summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-28 11:32:14 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-28 12:42:26 +0100
commitd19bfbb751e2006183e72826de16d88abc05e0e7 (patch)
tree0344061db746b5cdd1642bbd72454515c41352a0 /tde-i18n-bg/messages
parent116ae79c111f92a508c9698f8c39f7d25ef4735f (diff)
downloadtde-i18n-d19bfbb751e2006183e72826de16d88abc05e0e7.tar.gz
tde-i18n-d19bfbb751e2006183e72826de16d88abc05e0e7.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/ (cherry picked from commit 0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po234
1 files changed, 121 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 0b46b6b5a12..e29ce779562 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Боян Иванов,Красимира Минчева"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: Editor.cpp:85
msgid "Edit Board Layout"
msgstr "Редактиране изгледа на дъската"
@@ -38,6 +50,18 @@ msgstr "Запис"
msgid "Select"
msgstr "Избор"
+#: Editor.cpp:129
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: Editor.cpp:131
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: Editor.cpp:133
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: Editor.cpp:137
msgid "Move tiles"
msgstr "Преместване на плочки"
@@ -136,8 +160,8 @@ msgstr "Анонимен"
#: HighScore.cpp:498
msgid ""
-"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
-"on disk. Do you wish to proceed?"
+"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
+"and on disk. Do you wish to proceed?"
msgstr ""
"Анулирането на класирането ще доведе до изтриването на данните от паметта и "
"диска. Искате ли да продължите?"
@@ -159,36 +183,28 @@ msgid "Change Background Image"
msgstr "Смяна на фона"
#: Preview.cpp:88
-msgid ""
-"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
-msgstr ""
-"*.bgnd|Изображения за фон (*.bgnd)\n"
+msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
+msgstr "*.bgnd|Изображения за фон (*.bgnd)\n"
#: Preview.cpp:94
msgid "Change Tile Set"
msgstr "Смяна на подредбата"
#: Preview.cpp:95
-msgid ""
-"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
-msgstr ""
-"*.tileset|Файл с подредба (*.tileset)\n"
+msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
+msgstr "*.tileset|Файл с подредба (*.tileset)\n"
#: Preview.cpp:101
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
-msgstr ""
-"*.layout|Файл със схема (*.layout)\n"
+msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
+msgstr "*.layout|Файл със схема (*.layout)\n"
#: Preview.cpp:102
msgid "Change Board Layout"
msgstr "Смяна на схемата"
#: Preview.cpp:108
-msgid ""
-"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
-msgstr ""
-"*.theme|Тема за играта KMahjongg (*.theme)\n"
+msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
+msgstr "*.theme|Тема за играта KMahjongg (*.theme)\n"
#: Preview.cpp:109
msgid "Choose Theme"
@@ -214,18 +230,6 @@ msgstr "Презапис"
msgid "Could not write to file. Aborting."
msgstr "Записът във файла е невъзможен. Прекратяване на операцията."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Боян Иванов,Красимира Минчева"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#: boardwidget.cpp:47
msgid ""
"An error occurred when loading the tileset file %1\n"
@@ -364,11 +368,15 @@ msgid "&Board Editor"
msgstr "&Редактор на дъска"
#: kmahjongg.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "Запис на игра"
+
+#: kmahjongg.cpp:213
msgid "Enter game number:"
msgstr "Въведете номер на играта:"
-#. i18n: file settings.ui line 47
-#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18
+#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Общи"
@@ -438,122 +446,122 @@ msgstr "Tile set contributor and web page maintainer"
msgid "Code cleanup"
msgstr "Code cleanup"
-#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Ход"
-
-#. i18n: file settings.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Show removed tiles"
-msgstr "Показване на премахнатите плочки"
-
-#. i18n: file settings.ui line 66
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Generate solvable games"
-msgstr "Генериране само на разрешими игри"
-
-#. i18n: file settings.ui line 77
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play winning animation"
-msgstr "Показване на анимация при победа"
-
-#. i18n: file settings.ui line 107
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
-
-#. i18n: file settings.ui line 118
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Scale"
-msgstr "Запълване"
-
-#. i18n: file settings.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Tiled"
-msgstr "Мозайка"
-
-#. i18n: file settings.ui line 139
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Tiles"
-msgstr "Плочки"
-
-#. i18n: file settings.ui line 150
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Draw shadows"
-msgstr "Изчертаване на сенките"
-
-#. i18n: file settings.ui line 161
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use mini-tiles"
-msgstr "Използване на миниплочки"
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
-#: rc.cpp:48
+#: kmahjongg.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "The tile-set to use."
msgstr "Плочки за използване."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:51
+#: kmahjongg.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The background to use."
msgstr "Смяна на фона."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
-#: rc.cpp:54
+#: kmahjongg.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The layout of the tiles."
msgstr "Подреждане на плочките."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
-#: rc.cpp:57
+#: kmahjongg.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Whether to show removed tiles."
msgstr "Показване на премахнатите плочки."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:60
+#: kmahjongg.kcfg:22
#, no-c-format
msgid "Whether to use miniature tiles."
msgstr "Използване на миниплочки."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26
-#: rc.cpp:63
+#: kmahjongg.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Whether the tiles have shadows."
msgstr "Изчертаване на сенките."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30
-#: rc.cpp:66
+#: kmahjongg.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "Whether all games should be solvable."
msgstr "Генериране само на разрешими игри."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34
-#: rc.cpp:69
+#: kmahjongg.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
msgstr "Мозаично подреждане изображението на фона."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
-#: rc.cpp:72
+#: kmahjongg.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Whether an animation should be played on victory."
msgstr "Показване на анимация при победа."
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42
-#: rc.cpp:75
+#: kmahjongg.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Whether matching tiles are shown."
msgstr "Показване на подобните плочки."
+
+#: kmahjonggui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:13
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Ход"
+
+#: kmahjonggui.rc:19
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: kmahjonggui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: settings.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Show removed tiles"
+msgstr "Показване на премахнатите плочки"
+
+#: settings.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Generate solvable games"
+msgstr "Генериране само на разрешими игри"
+
+#: settings.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Play winning animation"
+msgstr "Показване на анимация при победа"
+
+#: settings.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
+
+#: settings.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Scale"
+msgstr "Запълване"
+
+#: settings.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Мозайка"
+
+#: settings.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Tiles"
+msgstr "Плочки"
+
+#: settings.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Draw shadows"
+msgstr "Изчертаване на сенките"
+
+#: settings.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Use mini-tiles"
+msgstr "Използване на миниплочки"