summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-15 02:15:41 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-15 02:15:41 +0200
commit919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 (patch)
tree78194526d9250605cc063b7c8f677f3624aca5b3 /tde-i18n-bs/messages
parent9d920a5776fa5b738a3b8a43480e4193cd72b727 (diff)
downloadtde-i18n-919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804.tar.gz
tde-i18n-919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po329
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po151
2 files changed, 358 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
index 049b8a50f53..b423d787644 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosanski <[email protected]>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"<td>samo horizontalno</td>\t<td>desnim dugmetom miša</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"<li>štampa kroz eksterni program.</li>\n"
"</ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
".</p><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"prevučete\n"
"na drugo mesto, npr. u drugi Konqueror prozor ili na radnu površinu.</p>\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"formatu, takođe može da prikaže info i man strane.</P><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
#, fuzzy
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"koji vam nudi mogućnost da pomjerite ili uklonite objekat, ili da dodate "
"novi.</P>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"da\n"
"vidite preostale dugmiće.</P>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
" TDEPrint Priručnik.</p> <center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"TDE-ov program \"KAppfinder\" će pretražiti vaš sistem za poznate\n"
"programe i integrisaće ih u K meni.</P>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"pritiskom na lijevo dugme miša i pomjeriti ga tamo gdje želite.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"radnu\n"
"površinu.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"površine.\n"
"</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Dodaj->Dugme->bilo-šta.\n"
"</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"Meni->Dodaj->Aplet iz K menija.\n"
"</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Meni->Dodaj->Aplet->Starter aplikacija iz K menija.\n"
"</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"poslovnih partnera <b>širom svijeta</b> ?</p>\n"
"<p>Samo pritisnite srednje dugme miša na <b>panel satu</b>.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"u jednom od četiri režima: <b>obični</b>, <b>digitalni</b>, <b>analogni</b> "
"ili <b>fuzzy-style</b>.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"<p>Takođe pomoću kombinacije tipki Ctrl+O možete otvoriti dijaloški prozor\n"
"za unos nove lokacije.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -807,12 +807,13 @@ msgstr ""
"p><br>\n"
"Naravno, ovo ponašanje je podesivo iz Kontrolnog centra.\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -827,7 +828,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -841,7 +842,7 @@ msgstr ""
"koji\n"
"dio prozora i pomjerate miš.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr ""
"<strong>PGP/GnuPG</strong>\n"
"šifrovanje i potpisivanje vaših elektronskih poruka.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
"vam može dati informacije o naslovima pjesama.\n"
"</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr ""
"tekstualni izlaz.\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr ""
"modula <em>Izgled & Osjećaj</em>iz Kontrolnog centra.\n"
"</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"(koji se poziva pritiskom na <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
"<p align=\"right\"><strong>-->&nbsp;</strong></p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr ""
"da promjene u stilu menadžera utiču čak i na postavke boje naslovne trake\n"
"u Kontrolnom centru, kao i razne druge mogućnosti.</p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -996,7 +997,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"naslovnu trake\n"
"desnim klikom na nju i izborom opcije \"Podesi...\".</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"u UNIX shellu. Možete ga aktivirati sa Ctrl+E.\n"
"</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"\"Dodaj->Panel->Panel dijete\".</p><p>\n"
"(Možete dodati bilo šta na novi panel, promijeniti mu veličinu itd.)</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>, i bićemo sretni da\n"
"ga dodamo u sljedećoj verziji.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"terminalskom prozoru.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslali: Michael Lachmann i Thomas Diehl</em></p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Poslao: Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"druge elemente.\n"
"</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1345,7 +1346,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1358,7 +1359,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:914
+#: tips:915
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:923
+#: tips:924
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -1425,10 +1426,11 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:936
+#: tips:937
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid ""
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:950
+#: tips:951
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
@@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid ""
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:969
+#: tips:970
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:986
+#: tips:987
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1482,7 +1484,7 @@ msgid ""
"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1000
+#: tips:1001
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1496,13 +1498,13 @@ msgid ""
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1026
+#: tips:1027
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1511,7 +1513,7 @@ msgid ""
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1529,7 +1531,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1056
+#: tips:1057
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1543,14 +1545,14 @@ msgid ""
"p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1090
+#: tips:1091
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1571,7 +1573,8 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1104
+#: tips:1105
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1580,12 +1583,6 @@ msgid ""
"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
" choice.\n"
"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<hr><br><br>\n"
-"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-"you back to\n"
-" the first tip.</i>\n"
-"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Možete izabrati da TDE upali ili ugasi <b>NumLock</b> prilikom pokretanja "
@@ -1602,6 +1599,162 @@ msgstr ""
"prvi savjet.</i>\n"
"</p>\n"
+#: tips:1117
+msgid ""
+"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<br />\n"
+"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
+"<p>\n"
+"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
+"from the TDE community.</p>\n"
+"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
+"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other "
+"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start "
+"contributing to TDE.</p>\n"
+"<p><b>Join now!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1136
+msgid ""
+"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
+"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
+"\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">TQt API docs</a> "
+"and advance to learn about the <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/"
