summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po131
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index 04b03b9689a..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-# UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Juanita Franz <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-08 01:39+0200\n"
-"Last-Translator: Juanita Franz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Juanita Franz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE Diens Bestuurder"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Dienste Bestuurder</h1>"
-"<p>Hierdie module laat u toe om 'n oorsig oor alle inproppe van die KDE Daemoon "
-"te verkry, ook verwys na as KDE Dienste. Algemeen, is daar twee tipes "
-"dienste:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Dienste geroep by selflaai</li>"
-"<li>Dienste geroep op versoek</li></ul>"
-"<p>Die laasste is slegs gelys vir gerief. Die selflaai dienste kan begin en "
-"gestop word. In Administrasie modus, kan u ook defineer of dienste gelaai moet "
-"word by selflaai.</p>"
-"<p><b> Gebruik hierdie met versigtigheid, sommige dienste is baie belangrik vir "
-"KDE; Moenie dienste deaktiveer as u nie weet wat u doen nie.</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Besig om te loop"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Nie besig om te loop"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Laai-op-versoek dienste"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Hierdie is 'n lys van beskikbare KDE dienste wat op versoek begin sal word. Dit "
-"is slegs gelys vir gerief, u kan nie hierdie dienste manipuleer nie."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Dienste"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Laai Dienste"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Hierdie wys alle KDE dienste wat op die KDE selflaai gelaai kan word. "
-"Gekontroleerde dienste sal by die volgende selflaai opgeroep word. Wees "
-"versigtig met die deaktivering van onbekende dienste."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Nie moontlik om KDED te kontakteer nie."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Nie moontlik om dienste te begin nie."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Nie moontlik om dienste te stop nie."