diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:26:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:26:26 +0000 |
commit | 577d71988609fcc073744d6949d390de70fd9286 (patch) | |
tree | 54d6aa08fc9e0211cabf356176f2340672df8c9b /tde-i18n-af | |
parent | 1f03c9d0a482c249869fbf497ab65a80de632933 (diff) | |
download | tde-i18n-577d71988609fcc073744d6949d390de70fd9286.tar.gz tde-i18n-577d71988609fcc073744d6949d390de70fd9286.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 360 |
1 files changed, 176 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 4e66501b657..374405bd4eb 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 15:21+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <[email protected]>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz, Kobus Venter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,200 +34,69 @@ msgstr "Gevorderde Opsies" #: advanceddialog.cpp:146 msgid "" "Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " -"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " -"programs run at while the screensaver is active." +"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that " +"other programs run at while the screensaver is active." msgstr "" -"Spesifiseer die prioriteit waarmee die skermspaarder mee sal hardloop. 'n Hoër " -"prioriteit mag beteken dat die skermspaarder vinniger sal hardloop, alhoewel " -"dit die spoed verminder van ander programme gehardloop terwyl die skermspaarder " -"aktief is." +"Spesifiseer die prioriteit waarmee die skermspaarder mee sal hardloop. 'n " +"Hoër prioriteit mag beteken dat die skermspaarder vinniger sal hardloop, " +"alhoewel dit die spoed verminder van ander programme gehardloop terwyl die " +"skermspaarder aktief is." #: advanceddialog.cpp:147 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " -"the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner " +"of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die boonste linker hoek van die " -"skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." +"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die boonste linker hoek van " +"die skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." #: advanceddialog.cpp:148 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " -"the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner " +"of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die boonste regter hoek van die " -"skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." +"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die boonste regter hoek van " +"die skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." #: advanceddialog.cpp:149 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " -"of the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left " +"corner of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die onderste linker hoek van die " -"skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." +"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die onderste linker hoek van " +"die skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." #: advanceddialog.cpp:150 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " -"of the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right " +"corner of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die onderste regter hoek van die " -"skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." - -#: category_list.cpp:7 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Banners & Pictures" -msgstr "Spreukbande & Prente" - -#: category_list.cpp:8 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Desktop Distortions" -msgstr "Werkskerm vervormings" - -#: category_list.cpp:9 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Flying Things" -msgstr "Vliëende dinge" - -#: category_list.cpp:10 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Fractals" -msgstr "Fragmente" - -#: category_list.cpp:11 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Gadgets & Simulations" -msgstr "Toerusting & Simulasies" - -#: category_list.cpp:12 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Illusions of Depth" -msgstr "Illusies van Diepte" - -#: category_list.cpp:13 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Gemengde" - -#: category_list.cpp:14 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"OpenGL Screen Savers" -msgstr "OopGL Skerm Spaarder" - -#: category_list.cpp:15 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Rapid Motion" -msgstr "Vinnige Beweging" - -#: category_list.cpp:16 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Visit to Flatland" -msgstr "Besoek die Platland" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Priority" -msgstr "Skerm Spaarder Prioriteit" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Lae" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Screen Corner Actions" -msgstr "Skerm Hoek Aksies" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Top left:" -msgstr "Bokant links:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "No Action" -msgstr "Geen Aksie" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Sluit skerm" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Prevent Locking" -msgstr "Voorkom Sluiting" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Top right:" -msgstr "Bokant regs:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Bottom left:" -msgstr "Onderkant links:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Bottom right:" -msgstr "Onderkant regs:" +"Die aksie om te neem wanneer die muis wyser in die onderste regter hoek van " +"die skerm lokaliseer is vir 15 sekondes." #: scrnsave.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen " -"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " -"features enabled for your display." -"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " -"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " -"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " -"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " -"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " -"session using the desktop's \"Lock Session\" action." +"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a " +"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " +"saving features enabled for your display.