diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook | 290 |
1 files changed, 44 insertions, 246 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook index 22dc7d64224..559bc00a3c6 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/konqueror/sidebar.docbook @@ -2,315 +2,113 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Pamela.Roberts;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Antoni</firstname -><surname ->Bella</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traductor</contrib -></othercredit -> +<author>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->22-09-2002</date -> <releaseinfo ->3.1</releaseinfo -> </chapterinfo> +<date>22-09-2002</date> <releaseinfo>3.1</releaseinfo> </chapterinfo> -<title ->El plafó de navegació</title> +<title>El plafó de navegació</title> -<para ->El plafó de navegació apareix com a una vista a part a l'esquerra de la finestra del &konqueror;. Es pot invocar amb <menuchoice -><guimenu ->Finestra </guimenu -><guimenuitem ->Mostra Plafó de navegació</guimenuitem -></menuchoice -> o alternar la seva aparició amb la tecla <keycap ->F9</keycap ->.</para> +<para>El plafó de navegació apareix com a una vista a part a l'esquerra de la finestra del &konqueror;. Es pot invocar amb <menuchoice><guimenu>Finestra </guimenu><guimenuitem>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem></menuchoice> o alternar la seva aparició amb la tecla <keycap>F9</keycap>.</para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Amb el plafó de navegació</phrase -> +<phrase>Amb el plafó de navegació</phrase> </textobject> </mediaobject> -<para ->Aquest conté una sèrie de pàgines amb pestanyes; feu clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre de la icona d'una pestanya per a veure aquesta pàgina. En fer clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre de la icona per a veure la pàgina, el plafó de navegació es plegarà de manera que tan sols seran visibles les icones amb pestanya.</para> +<para>Aquest conté una sèrie de pàgines amb pestanyes; feu clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre de la icona d'una pestanya per a veure aquesta pàgina. En fer clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre de la icona per a veure la pàgina, el plafó de navegació es plegarà de manera que tan sols seran visibles les icones amb pestanya.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Punts</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pàgina mostra un vista en arbre dels vostres punts. Feu un clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal.</para> +<term><guilabel>Punts</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pàgina mostra un vista en arbre dels vostres punts. Feu un clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Historial</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pàgina mostra una vista en arbre del vostre historial de navegació. En fer clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre d'un ítem s'obrirà a la vista principal, o podeu obrir-lo en una nova finestra del &konqueror; amb el clic <mousebutton ->dret </mousebutton -> i seleccionant <guimenuitem ->Finestra nova</guimenuitem -> des del menú emergent.</para> -<para ->Podeu eliminar un ítem de l'historial amb el clic <mousebutton ->dret</mousebutton -> a sobre seu seleccionant <guimenuitem ->Elimina entrada</guimenuitem ->. Si seleccioneu <guimenuitem ->Neteja la historia...</guimenuitem -> esborrareu tot l'historial.</para> -<para ->El menú emergent que s'obté quan feu clic <mousebutton ->dret</mousebutton -> a sobre de qualsevol entrada de la pàgina de historial també us ofereix l'opció d'escollir si l'historial s'ha d'ordenar per nom o per data.</para> -<para ->Si es selecciona <guimenuitem ->Preferències...</guimenuitem -> des d'aquest menú emergent apareixerà el mòdul de control de la <guilabel ->Barra lateral de l'historial</guilabel ->. Això es pot usar per establir la mida màxima del vostre historial i el temps després del qual els ítems seran eliminats automàticament. També hi podreu establir fonts diferents per a les &URL; noves i antigues. La caixa de selecció <guilabel ->Pistes detallades</guilabel -> controla quanta informació es mostrarà quan mantingueu el punter del ratolí a sobre d'un ítem de la pàgina de historial.</para -></listitem> +<term><guilabel>Historial</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre del vostre historial de navegació. En fer clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre d'un ítem s'obrirà a la vista principal, o podeu obrir-lo en una nova finestra del &konqueror; amb el clic <mousebutton>dret </mousebutton> i seleccionant <guimenuitem>Finestra nova</guimenuitem> des del menú emergent.</para> +<para>Podeu eliminar un ítem de l'historial amb el clic <mousebutton>dret</mousebutton> a sobre seu seleccionant <guimenuitem>Elimina entrada</guimenuitem>. Si seleccioneu <guimenuitem>Neteja la historia...</guimenuitem> esborrareu tot l'historial.</para> +<para>El menú emergent que s'obté quan feu clic <mousebutton>dret</mousebutton> a sobre de qualsevol entrada de la pàgina de historial també us ofereix l'opció d'escollir si l'historial s'ha d'ordenar per nom o per data.</para> +<para>Si es selecciona <guimenuitem>Preferències...</guimenuitem> des d'aquest menú emergent apareixerà el mòdul de control de la <guilabel>Barra lateral de l'historial</guilabel>. Això es pot usar per establir la mida màxima del vostre historial i el temps després del qual els ítems seran eliminats automàticament. També hi podreu establir fonts diferents per a les &URL; noves i antigues. La caixa de selecció <guilabel>Pistes detallades</guilabel> controla quanta informació es mostrarà quan mantingueu el punter del ratolí a sobre d'un ítem de la pàgina de historial.