summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:36:42 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-10 02:56:10 +0100
commit346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb (patch)
treed69b5af90f80b3c185d34c2667988e0856d4cc72 /tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po
parent78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b (diff)
downloadtde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.tar.gz
tde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po50
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 4c8a1515eb5..45c7f261119 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:55+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "الرجاء إدخال معلومات التصاريح للدخول لـ<b> %1</b></qt>"
@@ -61,8 +73,8 @@ msgstr "الملف غير موجود: %1"
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
msgstr ""
"تعذر ايجاد أي مجموعات عمل في شبكتك المحلية. ربما بسبب وجود جدار عزل النار."
@@ -91,28 +103,28 @@ msgstr "موصَف الملف سيَء"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
-"الاسم المعطى لا يمكن تحليله لخادم وحيد. تأكد من أن شبكتك معدّة من غير تضارب بين "
-"الأسماء المستخدمة من قبل ويندوز ويونيكس."
+"الاسم المعطى لا يمكن تحليله لخادم وحيد. تأكد من أن شبكتك معدّة من غير تضارب "
+"بين الأسماء المستخدمة من قبل ويندوز ويونيكس."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
-"برنامج libsmbclient قد أبلغ عن خطأ، لكنه لم يحدد المشكلة. هذا غالبا يعني مشكلة "
-"كبيرة في شبكتك - ولكن يمكن أيضا أن يعني مشكلة في نفس البرنامج.\n"
+"برنامج libsmbclient قد أبلغ عن خطأ، لكنه لم يحدد المشكلة. هذا غالبا يعني "
+"مشكلة كبيرة في شبكتك - ولكن يمكن أيضا أن يعني مشكلة في نفس البرنامج.\n"
"إذا كنت تريد المساعدة، الرجاء ارفاق مخرجات برنامج tcpdump لواجهة الشبكة عند "
-"التصفح. الرجاء الملاحظة أن بعض هذة المعلومات قد تكون سرية عندها ابعثها لمطوري "
-"النظام بسرية.إذا طلبوها)"
+"التصفح. الرجاء الملاحظة أن بعض هذة المعلومات قد تكون سرية عندها ابعثها "
+"لمطوري النظام بسرية.إذا طلبوها)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format