<p> Besides providing an endless " +"variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen saver also " +"gives you a simple way to lock your display if you are going to leave it " +"unattended for a while. If you want the screen saver to lock the session, " +"make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen saver if " +"you do not, you can still explicitly lock the session using the desktop's " +"\"Lock Session\" action." msgstr "" -"<h1>Skerm spaarder</h1> Hierdie module laat u toe om te aktiveer en konfigureer " -"'n skerm spaarder. Noteer dat u 'n Skerm spaarder aktiveer al het u " -"elektrisiteit sparing funksies geaktiveer vir u vertoon." -"<p> Behalwe verskaffing van 'n eindelose verskeidenheid van vermaak en " -"voorkoming van monitor brand-in, 'n skerm spaarder gee u ook 'n eenvoudige weg " -"om u vertoon te sluit as u dit alleen laat vir 'n rukkie. As u wil hê die Skerm " -"spaarder moet die sessie sluit, maak seker u aktiveer die \"Vereis wagwoord\" " -"funksie van die Skerm spaarder, As u nie dit doen nie, kan u nogsteeds " -"eksplisiet die sessie sluit deur gebruik te maak van die werkskerm se \"sluit " -"Sessie\" aksie." +"<h1>Skerm spaarder</h1> Hierdie module laat u toe om te aktiveer en " +"konfigureer 'n skerm spaarder. Noteer dat u 'n Skerm spaarder aktiveer al " +"het u elektrisiteit sparing funksies geaktiveer vir u vertoon.<p> Behalwe " +"verskaffing van 'n eindelose verskeidenheid van vermaak en voorkoming van " +"monitor brand-in, 'n skerm spaarder gee u ook 'n eenvoudige weg om u vertoon " +"te sluit as u dit alleen laat vir 'n rukkie. As u wil hê die Skerm spaarder " +"moet die sessie sluit, maak seker u aktiveer die \"Vereis wagwoord\" funksie " +"van die Skerm spaarder, As u nie dit doen nie, kan u nogsteeds eksplisiet " +"die sessie sluit deur gebruik te maak van die werkskerm se \"sluit Sessie\" " +"aksie." #: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" @@ -285,16 +154,16 @@ msgstr "Vereis wagwoord om te stop" #: scrnsave.cpp:214 msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " -"saver." +"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " +"screen saver." msgstr "" -"Voorkom potensiele ongemagtige gebruik by die verlanging van 'n wagwoord om die " -"skerm spaarder te stop." +"Voorkom potensiele ongemagtige gebruik by die verlanging van 'n wagwoord om " +"die skerm spaarder te stop." #: scrnsave.cpp:221 msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " -"password." +"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " +"unlock password." msgstr "" "Die hoeveelheid tyd, waarna die skerm spaarder begin is, om te vra vir die " "ontsluit wagwoord. " @@ -340,8 +209,8 @@ msgstr "" #: scrnsave.cpp:272 msgid "" -"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " -"the screen saver input." +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background " +"as the screen saver input." msgstr "" #: scrnsave.cpp:274 @@ -380,6 +249,129 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Besig om te laai..." +#: category_list:7 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Banners & Pictures" +msgstr "Spreukbande & Prente" + +#: category_list:8 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Desktop Distortions" +msgstr "Werkskerm vervormings" + +#: category_list:9 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Flying Things" +msgstr "Vliëende dinge" + +#: category_list:10 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Fractals" +msgstr "Fragmente" + +#: category_list:11 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Gadgets & Simulations" +msgstr "Toerusting & Simulasies" + +#: category_list:12 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Illusions of Depth" +msgstr "Illusies van Diepte" + +#: category_list:13 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Gemengde" + +#: category_list:14 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"OpenGL Screen Savers" +msgstr "OopGL Skerm Spaarder" + +#: category_list:15 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Rapid Motion" +msgstr "Vinnige Beweging" + +#: category_list:16 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Visit to Flatland" +msgstr "Besoek die Platland" + +#: advanceddialogimpl.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Priority" +msgstr "Skerm Spaarder Prioriteit" + +#: advanceddialogimpl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Lae" + +#: advanceddialogimpl.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: advanceddialogimpl.ui:52 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: advanceddialogimpl.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Screen Corner Actions" +msgstr "Skerm Hoek Aksies" + +#: advanceddialogimpl.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Top left:" +msgstr "Bokant links:" + +#: advanceddialogimpl.ui:127 advanceddialogimpl.ui:182 +#: advanceddialogimpl.ui:230 advanceddialogimpl.ui:285 +#, no-c-format +msgid "No Action" +msgstr "Geen Aksie" + +#: advanceddialogimpl.ui:132 advanceddialogimpl.ui:187 +#: advanceddialogimpl.ui:235 advanceddialogimpl.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Sluit skerm" + +#: advanceddialogimpl.ui:137 advanceddialogimpl.ui:192 +#: advanceddialogimpl.ui:240 advanceddialogimpl.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Prevent Locking" +msgstr "Voorkom Sluiting" + +#: advanceddialogimpl.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Top right:" +msgstr "Bokant regs:" + +#: advanceddialogimpl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Bottom left:" +msgstr "Onderkant links:" + +#: advanceddialogimpl.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Bottom right:" +msgstr "Onderkant regs:" + #~ msgid " minutes" #~ msgstr " minute" |