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Carpeta inici</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pàgina mostra una vista en arbre de les subcarpetes de la vostra carpeta d'inici. Tingueu present que les carpetes <quote ->ocultes</quote -> (aquelles en que el seu nom comenci per un punt) no seran mostrades. Feu clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal o amb el <mousebutton ->dret</mousebutton -> per a mostrar un menú emergent que us permeti obrir la subcarpeta en una finestra nova o com una pàgina amb pestanya nova a sobre de la vista principal. </para -></listitem> +<term><guilabel>Carpeta inici</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre de les subcarpetes de la vostra carpeta d'inici. Tingueu present que les carpetes <quote>ocultes</quote> (aquelles en que el seu nom comenci per un punt) no seran mostrades. Feu clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal o amb el <mousebutton>dret</mousebutton> per a mostrar un menú emergent que us permeti obrir la subcarpeta en una finestra nova o com una pàgina amb pestanya nova a sobre de la vista principal. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Xarxa</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pàgina pretén mostrar una vista en arbre de les connexions de xarxa importants, encara que les carpetes locals també hi poden ser incloses. Altra vegada, podeu fer clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre d'un ítem per obrir-lo en la vista principal o amb el <mousebutton ->dret</mousebutton -> per obrir un menú amb un ventall més ampli de possibilitats.</para> -<para ->Les carpetes mostrades a la pàgina <guilabel ->Xarxa</guilabel -> es mantenen a la carpeta <filename class="directory" -> ~/.trinity/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename ->, i en podeu crear de noves simplement com ho faríeu amb qualsevol altra subcarpeta. Els ítems en aquestes carpetes es mantenen com a fitxers <literal role="extension" ->.desktop</literal -> i es poden crear amb l'opció <menuchoice -><guisubmenu ->Crea nou</guisubmenu -> <guimenuitem ->Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem -></menuchoice -> del &konqueror;.</para> +<term><guilabel>Xarxa</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pàgina pretén mostrar una vista en arbre de les connexions de xarxa importants, encara que les carpetes locals també hi poden ser incloses. Altra vegada, podeu fer clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre d'un ítem per obrir-lo en la vista principal o amb el <mousebutton>dret</mousebutton> per obrir un menú amb un ventall més ampli de possibilitats.</para> +<para>Les carpetes mostrades a la pàgina <guilabel>Xarxa</guilabel> es mantenen a la carpeta <filename class="directory"> ~/.trinity/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename>, i en podeu crear de noves simplement com ho faríeu amb qualsevol altra subcarpeta. Els ítems en aquestes carpetes es mantenen com a fitxers <literal role="extension">.desktop</literal> i es poden crear amb l'opció <menuchoice><guisubmenu>Crea nou</guisubmenu> <guimenuitem>Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem></menuchoice> del &konqueror;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Carpeta arrel</guilabel -></term> -<listitem -><para ->La carpeta arrel té la ruta <filename class="directory" ->/</filename ->, i és la carpeta base del vostre sistema de fitxers local. Si expandiu la carpeta <quote ->Arrel</quote -> us trobareu una altra carpeta anomenada <filename class="directory" ->root</filename ->. Aquesta pertany a l'administrador del sistema o superusuari i és la seva carpeta d'inici. També trobareu una carpeta anomenada <filename class="directory" ->home</filename ->, dintre de la qual hauríeu de trobar la vostra pròpia carpeta d'<quote ->inici</quote ->.</para> +<term><guilabel>Carpeta arrel</guilabel></term> +<listitem><para>La carpeta arrel té la ruta <filename class="directory">/</filename>, i és la carpeta base del vostre sistema de fitxers local. Si expandiu la carpeta <quote>Arrel</quote> us trobareu una altra carpeta anomenada <filename class="directory">root</filename>. Aquesta pertany a l'administrador del sistema o superusuari i és la seva carpeta d'inici. També trobareu una carpeta anomenada <filename class="directory">home</filename>, dintre de la qual hauríeu de trobar la vostra pròpia carpeta d'<quote>inici</quote>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Serveis</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta pàgina proporciona ràpid accés als següents serveis: </para> -<para ->El <guilabel ->fullejador dels CD d'àudio</guilabel ->.</para> -<para -><guilabel ->Dispositius</guilabel ->. Aquesta mostra les particions al vostre disc dur, disquetera i &CD-ROM;. Un clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre d'un dispositiu o nom de partició el muntarà i en mostrarà els seus continguts a la vista principal. Un dispositiu o partició muntada es pot desmuntar fent un clic <mousebutton ->dret </mousebutton -> a sobre del seu nom i seleccionant <guimenuitem ->Desmunta </guimenuitem -> des del menú emergent. </para> -<para ->El <guilabel ->fullejador LAN</guilabel -> us permet navegar per d'altres màquines connectades a la vostra xarxa d'àrea local.</para> -<para ->L'arbre de <guilabel ->fullejador del sistema d'impressió</guilabel -> us ofereix ràpid accés a <application ->Kprinter</application ->, el gestor de la impressió del &kde;.