diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-03-26 18:38:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-03-26 18:38:22 +0000 |
commit | f95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f (patch) | |
tree | fb00b4a607019c5d0d43ce753dcc532748cc94b4 /tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po | |
parent | 84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2 (diff) | |
download | tde-i18n-f95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f.tar.gz tde-i18n-f95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdehwdevicetray
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po | 127 |
1 files changed, 62 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po index 591330aace0..e3c74ac7707 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -27,123 +27,84 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: hwdevicetray.cpp:71 +#: hwdevicetray.cpp:72 hwdevicetray.cpp:445 hwdevicetray.cpp:472 +#: hwdevicetray.cpp:497 hwdevicetray.cpp:521 hwdevicetray.cpp:545 msgid "Device monitor" msgstr "Sledování zařízení" -#: hwdevicetray.cpp:85 +#: hwdevicetray.cpp:86 msgid "Mount" msgstr "Připojit" -#: hwdevicetray.cpp:86 +#: hwdevicetray.cpp:87 msgid "Unmount" msgstr "Odpojit" -#: hwdevicetray.cpp:87 +#: hwdevicetray.cpp:88 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: hwdevicetray.cpp:88 +#: hwdevicetray.cpp:89 msgid "Lock" msgstr "Uzamknout" -#: hwdevicetray.cpp:89 +#: hwdevicetray.cpp:90 msgid "Eject" msgstr "Vysunout" -#: hwdevicetray.cpp:116 +#: hwdevicetray.cpp:113 msgid "Start device monitor automatically when you log in?" msgstr "Spustit sledování zařízení automaticky během přihlášení?" -#: hwdevicetray.cpp:117 +#: hwdevicetray.cpp:114 msgid "Question" msgstr "Dotaz" -#: hwdevicetray.cpp:117 +#: hwdevicetray.cpp:114 msgid "Start Automatically" msgstr "Spustit automaticky" -#: hwdevicetray.cpp:117 +#: hwdevicetray.cpp:114 msgid "Do Not Start" msgstr "Nespouštět" -#: hwdevicetray.cpp:211 +#: hwdevicetray.cpp:208 msgid "Global Configuration" msgstr "Globální nastavení" -#: hwdevicetray.cpp:213 +#: hwdevicetray.cpp:210 msgid "Show Device Manager..." msgstr "Zobrazit Správce zařízení…" -#: hwdevicetray.cpp:216 +#: hwdevicetray.cpp:213 msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "Nastavit zk&ratky…" -#: hwdevicetray.cpp:231 +#: hwdevicetray.cpp:228 msgid "Storage Devices" msgstr "Úložná zařízení" -#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310 -#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345 -#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727 -#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776 +#: hwdevicetray.cpp:281 hwdevicetray.cpp:292 hwdevicetray.cpp:307 +#: hwdevicetray.cpp:318 hwdevicetray.cpp:329 hwdevicetray.cpp:342 +#: hwdevicetray.cpp:352 hwdevicetray.cpp:634 hwdevicetray.cpp:648 +#: hwdevicetray.cpp:676 hwdevicetray.cpp:697 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: hwdevicetray.cpp:454 -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "Zařízení nelze připojit." - -#: hwdevicetray.cpp:455 -msgid "Mount failed" -msgstr "Připojení selhalo" - -#: hwdevicetray.cpp:489 -msgid "Unable to unmount the device." -msgstr "Zařízení nelze odpojit." - -#: hwdevicetray.cpp:490 -msgid "Unmount failed" -msgstr "Odpojení selhalo" - -#: hwdevicetray.cpp:551 -msgid "" -"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>" +#: hwdevicetray.cpp:444 hwdevicetray.cpp:471 hwdevicetray.cpp:496 +#: hwdevicetray.cpp:520 hwdevicetray.cpp:544 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné " -"heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na " -"úložném zařízení.</qt>" -#: hwdevicetray.cpp:554 -msgid "Unlock failed" -msgstr "Odemčení selhalo" - -#: hwdevicetray.cpp:590 -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "Zařízení nelze uzamknout." - -#: hwdevicetray.cpp:591 -msgid "Lock failed" -msgstr "Uzamčení selhalo" - -#: hwdevicetray.cpp:622 -msgid "Unable to eject the device." -msgstr "Zařízení nelze vysunout." - -#: hwdevicetray.cpp:623 -msgid "Eject failed" -msgstr "Vysunutí selhalo" - -#: hwdevicetray.cpp:654 +#: hwdevicetray.cpp:575 msgid "Configure Devices" msgstr "Nastavit zařízení" -#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754 +#: hwdevicetray.cpp:633 hwdevicetray.cpp:675 msgid "A disk device has been added!" msgstr "Bylo přidáno úložné zařízení!" -#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775 +#: hwdevicetray.cpp:647 hwdevicetray.cpp:696 msgid "A disk device has been removed!" msgstr "Úložné zařízení bylo odstraněno!" @@ -188,6 +149,42 @@ msgstr "" msgid "Initial developer and maintainer" msgstr "Počáteční vývojář a správce" +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze připojit." + +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Připojení selhalo" + +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze odpojit." + +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Odpojení selhalo" + +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné " +#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na " +#~ "úložném zařízení.</qt>" + +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Odemčení selhalo" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout." + +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Uzamčení selhalo" + +#~ msgid "Unable to eject the device." +#~ msgstr "Zařízení nelze vysunout." + +#~ msgid "Eject failed" +#~ msgstr "Vysunutí selhalo" + #~ msgid "not available" #~ msgstr "není dostupné" |