summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po
index e83a1407b73..4ce57477b71 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,21 +30,85 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Преглед на файловата система от директорията"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Визуализатор на файлови системи"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Брой файлове"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Брой директории"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Последна промяна"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Собственик"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Тип MIME"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Навигация"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Прекъсване на обновяването"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Обновяване на \"%1\""
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Прекъсване на ниво"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Спиране при област"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Прекъсване на име"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Цветен режим"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Визуализация"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Без"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Ниво"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -62,6 +127,10 @@ msgstr ""
"1 директория\n"
"%n директории"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Визуализатор на използването на файловата система"
@@ -85,22 +154,6 @@ msgstr ""
"която се показва в момента в програмата. За подробности, вижте ръководството на "
"FSView.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Спиране при област"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Прекъсване на ниво"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Визуализация"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Цветен режим"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "&Ръководство за FSView"
@@ -259,66 +312,14 @@ msgstr "Намаляване (до %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Увеличаване (до %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Брой файлове"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Брой директории"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Последна промяна"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Собственик"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Тип MIME"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Навигация"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Нагоре"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Прекъсване на обновяването"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Обновяване на \"%1\""
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Прекъсване на име"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Преглед на файловата система от директорията"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Без"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Визуализатор на файлови системи"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Ниво"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"