summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po144
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index c8121d3d58b..00000000000
--- a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# UTF-8 test:äëïöü
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
-# Juanita Franz <[email protected]>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3 stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: JUANITA FRANZ <[email protected]>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "VERBYGAAN <your password>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Die bediener het gesê: \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Ongeldige antwoord van bediener:\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Kon nie stuur na bediener.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Geen geldigheidsverklaring besonderhede word voorsien."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Aanteken deur middel van Apop gevaal. Die bediener %1 mag dalk nie Apop "
-"ondersteun nie, alhoewel dit aanspraak maak om dit te ondersteun, of die "
-"wagwoord dalk mag verkeerd wees.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Aanteken deur middel van Sasl (%1) gevaal. Die bediener dalk mag nie ondersteun "
-"%2, of Die wagwoord dalk mag wees verkeerde.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Jou Pop3 bediener doen nie ondersteun Sasl.\n"
-"Kies 'n ander geldigheidsverklaring metode."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "SASL geldigheidsverklaring in nie kompileer binne-in kio_pop3 nie."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kon nie aanteken na %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Kon nie aanteken na %1. Die wagwoord dalk mag wees verkeerde.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding dadelik."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Bediener doen nie antwoord behoorlik:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Jou Pop3 bediener doen nie ondersteun Apop.\n"
-"Kies 'n ander geldigheidsverklaring metode."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"Jou Pop3 bediener maak aanspraak na ondersteun Tls maar onderhandeling was "
-"onsuksesvol. Jy kan deaktiveer Tls in Kde te gebruik die kripto instellings "
-"module."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"Jou Pop3 bediener doen nie ondersteun Tls. Deaktiveer Tls, as jy wil hê na "
-"konnekteer sonder om te enkripsie."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Gebruikernaam en wagwoord vir jou Pop3 rekening:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Onverwagte antwoord van Pop3 bediener."