diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2022-07-07 22:02:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2022-07-07 22:02:20 +0000 |
commit | 395a90b4d644ab52e879bd1be660890ec0477735 (patch) | |
tree | a4721249e499b6f2e087b24d10990c78479d908d /tde-i18n-cs/messages/tdebase | |
parent | bc68ec6d758e34ed202b1491eaf99fd51aa0e7be (diff) | |
download | tde-i18n-395a90b4d644ab52e879bd1be660890ec0477735.tar.gz tde-i18n-395a90b4d644ab52e879bd1be660890ec0477735.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po | 52 |
1 files changed, 36 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po index d951488fa91..e1a41409dd8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 10:45+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/konqueror/cs/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Aktualizovat Favicon" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536 msgid "Recursive Sort" -msgstr "Rekurzivní třídění" +msgstr "Rekurzivní řazení" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127 msgid "&New Folder..." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Vlož&it oddělovač" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137 msgid "&Sort Alphabetically" -msgstr "&Setřídit podle abecedy" +msgstr "&Seřadit podle abecedy" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140 msgid "Set as T&oolbar Folder" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Nová složka:" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "Setřídit podle abecedy" +msgstr "Seřadit podle abecedy" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560 msgid "Delete Items" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku" #: listview/konq_listview.cpp:716 msgid "Case Insensitive Sort" -msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků" +msgstr "Řazení bez ohledu na velikost znaků" #: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 msgid "Name" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Podle &data" #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #, no-c-format msgid "Sort" -msgstr "Setřídit" +msgstr "Seřadit" #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 @@ -2926,29 +2926,49 @@ msgstr "Vyčistit historii" #~ msgid "&Alternate Sort Order" #~ msgstr "&Alternativní pořadí řazení" +#~ msgid "Sort by PREVIOUS sort column" +#~ msgstr "Řadit podle PŘEDCHOZÍHO sloupce pro řazení" + #~ msgid "&Reverse Sort Order" #~ msgstr "&Obrátit pořadí řazení" -#, fuzzy -#~| msgid "By Name (Case Insensitive)" +#~ msgid "Reverse sort order of current sort column" +#~ msgstr "Obrátit pořadí řazení současného sloupce pro řazení" + +#~ msgid "&Unicode based" +#~ msgstr "Na základě &Unicode" + +#~ msgid "Strict numeric Unicode based order" +#~ msgstr "Řazení přísně na základě číselných hodnot Unicode" + #~ msgid "Unicode based, &case insensitive" -#~ msgstr "Podle jména (bez ohledu na velikost znaků)" +#~ msgstr "Na základě Unicode, &bez ohledu na velikost znaků" + +#~ msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" +#~ msgstr "" +#~ "Řazení na základě Unicode, ale s výjimkou na malá/velká písmena ASCII " +#~ "znaků" -#, fuzzy -#~| msgid "Local file" #~ msgid "&Locale based" -#~ msgstr "Místní soubor" +#~ msgstr "Na základě &jazyka" + +#~ msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" +#~ msgstr "Řazení na základě národního prostředí, obvykle „přátelské“" #~ msgid "Group &Directories First" #~ msgstr "Seskupit s&ložky jako první" +#~ msgid "Always display directories before non-directories" +#~ msgstr "Složky zobrazit vždy jako první před ostatními" + #~ msgid "Group &Hidden First" #~ msgstr "Seskupit sk&ryté soubory jako první" -#, fuzzy -#~| msgid "Sort" +#~ msgid "Always display hidden files before non-hidden files" +#~ msgstr "Skryté soubory zobrazit vždy před neskrytými soubory" + #~ msgid "&Sort" -#~ msgstr "Setřídit" +#~ msgstr "&Seřadit" #~ msgid "Primary sort column name" #~ msgstr "Jméno sloupce primárního řazení" |