summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2022-03-26 18:38:22 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-03-26 18:38:22 +0000
commitf95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f (patch)
treefb00b4a607019c5d0d43ce753dcc532748cc94b4 /tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
parent84ddec0419c6455dda8ee753c58925eea3518eb2 (diff)
downloadtde-i18n-f95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f.tar.gz
tde-i18n-f95652c2905562f348b392e616f598f64ea2df6f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdehwdevicetray Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdehwdevicetray/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po127
1 files changed, 62 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index 591330aace0..e3c74ac7707 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -27,123 +27,84 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: hwdevicetray.cpp:71
+#: hwdevicetray.cpp:72 hwdevicetray.cpp:445 hwdevicetray.cpp:472
+#: hwdevicetray.cpp:497 hwdevicetray.cpp:521 hwdevicetray.cpp:545
msgid "Device monitor"
msgstr "Sledování zařízení"
-#: hwdevicetray.cpp:85
+#: hwdevicetray.cpp:86
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"
-#: hwdevicetray.cpp:86
+#: hwdevicetray.cpp:87
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: hwdevicetray.cpp:87
+#: hwdevicetray.cpp:88
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
-#: hwdevicetray.cpp:88
+#: hwdevicetray.cpp:89
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
-#: hwdevicetray.cpp:89
+#: hwdevicetray.cpp:90
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
-#: hwdevicetray.cpp:116
+#: hwdevicetray.cpp:113
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Spustit sledování zařízení automaticky během přihlášení?"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Question"
msgstr "Dotaz"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Start Automatically"
msgstr "Spustit automaticky"
-#: hwdevicetray.cpp:117
+#: hwdevicetray.cpp:114
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nespouštět"
-#: hwdevicetray.cpp:211
+#: hwdevicetray.cpp:208
msgid "Global Configuration"
msgstr "Globální nastavení"
-#: hwdevicetray.cpp:213
+#: hwdevicetray.cpp:210
msgid "Show Device Manager..."
msgstr "Zobrazit Správce zařízení…"
-#: hwdevicetray.cpp:216
+#: hwdevicetray.cpp:213
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Nastavit zk&ratky…"
-#: hwdevicetray.cpp:231
+#: hwdevicetray.cpp:228
msgid "Storage Devices"
msgstr "Úložná zařízení"
-#: hwdevicetray.cpp:284 hwdevicetray.cpp:295 hwdevicetray.cpp:310
-#: hwdevicetray.cpp:321 hwdevicetray.cpp:332 hwdevicetray.cpp:345
-#: hwdevicetray.cpp:355 hwdevicetray.cpp:713 hwdevicetray.cpp:727
-#: hwdevicetray.cpp:755 hwdevicetray.cpp:776
+#: hwdevicetray.cpp:281 hwdevicetray.cpp:292 hwdevicetray.cpp:307
+#: hwdevicetray.cpp:318 hwdevicetray.cpp:329 hwdevicetray.cpp:342
+#: hwdevicetray.cpp:352 hwdevicetray.cpp:634 hwdevicetray.cpp:648
+#: hwdevicetray.cpp:676 hwdevicetray.cpp:697
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: hwdevicetray.cpp:454
-msgid "Unable to mount the device."
-msgstr "Zařízení nelze připojit."
-
-#: hwdevicetray.cpp:455
-msgid "Mount failed"
-msgstr "Připojení selhalo"
-
-#: hwdevicetray.cpp:489
-msgid "Unable to unmount the device."
-msgstr "Zařízení nelze odpojit."
-
-#: hwdevicetray.cpp:490
-msgid "Unmount failed"
-msgstr "Odpojení selhalo"
-
-#: hwdevicetray.cpp:551
-msgid ""
-"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
-"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>"
+#: hwdevicetray.cpp:444 hwdevicetray.cpp:471 hwdevicetray.cpp:496
+#: hwdevicetray.cpp:520 hwdevicetray.cpp:544
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné "
-"heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na "
-"úložném zařízení.</qt>"
-#: hwdevicetray.cpp:554
-msgid "Unlock failed"
-msgstr "Odemčení selhalo"
-
-#: hwdevicetray.cpp:590
-msgid "Unable to lock the device."
-msgstr "Zařízení nelze uzamknout."
-
-#: hwdevicetray.cpp:591
-msgid "Lock failed"
-msgstr "Uzamčení selhalo"
-
-#: hwdevicetray.cpp:622
-msgid "Unable to eject the device."
-msgstr "Zařízení nelze vysunout."
-
-#: hwdevicetray.cpp:623
-msgid "Eject failed"
-msgstr "Vysunutí selhalo"
-
-#: hwdevicetray.cpp:654
+#: hwdevicetray.cpp:575
msgid "Configure Devices"
msgstr "Nastavit zařízení"
-#: hwdevicetray.cpp:712 hwdevicetray.cpp:754
+#: hwdevicetray.cpp:633 hwdevicetray.cpp:675
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Bylo přidáno úložné zařízení!"
-#: hwdevicetray.cpp:726 hwdevicetray.cpp:775
+#: hwdevicetray.cpp:647 hwdevicetray.cpp:696
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Úložné zařízení bylo odstraněno!"
@@ -188,6 +149,42 @@ msgstr ""
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Počáteční vývojář a správce"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze připojit."
+
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Připojení selhalo"
+
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze odpojit."
+
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Odpojení selhalo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Zařízení nelze odemknout.<p>Potenciální důvody mohou být:<br>Chybné "
+#~ "heslo a nebo nedostatečná úroveň oprávnění uživatele.<br>Poškození dat na "
+#~ "úložném zařízení.</qt>"
+
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Odemčení selhalo"
+
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze uzamknout."
+
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Uzamčení selhalo"
+
+#~ msgid "Unable to eject the device."
+#~ msgstr "Zařízení nelze vysunout."
+
+#~ msgid "Eject failed"
+#~ msgstr "Vysunutí selhalo"
+
#~ msgid "not available"
#~ msgstr "není dostupné"