diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index 04b03b9689a..00000000000 --- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Juanita Franz <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded stable\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-08 01:39+0200\n" -"Last-Translator: Juanita Franz <[email protected]>\n" -"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juanita Franz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE Diens Bestuurder" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>Dienste Bestuurder</h1>" -"<p>Hierdie module laat u toe om 'n oorsig oor alle inproppe van die KDE Daemoon " -"te verkry, ook verwys na as KDE Dienste. Algemeen, is daar twee tipes " -"dienste:</p>" -"<ul>" -"<li>Dienste geroep by selflaai</li>" -"<li>Dienste geroep op versoek</li></ul>" -"<p>Die laasste is slegs gelys vir gerief. Die selflaai dienste kan begin en " -"gestop word. In Administrasie modus, kan u ook defineer of dienste gelaai moet " -"word by selflaai.</p>" -"<p><b> Gebruik hierdie met versigtigheid, sommige dienste is baie belangrik vir " -"KDE; Moenie dienste deaktiveer as u nie weet wat u doen nie.</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "Besig om te loop" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "Nie besig om te loop" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Laai-op-versoek dienste" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"Hierdie is 'n lys van beskikbare KDE dienste wat op versoek begin sal word. Dit " -"is slegs gelys vir gerief, u kan nie hierdie dienste manipuleer nie." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "Dienste" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "Laai Dienste" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"Hierdie wys alle KDE dienste wat op die KDE selflaai gelaai kan word. " -"Gekontroleerde dienste sal by die volgende selflaai opgeroep word. Wees " -"versigtig met die deaktivering van onbekende dienste." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "Gebruik" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "Begin" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nie moontlik om KDED te kontakteer nie." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "Nie moontlik om dienste te begin nie." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Nie moontlik om dienste te stop nie." |