,386 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002. -# Juanita Franz <[email protected]>, 2005. -# Kobus <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess stable\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-23 18:02+0200\n" -"Last-Translator: Kobus <[email protected]>\n" -"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGrafieka" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Druk %1 terwyl NommerSluit, CapsSluit en RolSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Druk %1 terwyl CapsSluit en RolSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "Druk %1 terwyl NommerSluit en RolSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Druk %1 terwyl RolSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Druk %1 terwyl NommerSluit en CapsSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Druk %1 terwyl CapsSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Druk %1 terwyl NommerSluit aktief is" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Druk %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Kde Toeganklikheid Program" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Outeur" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Hoorbare Klok" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Gebruik stelsel klok" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Gebruik doelgemaakte klok" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"As hierdie opsie nagegaan is, sal die verstek stelsel klok gebruik word. Sien " -"die \"Stelsel Klok\" kontrole module vir hoe om te pasmaak die stelsel klok. " -"Gewoonlik, hierdie is dit net 'n \"biep\"." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Bevestig hierdie opsie as jy wil hê na gebruik 'n doelgemaakte klok, speel 'n " -"klank lêer. as jy doen hierdie, jy sal waarskynlik wil hê na skakel af die " -"stelsel klok." -"<p> Asseblief nota wat op stadige masjiene hierdie dalk mag veroorsaak 'n " -"\"vertraging\" tussen die gebeurtenis veroorsaak dat die klok en die klank te " -"wees gespeel." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Klank na speel:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"As die opsie \"Gebruik doelgemaakte klok\" is geaktiveer, jy kan kies 'n klank " -"lêer hier. Kliek \"Blaai...\" na kies 'n klank lêer te gebruik die lêer " -"dialoog." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Sigbare Klok" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "Gebruik sigbare klok" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Hierdie opsie sal skakel op die \"sigbare klok\", i.e. 'n sigbare " -"inkennisstelling vertoon elke tyd wat gewoonlik net 'n klok sal gebeur. Hierdie " -"is in besonder bruikbare vir doof mense." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "Omkeer skerm" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Alle skerm kleure sal wees omgekeerd vir die hoeveelheid van tyd gespesifiseer " -"onder." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Flash skerm" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Die skerm sal skakel na 'n pasmaak kleur vir Die hoeveelheid van tyd " -"gespesifiseer onder." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Kliek hier na kies die kleur gebruik word vir die \"flash skerm\" sigbare klok." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Duur:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"Hier jy kan pasmaak die duur van die \"sigbare klok\" effek te wees vertoon." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "Klok" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Taaierig Sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Gebruik taaierig sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "Sluit taaierige sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" -"Skakel taaierige sleutels af wanneer twee sleutels gelyktydig gedruk word" - -#: kcmaccess.cpp:373 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" -"Gebruik die stelsel klok wanneer 'n modifiseerder gehak, gesluit on onsluit " -"word" - -#: kcmaccess.cpp:376 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Sluit sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:382 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" -"Gebruik stelsel klok wanneer 'n sluit sleutel geaktiveer of gedeaktiveer word" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" -"Gebruik KDE se stelsel kennisgewing meganisme wanneer 'n veranderlike of sluit " -"sleutel se status verander" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Konfigureer Stelsel Kennisgewing" - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "Wysiging Sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Stadige Sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "Gebruik stadige sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Aanvaarding vertraging:" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "Gebruik stelsel klok wanneer 'n sleutel gedruk word" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "Gebruik stelsel klok wanneer 'n sleutel aanvaar word" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Gebruik stelsel klok wanneer 'n sleutel verwerp word" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Hop Sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Gebruik hop sleutels" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "Terugspring tyd:" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Gebruik die stelsel klok wanneer 'n sleutel verwerp word" - -#: kcmaccess.cpp:483 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "Sleutelbord Filters" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Aktivering Gebare" - -#: kcmaccess.cpp:496 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Gebruik gebare om taaierige en stadige sleutels te aktiveer" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hier kan jy die sleutelbord gebare aktiveer wat die volgende beidraes " -"aanskakel: \n" -"Kleberige sleutels: Druk Verskuif sleutel 5 opeenvolgende kere\n" -"Stadige sleutels: Hou af Verskuif vir 8 sekondes" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Hier kan jy die sleutelbord gebare aktiveer wat die volgende beidraes " -"aanskakel: \n" -"Muis Sleutels: %1\n" -"Kleberige sleutels: Druk Verskuif sleutel 5 opeenvolgende kere\n" -"Stadige sleutels: Hou af Verskuif vir 8 sekondes" - -#: kcmaccess.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" -"Skakel taaierige en stadige sleutels af na 'n sekere onaktiewe tydperk " - -#: kcmaccess.cpp:515 -#, fuzzy -msgid " min" -msgstr " minute" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tydsverval:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Kennisgewing" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" -"Gberuik die stelsel klok wanneer 'n gebaar gebruik word om ''n toeganklikheids " -"eienskap aan of af te skakel" - -#: kcmaccess.cpp:529 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"Vertoon 'n bevestiging dialoog wanneer 'n sleutelbord toeganklikheids fuksie " -"aan of af geskakel word" - -#: kcmaccess.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"Wanneer hierdie fuksie aangeskakel is, sal KDE 'n bevestigings dialoog vertoon " -"wanneer 'n toeganklikheids fuksie aan of af geskakel word.\n" -"Wees versigtig, weet wat jy doen as jy dit afskakel sal die toeganklikheids " -"instellings altyd aangewend word sonder bevestiging." - -#: kcmaccess.cpp:533 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Gebruik 'n KDE stelsel bevestiging meganisme wanneer 'n sleutelbord " -"toeganklikheids funksie aan of af geskakel word" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.Wav|WAV Lêers" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected] " |