diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2021-03-30 17:15:35 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-03-30 18:41:26 +0000 |
commit | 40f17fc41e90f1645a98168304f3f0e03614e962 (patch) | |
tree | 42e0a4f216cbd970f48bdd96d3a26034830b155f /tde-i18n-cs/messages/tdebase | |
parent | 3a2b94e1f9e88fa23a74b666531cdaaaa69491f3 (diff) | |
download | tde-i18n-40f17fc41e90f1645a98168304f3f0e03614e962.tar.gz tde-i18n-40f17fc41e90f1645a98168304f3f0e03614e962.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)
Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/cs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po | 59 |
1 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po index 2654d9cca6b..09ecada1716 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-30 18:41+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/libkicker/cs/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -458,72 +458,74 @@ msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Nabídka seznamu ok #: kickerSettings.kcfg:314 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" -msgstr "" +msgstr "Dlaždicový obrázek pro pozadí tlačítka KMenu" #: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" -msgstr "" +msgstr "Barva pro použití jako pozadí tlačítka KMenu" #: kickerSettings.kcfg:323 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" -msgstr "" +msgstr "Dlaždicový obrázek pro pozadí tlačítka Zobrazit plochu" #: kickerSettings.kcfg:332 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" +"Dlaždicový obrázek pro pozadí tlačítek Aplikace, URL a speciální tlačítka" #: kickerSettings.kcfg:336 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" +"Barva pro použití jako pozadí tlačítek Aplikace, URL a speciální tlačítka" #: kickerSettings.kcfg:341 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" -msgstr "" +msgstr "Dlaždicový obrázek pro pozadí tlačítka Rychlé procházení" #: kickerSettings.kcfg:345 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" -msgstr "" +msgstr "Barva pro použití jako pozadí tlačítka Rychlé procházení" #: kickerSettings.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" -msgstr "" +msgstr "Dlaždicový obrázek pro pozadí tlačítka Nabídka seznamu oken" #: kickerSettings.kcfg:354 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" -msgstr "" +msgstr "Barva pro použití jako pozadí tlačítka Nabídka seznamu oken" #: kickerSettings.kcfg:363 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" -msgstr "" +msgstr "Použít postranní obrázek v nabídce KMenu" #: kickerSettings.kcfg:368 #, no-c-format msgid "Use Tooltip in Kmenu" -msgstr "" +msgstr "Použít nástrojové tipy v nabídce KMenu" #: kickerSettings.kcfg:373 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show searh field in Kmenu" -msgstr "Zobrazit v KMenu záložky" +msgstr "Zobrazovat políčko pro hledání v nabídce KMenu" #: kickerSettings.kcfg:378 #, no-c-format msgid "Use side image on top of Kmenu" -msgstr "" +msgstr "Použít postranní obrázek na vrchu nabídky KMenu" #: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" -msgstr "" +msgstr "Název souboru, který bude použit jako postranní obrázek v nabídce TDE" #: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403 #, no-c-format @@ -531,21 +533,23 @@ msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" +"Název souboru, který bude použit jako dlaždice pro vyplnění na výšku nabídky " +"TDE, která nebude zakryta obrázkem SidePixmapName" #: kickerSettings.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat text na tlačítku nabídky TDE" #: kickerSettings.kcfg:413 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" -msgstr "Text k zobrazení na tlačítku hlavní nabídky TDE" +msgstr "Text k zobrazení na tlačítku nabídky TDE" #: kickerSettings.kcfg:418 #, no-c-format msgid "Custom TDE Menu Button Icon" -msgstr "" +msgstr "Vlastní ikona tlačítka nabídky TDE" #: kickerSettings.kcfg:427 #, no-c-format @@ -566,32 +570,36 @@ msgstr "Zobrazovat text při přejezdu myší" #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" -msgstr "Určuje, jak rychle mizí nástrojové typy (v tisícinách sekundy)" +msgstr "Určuje, jak rychle mizí nástrojové tipy (v tisícinách sekundy)" #: kickerSettings.kcfg:448 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" +"Efekty při přejezdu myší budou zobrazeny po uplynutí určeného času (v " +"tisícinách sekundy)" #: kickerSettings.kcfg:453 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" +"Efekty při přejezdu myší budou skryty po uplynutí určeného času (v " +"tisícinách sekundy)" #: kickerSettings.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" -msgstr "" +msgstr "Povolit dlaždice na pozadí" #: kickerSettings.kcfg:463 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" -msgstr "" +msgstr "Okraj mezi ikonami panelu a hranou panelu" #: kickerSettings.kcfg:468 #, no-c-format msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" -msgstr "" +msgstr "Maximální výška tlačítka nabídky TDE (v pixelech)" #: kickerSettings.kcfg:473 #, no-c-format @@ -600,13 +608,16 @@ msgid "" "removal of the service and delete themselves when this happens. This setting " "turns this off." msgstr "" +"Tlačítka, která představují KServices (primárně aplikace) sledující " +"odstranění služby, se odstraní, když to nastane. Zde je možné toto chování " +"vypnout." #: kickerSettings.kcfg:478 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." -msgstr "" +msgstr "Písmo pro tlačítka s textem." #: kickerSettings.kcfg:483 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." -msgstr "" +msgstr "Barva textu pro tlačítka." |