+"trinity/index.html\" title=\"tdeapi\">TDE specific API</a>.<p>\n"
+"<p>You can also use the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/Category:"
+"Developers\" title=\"tdewiki\">TDE wiki for developers</a>.</p>\n"
+"<p>TDE allows you to contribute to its development by joining the <a href="
+"\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE Gitea "
+"Workspace (TGW)</a>. Create an account and start to develop right now! You "
+"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you "
+"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers.</"
+"p>\n"
+"<p>If you develop a useful and working application, it could be included "
+"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for "
+"additional, modern TDE applications.</p>\n"
+"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1153
+msgid ""
+"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
+"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
+"systems.</p>\n"
+"<p>In contrast to that, it supports <i>different backends</i> and it is "
+"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.</p>\n"
+"<p>The TDE hardware manager for example, supports different backends for "
+"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended.</"
+"p>\n"
+"<p>You are not limited to Linux either, because TDE aims to support "
+"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n"
+"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1168
+msgid ""
+"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
+"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
+"<p>This place is intended for sharing information among users, like the old "
+"KDE3 wiki.</p>\n"
+"<p>There is a lof of <i>useful information</i> there. You can contribute to "
+"it too.</p>\n"
+"<p>Just create your account there and share tips, step by step instructions, "
+"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in "
+"TDE.</p>\n"
+"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1183
+msgid ""
+"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
+"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
+"<p>TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has "
+"continued to offer the same <i>excellent performances</i> and <i>low memory "
+"usage</i> that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old "
+"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE "
+"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, "
+"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy "
+"effect.</p>\n"
+"<p>People from all around the world have joined the TDE project and its "
+"great community is growing all the time in spite of a lot of internet "
+"scepticism.</p>\n"
+"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1196
+msgid ""
+"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
+"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
+"\"https://www.dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">dockapps repository</a>."
+"</p>\n"
+"<p>Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, "
+"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space."
+"</p>\n"
+"<p>You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to "
+"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker "
+"or any other windowmanager supporting dockapps.</p>\n"
+"<p>Just try some and enjoy!</p>\n"
+"<p>\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+"you back to\n"
+" the first tip.</i>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> Želite da imate TDEovu moć štampanja u ne-TDE aplikacijama? </p>\n"
+#~ "<p> Onda koristite <strong>'kprinter'</strong> kao vašu \"print command"
+#~ "\" (naredbu štampe).\n"
+#~ "Ovo radi u Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ " StarOffice, OpenOffice, bilo kojoj GNOME aplikaciji i mnogim drugim...</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Poslao: Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Možete izabrati da TDE upali ili ugasi <b>NumLock</b> prilikom pokretanja "
+#~ "sistema.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Otvorite Kontrolni centar, izaberite Periferije -> Tastatura i izaberite "
+#~ "šta želite.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><hr><Hr>\n"
+#~ "<i>Ovo je posljednji savjet u bazi savjeta. Klikom na \"Dalje\" ćete se "
+#~ "vratiti na\n"
+#~ "prvi savjet.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index d50da296486..847cdf76abe 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr ""
"pozivamo vas da posjetite bosansku TDE stranicu na <a href=\"http://kde."
"linux.org.ba\">http://kde.linux.org.ba</a></p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
"Molim provjerite da li su neki uvjeti licenciranja navedeni u\n"
"dokumentaciji ili izvornom kodu.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Ovaj program je distribuiran pod uslovima %1."
@@ -9589,34 +9589,34 @@ msgstr "Slika nedostaje"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
-"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www."
-"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name "
-"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in "
-"<i>continuation of KDE 3</i>.<br><br>Since then, TDE has evolved to be an "
-"independent and standalone computer desktop environment project. The "
-"developers have molded the code to its own identity without giving up on the "
-"efficiency, productivity and traditional user interface experience "
-"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company "
-"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to "
-"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org"
-"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and "
-"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information "
-"on the KDE project. "
+"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K "
+"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
+"Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means "
+"<i>Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>.</p><p>Since then, TDE has "
+"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment "
+"project. The developers have molded the code to its own identity without "
+"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
+"experience characteristic of the original KDE 3 series.</p><p>No single "
+"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is "
+"welcome to contribute to Trinity.<br><br>Visit <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a> for more information "
+"about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for "
+"more information on the KDE project.</p>"
msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
#, fuzzy
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"<p>Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has "
+"expected or could be done better.</p><p>The Trinity Desktop Environment has "
"a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
"\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
-"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for "
+"from the \"Help\" menu to report bugs.</p><p>If you have a suggestion for "
"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
-"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</p>"
msgstr ""
"Softver uvijek može biti unaprijeđen, a TDE team je spreman da to i uradi. "
"Ipak, ti - korisnik - nam moraš reći ako nešto ne radi kako je očekivano ili "
@@ -9631,15 +9631,16 @@ msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+"<p>You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE "
-"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using "
-"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php"
-"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, "
-"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www."