</para> +<term><guilabel>Serveis</guilabel></term> +<listitem><para>Aquesta pàgina proporciona ràpid accés als següents serveis: </para> +<para>El <guilabel>fullejador dels CD d'àudio</guilabel>.</para> +<para><guilabel>Dispositius</guilabel>. Aquesta mostra les particions al vostre disc dur, disquetera i &CD-ROM;. Un clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre d'un dispositiu o nom de partició el muntarà i en mostrarà els seus continguts a la vista principal. Un dispositiu o partició muntada es pot desmuntar fent un clic <mousebutton>dret </mousebutton> a sobre del seu nom i seleccionant <guimenuitem>Desmunta </guimenuitem> des del menú emergent. </para> +<para>El <guilabel>fullejador LAN</guilabel> us permet navegar per d'altres màquines connectades a la vostra xarxa d'àrea local.</para> +<para>L'arbre de <guilabel>fullejador del sistema d'impressió</guilabel> us ofereix ràpid accés a <application>Kprinter</application>, el gestor de la impressió del &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->La configuració del plafó de navegació es pot canviar fent un clic <mousebutton ->dret </mousebutton -> a sobre d'una àrea buida a sota de la icona amb pestanya inferior o amb el clic <mousebutton ->esquerra</mousebutton -> a sobre del <guilabel ->botó de configuració</guilabel -> (la icona superior que hi ha a l'anterior instantània, podria no estar present a la vostra configuració). En fer això apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> +<para>La configuració del plafó de navegació es pot canviar fent un clic <mousebutton>dret </mousebutton> a sobre d'una àrea buida a sota de la icona amb pestanya inferior o amb el clic <mousebutton>esquerra</mousebutton> a sobre del <guilabel>botó de configuració</guilabel> (la icona superior que hi ha a l'anterior instantània, podria no estar present a la vostra configuració). En fer això apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guisubmenu ->Afegeix nou</guisubmenu -></term> -<listitem -><para ->Aquesta opció us permet afegir una nova pàgina amb pestanya al plafó de navegació. La nova pàgina pot contenir el <guimenuitem ->Reproductor de medis de la barra lateral</guimenuitem -> (una característica d'un <link linkend="konq-plugin" ->Connector del &konqueror;</link ->) o una nova vista en arbre d'una <guimenuitem ->carpeta</guimenuitem ->.</para> +<term><guisubmenu>Afegeix nou</guisubmenu></term> +<listitem><para>Aquesta opció us permet afegir una nova pàgina amb pestanya al plafó de navegació. La nova pàgina pot contenir el <guimenuitem>Reproductor de medis de la barra lateral</guimenuitem> (una característica d'un <link linkend="konq-plugin">Connector del &konqueror;</link>) o una nova vista en arbre d'una <guimenuitem>carpeta</guimenuitem>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Vistes múltiples</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Si es selecciona aquesta opció el plafó de navegació es dividirà en dues pàgines amb pestanya que es podran veure alhora.</para> +<term><guimenuitem>Vistes múltiples</guimenuitem></term> +<listitem><para>Si es selecciona aquesta opció el plafó de navegació es dividirà en dues pàgines amb pestanya que es podran veure alhora.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Mostra les pestanyes a l'esquerra</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Aquesta opció us permet escollir si les icones de les pestanyes es mostraran a l'esquerra o a la dreta del plafó de navegació.</para> +<term><guimenuitem>Mostra les pestanyes a l'esquerra</guimenuitem></term> +<listitem><para>Aquesta opció us permet escollir si les icones de les pestanyes es mostraran a l'esquerra o a la dreta del plafó de navegació.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Mostra el botó de configuració</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Useu aquesta opció per a mostrar o ocultar la icona del <guilabel ->botó de configuració</guilabel ->.</para> +<term><guimenuitem>Mostra el botó de configuració</guimenuitem></term> +<listitem><para>Useu aquesta opció per a mostrar o ocultar la icona del <guilabel>botó de configuració</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->En fer un clic <mousebutton ->dret</mousebutton -> a sobre d'una icona de les pestanyes apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> +<para>En fer un clic <mousebutton>dret</mousebutton> a sobre d'una icona de les pestanyes apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Estableix l'URL</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Tan sols disponible per a pàgines de carpetes, aquesta opció us permet canviar la &URL; (ruta) de la carpeta que es veu en aquesta pàgina.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Estableix l'URL</guimenuitem></term> +<listitem><para>Tan sols disponible per a pàgines de carpetes, aquesta opció us permet canviar la &URL; (ruta) de la carpeta que es veu en aquesta pàgina.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Estableix la icona</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Per a canviar la icona de la pestanya.</para -></listitem> +<term><guimenuitem>Estableix la icona</guimenuitem></term> +<listitem><para>Per a canviar la icona de la pestanya.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Elimina</guimenuitem -></term> -<listitem -><para ->Per eliminar la pàgina amb pestanya del plafó de navegació.</para> +<term><guimenuitem>Elimina</guimenuitem></term> +<listitem><para>Per eliminar la pàgina amb pestanya del plafó de navegació.</para> </listitem> </varlistentry> |