diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index cd72acb231f..95c24b572c7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkurifilt.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkurifilt.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ @@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "В стадий на разработка..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" -"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата KDE може да " +"<h1>Улесняване на сърфирането в Интернет</h1> Със системата TDE може да " "сърфирате в Интернет много лесно и да намирате нужната ви информация по-бързо. " "За целта има дефинирани категории:" "<h2>Ключови думи</h2> Чрез използването на ключови думи, достигате най-бързо до " "желания адрес в Интернет. Например, достатъчно е да напишете в адреса на " -"браузъра \"KDE\", за да отидете на домашната страница на KDE." +"браузъра \"TDE\", за да отидете на домашната страница на TDE." "<h2>Уеб съкращения</h2> Това е най-лесния и удобен начин за търсене на " "информация в Интернет с помощта на която и да е търсачка. Например, необходимо " "е да напишете \"gg:frobozz\" и браузъра ще отправи заяква за търсене към Google " @@ -64,14 +64,14 @@ msgstr "Вкл&ючване на уеб съкращения" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Поддръжка на уеб съкращения за бързо търсене на информация в Интернет. На " -"пример може да въведете в адреса <b>gg:KDE</b>, което ще търси за думата <b>" -"KDE</b> в търсачката Google(TM).\n" +"пример може да въведете в адреса <b>gg:TDE</b>, което ще търси за думата <b>" +"TDE</b> в търсачката Google(TM).\n" "</qt>" #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "searched." msgstr "" "Избор на разделител, който разделя ключовата дума от думата за търсене. По " -"подразбиране е двоеточие - gg:KDE." +"подразбиране е двоеточие - gg:TDE." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81 #: rc.cpp:17 @@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "&Име на търсачка:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Уеб съкращението, въведено тук, може да бъде използвано, като псевдо адрес в " -"KDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>" +"TDE. Примерно <b>gg</b> може да бъде използвано като <b>gg</b>:<b>" "низ за търсене</b>\n" "</qt>" @@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "От тук може да настроите уеб съкращенията. Чрез тях може лесно и бързо да " "търсите информация в Интернет. Например, за да намерите информация за проекта " -"KDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>" -"gg:KDE</b> или <b>google:KDE</b>. " +"TDE, чрез търсачката Google, е достатъчно да напишете в адреса на браузъра <b>" +"gg:TDE</b> или <b>google:TDE</b>. " "<p>Ако изберете търсачка по подразбиране, ще е достатъчно да напишете думите " "или фразата, която търсите и браузъра ще свърши всичко останало." |