-"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need."
+"</p><p>Visit the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
+"TDE_Gitea_Workspace\">TDE Gitea Workspace (TGW)</a> to find out how you can "
+"contribute or mail us using one of the available <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing lists</a>.</p><p>If you need "
+"more information or documentation, then a visit to <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</a> will "
+"provide you with what you need.</p>"
msgstr ""
"Ne morate biti programer da biste bili član TDE Teama. Možete se pridružiti "
"nacionalnim timovima koji prevode interfejs programa. Možete obezbjediti "
@@ -9653,14 +9654,14 @@ msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
+"<p>TDE is available free of charge, but making it is not free.</p><p>The "
"Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
"the user - can access them at any time. You are encouraged to support "
"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways "
"described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www."
-"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for "
-"your support!"
+"trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Thank you very much in advance for "
+"your support!</p>"
msgstr ""
"TDE je dostupan besplatno, ali njegovo pravljenje košta.<br><br>Stoga je TDE "
"Team oformio TDE Asocijaciju, neprofitnu organizaciju koja je legalno "
@@ -11062,8 +11063,8 @@ msgid ""
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www."
-"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
+"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>O Qt-u</h3><p>Ovaj program koristi Qt verziju %1.</p><p>Qt je C++ "
"toolkit za razvoj više-platformskih grafičkih aplikacija.</p><p>Qt omogućuje "
@@ -13509,6 +13510,88 @@ msgstr "Savjet dana"
#~ "Ne mogu napraviti datoteku\n"
#~ "\""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment "
+#~ "has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
+#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
+#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion "
+#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to "
+#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Softver uvijek može biti unaprijeđen, a TDE team je spreman da to i "
+#~ "uradi. Ipak, ti - korisnik - nam moraš reći ako nešto ne radi kako je "
+#~ "očekivano ili može biti urađeno na bolji način. <br><br>K Desktop "
+#~ "Environment posjeduje sistem praćenja bugova. Posjetite <a href=\"http://"
+#~ "bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> ili "
+#~ "koristite prozor \"Prijavi bug\" u meniju \"Pomoć\" za prijavu bugova."
+#~ "<br><br>Ako imate prijedlog za unaprijeđenje, slobodno možete koristiti "
+#~ "sistem praćenja bugova kako biste prijavili vašu želju. Pobrinite se da "
+#~ "koristite nivo važnosti pod imenom \"Wishlist\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
+#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs"
+#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail "
+#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information "
+#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what "
+#~ "you need."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne morate biti programer da biste bili član TDE Teama. Možete se "
+#~ "pridružiti nacionalnim timovima koji prevode interfejs programa. Možete "
+#~ "obezbjediti grafike, teme, zvukove ili bolju dokumentaciju. Odlučite sami!"
+#~ "<br><br>Posjetite <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/"
+#~ "jobs/</A> za detaljnije informacije o nekim projektima u koje se možete "
+#~ "uključiti.<br><br>Ako vam treba više informacija ili dokumentacije, biće "
+#~ "dovoljno da posjetite <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://"
+#~ "developer.kde.org/</A> i pronaći ćete ono što tražite."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
+#~ "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that "
+#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to "
+#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of "
+#~ "the ways described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php"
+#~ "\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very "
+#~ "much in advance for your support!"
+#~ msgstr ""
+#~ "TDE je dostupan besplatno, ali njegovo pravljenje košta.<br><br>Stoga je "
+#~ "TDE Team oformio TDE Asocijaciju, neprofitnu organizaciju koja je legalno "
+#~ "registrovana u Tübingenu, Njemačka. TDE Asocijacija predstavlja pravno-"
+#~ "finansijsku stranu TDE projekta. Pogledajte <a href=\"http://www.kde-ev."
+#~ "org/\">http://www.kde-ev.org/<a> za više informacija o TDE Asocijaciji."
+#~ "<br><br>TDE Team-u je potrebna finansijska pomoć. Većina novca se koristi "
+#~ "za refundiranje troškova koje su članovi projekta i ostali imali "
+#~ "doprinoseći TDE-u. Pozivamo vas da podržite TDE kroz novčanu donaciju, "
+#~ "koristeći jedan od načina koji su opisani na <a href=\"http://www.kde.org/"
+#~ "support/\">http://www.kde.org/support/</a>. <br><br>Unaprijed se "
+#~ "zahvaljujemo za vašu podršku."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~ "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#~ "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#~ "<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>O Qt-u</h3><p>Ovaj program koristi Qt verziju %1.</p><p>Qt je C++ "
+#~ "toolkit za razvoj više-platformskih grafičkih aplikacija.</p><p>Qt "
+#~ "omogućuje da se isti izvorni kod može prenijeti na MS&nbsp;Windows, "
+#~ "Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, i sve važnije verzije Unixa.<br>Qt je takođe "
+#~ "dostupan za ugrađene (embedded) uređaje.</p><p>Qt je proizveo Trolltech. "
+#~ "Vidi <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> za više informacija.</p>"
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="