summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po
deleted file mode 100644
index 8a4641bc892..00000000000
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_smtp.po
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# translation of kio_smtp.po to Arabic
-# translation of kio_smtp.po to
-# kio_smtp.po
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Aamoui Hicham <[email protected]>, 2002.
-# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002.
-# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
-# محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:36+0100\n"
-"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: command.cc:138
-msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
-"Please contact the server's system administrator."
-msgstr ""
-"لقد رفض الخادم أوامر EHLO و HELO كأوامر مجهولة أو غير مدعومة\n"
-"الرجاء الاتصال بمراقب نظام الخادم."
-
-#: command.cc:152
-msgid ""
-"Unexpected server response to %1 command.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"ردَ الخادم على %1 غير متوقع\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:172
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr "خادمك لا يدعم TLS. قم بتعطيل TLS إذا أردت الإتصال بدون تشفير."
-
-#: command.cc:186
-msgid ""
-"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"الخادم يزعم أنه يدعم TLS، و لكن المفاوضة فشلت.\n"
-"يمكنك إزالة TLS في ك.د.إ باستعمال خصائص التشفير."
-
-#: command.cc:191
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "فشل الإرتباط"
-
-#: command.cc:242
-msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
-msgstr ""
-
-#: command.cc:271
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr ""
-
-#: command.cc:374
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support %1.\n"
-"Choose a different authentication method.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"خادمك للـ SMTP لا يدعم %1.\n"
-"إختر طريقة تحديد هوية اخرى.\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support authentication.\n"
-" %2"
-msgstr ""
-"إنّ خادمك SMTP لا يدعم التوثيق.\n"
-"%2."
-
-#: command.cc:382
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"فشل تحديد الهوية.\n"
-"غالبا كلمة المرور خاطئة.\n"
-"%1"
-
-#: command.cc:520
-msgid "Could not read data from application."
-msgstr "تعذَر قراءة المعلومات من البرنامج."
-
-#: command.cc:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The message content was not accepted.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"محتوى الرسالة مرفوض.\n"
-"%1"
-
-#: response.cc:105
-#, c-format
-msgid ""
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"رد الخادم:\n"
-" %1"
-
-#: response.cc:108
-msgid "The server responded: \"%1\""
-msgstr "رد الخادم: \"%1\""
-
-#: response.cc:111
-msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
-msgstr "هذا فشل مؤقت. يمكنك المحاولة مرةً أخرى في ما بعد."
-
-#: smtp.cc:174
-msgid "The application sent an invalid request."
-msgstr "أرسل التطبيق طلباً غير صالح."
-
-#: smtp.cc:236
-msgid "The sender address is missing."
-msgstr "عنوان المرسل غير موجود."
-
-#: smtp.cc:244
-msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
-msgstr "لم تنجح SMTPProtocol::smtp_open (%1)"
-
-#: smtp.cc:252
-msgid ""
-"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
-"Please use base64 or quoted-printable encoding."
-msgstr ""
-"خادمك لا يدعم ارسال رسائل بترميز 8 بت.\n"
-"الرجاء استعمال ترميز base64 أو quoted_printable."
-
-#: smtp.cc:331
-msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
-msgstr "ردَ SMTP (%1) غير صحيح."
-
-#: smtp.cc:518
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept the connection.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"لم يقبل الخادم الإتصال.\n"
-"%1"
-
-#: smtp.cc:593
-msgid "Username and password for your SMTP account:"
-msgstr "اسم المستعمل و كلمة المرور لحساب SMTP:"
-
-#: transactionstate.cc:53
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept a blank sender address.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"الخادم لم يقبل أن يكون عنوان المرسل فارغ.\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:56
-msgid ""
-"The server did not accept the sender address \"%1\".\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"الخادم لم يقبل عنوان المرسل \"%1\":\n"
-"%2"
-
-#: transactionstate.cc:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Message sending failed since the following recipients were rejected by the "
-"server:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"فشل إرسال الرسالة بسب رفض الخادم لبعض المستلمين:\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"The attempt to start sending the message content failed.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"فشلت محاولة ارسال محتوى الرسالة.\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:111
-msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
-msgstr "خطأ غير معالج. الرجاء إرسال تقرير بالمشكلة."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have requested to authenticate to the server, but the server does not seem to support authentication.\n"
-#~ "Try disabling authentication entirely."
-#~ msgstr ""
-#~ "لقد طلبت توثيق الخادم لكنه لا يدعم التوثيق\n"
-#~ "حاول تعطيل التوثيق ككل."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your SMTP server does not support %1.\n"
-#~ "Choose a different authentication method."
-#~ msgstr ""
-#~ "خادمك للـ SMTP لا يدعم %1.\n"
-#~ "إختر طريقة تحديد هوية اخرى.\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "When prompted, you ran away."
-#~ msgstr "عند استقبال الرد، تخليت."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The server did not accept the recipient \"%1\".\n"
-#~ "%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "الخادم لم يقبل عنوان المرسل \"%1\":\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "One of the recipients was not accepted.\n"
-#~ "The server responded: \"%1\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ﻷحد المستقبلات تم رفضها. \n"
-#~ "تجاوب الخادم \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid SMTP response received: \"%1\""
-#~ msgstr "ردَ SMTP (%1) غير صحيح."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The server didn't accept the message content:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "لم يقبل الخادم الإتصال.\n"
-#~ "%1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The server didn't accept one of the recipients.\n"
-#~ "It said: "
-#~ msgstr ""
-#~ "لم يقبل الخادم الإتصال.\n"
-#~ "%1"
-
-#~ msgid "Could not send to server.\n"
-#~ msgstr "لا يمكن الإرسال إلى الخادم.\n"