summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-06-24 01:18:43 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-06-24 01:18:43 +0200
commit327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e (patch)
treede0fadd09fe6b8d9d3d4decfbda4f3fbc46ea14c /tde-i18n-be
parent414fcec8f474d9388a5c90647758a17660e9ddf7 (diff)
downloadtde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.tar.gz
tde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index ec2f412211d..cb467530af8 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -1155,6 +1155,43 @@ msgid "Scanned files:"
msgstr "Апрацаваныя файлы:"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Save Results List to File..."
+#~ msgstr "Захаваць спіс радкоў у файл..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load Results List From File..."
+#~ msgstr "Адкрыць спіс радкоў з файла..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
+#~ msgstr " Радок:%2, Пазіцыя:%3 - \"%1\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TDEFileReplace Results"
+#~ msgstr "Справаздача KFileReplace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load Results From File"
+#~ msgstr "Загрузіць радкі з файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> і загрузіць спіс радкоў.</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Не атрымалася адкрыць файл <b>%1</b> для чытання.</qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no results to save."
+#~ msgstr "Няма вынікаў для захавання: спіс пустой."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Results to File"
+#~ msgstr "Захаваць радкі ў файл"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Insert a search string here."
#~ msgstr "Няма чаго шукаць і замяняць."