summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5c6cbbf73c2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook
@@ -0,0 +1,98 @@
+<sect2 id="nsplugins">
+<title
+>Connectors de &Netscape;</title>
+
+<sect3 id="nsplugins-intro">
+<title
+>Introducció</title>
+
+<para
+>Com que el &Netscape; <application
+>Navigator</application
+> ha estat un fullejador web estàndard durant molts anys, hi ha molts connectors del &Netscape; que permeten un contingut web enriquit. Emprant aquests connectors, els servidors web poden contenir fitxers <acronym
+>PDF</acronym
+>, animacions flash, vídeo, &etc; Amb el &konqueror;, podeu usar aquests connectors per a poder gaudir del contingut enriquit de la web.</para>
+
+<note
+><para
+>Els connectors del &Netscape; no s'haurien de confondre amb els del &konqueror;. Aquests últims estenen específicament la funcionalitat del &konqueror; i normalment no s'usen per a mostrar continguts extres de pàgines web.</para
+></note>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="nsplugins-scan">
+<title
+>Cerca</title>
+
+<para
+>El &konqueror; ha de saber a on estan instal·lats els seus connectors del &Netscape;. Això pot ser en diversos llocs, &ead; podeu tenir connectors d'ús global en <filename class="directory"
+>/opt/netscape/plugins</filename
+> i els vostres connectors personals en <filename class="directory"
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.netscape/plugins</filename
+>. Tot i que, el &konqueror; no usarà automàticament els connectors instal·lats. Primer ha de cercar en una llista de carpetes. Podeu iniciar la recerca fent clic a <guibutton
+>Cerca nous connectors</guibutton
+>. També podeu habilitar <guilabel
+>Cerca nous connectors durant l'inici del &kde;</guilabel
+> de manera que el &konqueror; cerqui a les carpetes apropiades cada vegada que s'iniciï el &kde; per a comprovar si hi ha nous connectors instal·lats.</para>
+
+<note
+><para
+>Habilitant <guilabel
+>Cerca nous connectors a l'inici del &kde;</guilabel
+> podria alentir-se considerablement el procediment d'inici i és coneix que pot produir certa dificultat en certes instal·lacions. Desactiveu aquesta opció si experimenteu problemes.</para
+></note>
+
+<para
+>Per a cercar connectors, el &konqueror; cercarà en les carpetes especificades en el marc <guilabel
+>Explora carpetes</guilabel
+>. Quan useu aquest mòdul de control per primera vegada, aquesta llista s'omplirà amb rutes raonables que tindrien que funcionar en la majoria de sistemes operatius. Si necessiteu proporcionar-li una nova ruta, feu clic a sobre del botó <guibutton
+>Nova</guibutton
+>; llavores podreu introduir la nova ruta en el quadre d'edició de text. a l'esquerra o escollir una carpeta usant el diàleg de fitxers fent clic el botó <guibutton
+>Nova...</guibutton
+>. Com que la recerca en carpetes pot dur un cert temps, potser desitjareu eliminar carpetes de la llista a on sapigueu que no hi ha connectors instal·lats: feu-ho seleccionant una carpeta i fent clic a <guibutton
+>Elimina</guibutton
+>. Usant els botons <guibutton
+>Amunt</guibutton
+> i <guibutton
+>Avall</guibutton
+> podreu canviar l'ordre de recerca movent la carpeta seleccionada cap amunt o cap avall.</para>
+
+<para
+>Com és habitual, en fer clic a <guibutton
+>Aplica</guibutton
+> desareu permanentment els canvis realitzats.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="nsplugins-plugins">
+<title
+>Connectors</title>
+
+<para
+>En aquesta pestanya, podeu veure una llista dels connectors del &Netscape; trobats pel &konqueror; mostrats en arbre. Feu doble clic a sobre d'un connector per a mostrar diferents branques els diferents tipus MIME que aquest connector pot manejar. Premeu a sobre d'un tipus MIME per a que es mostri informació a sobre seu.</para>
+
+<para
+>La pestanya té un propòsit fonamentalment informatiu. L'única opció configurable és <guilabel
+>Usa artsdsp per a dirigir el so a través de aRts</guilabel
+>, que per omissió està habilitada. Deshabiliteu-la si desitgeu que els connectors usin el seu propi mètode pels sons i heu configurat &arts; de manera que les aplicacions de terceres parts ho puguin fer (per exemple, fent que finalitzi quan estiga inactiu o fent que usi un so personalitzat en targetes de so modernes que li ho permetin).</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="nsplugins-author">
+<title
+>Secció d'autors</title>
+
+<para
+>Secció escrita per: Jost Schenck <email
+></para>
+
+<para
+>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
+>
+
+</sect3>
+
+</sect2>