diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-12-04 22:47:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-12-04 22:47:20 +0000 |
commit | 515aca9d1d7acc38f9c4e68eb77076af1e9bd2fb (patch) | |
tree | 11ce1341b6568e139d8df6326a82c7519eb951d3 /tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | |
parent | c04891bc1afd4aa6aee82274bdf07b88306eaf0c (diff) | |
download | tde-i18n-515aca9d1d7acc38f9c4e68eb77076af1e9bd2fb.tar.gz tde-i18n-515aca9d1d7acc38f9c4e68eb77076af1e9bd2fb.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 44 |
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index b29d2dcb29c..e9a80abb292 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-29 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-17 02:45+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 @@ -1992,7 +1992,6 @@ msgid "" "_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " "the concrete description of the operation eg 'while performing this " "operation\n" -"" "A network connection failed %1. Do you want to place the application in " "offline mode?" msgstr "" @@ -3906,7 +3905,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -5153,7 +5151,6 @@ msgid "" "pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " "to do mail [email protected] and [email protected], they will tell you. Better leave " "that out if unsure, the programs will crash!!\n" -"" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "Czech" @@ -6624,7 +6621,7 @@ msgstr "kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3" msgid "XML parsing error" msgstr "Chyba při analýze XML" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:476 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -6634,7 +6631,7 @@ msgstr "" "Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " "možný počet souborů, jaký máte povolen vy." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:498 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -6644,11 +6641,11 @@ msgstr "" "Buď již byl otevřen maximální možný počet procesů v systému nebo maximální " "možný počet procesů, jaký máte povolen vy." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:590 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Není možné nalézt program ‚%1‘." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -6659,12 +6656,12 @@ msgstr "" #: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 #: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 #: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 -#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606 -#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 +#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:650 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:649 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -7206,8 +7203,8 @@ msgid "" "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is " "installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" msgstr "" -"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i>" -" nainstalováno, jinak nebude podepisování zdrojů možné.</qt>" +"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</" +"i> nainstalováno, jinak nebude podepisování zdrojů možné.</qt>" #: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 msgid "Display only media of this type" @@ -8505,9 +8502,9 @@ msgid "" "(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " "Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" -"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. ‚Kopírování‘)" -", které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami nebo jejich " -"kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci." +"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. " +"‚Kopírování‘), které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami " +"nebo jejich kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci." #: tdeui/kkeydialog.cpp:363 msgid "Action" @@ -9744,7 +9741,8 @@ msgstr "Náhled písma „%1“" msgid "" "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." -msgstr "Toto je náhled písma „%1“. Můžete jej změnit pomocí tlačítka „Vybrat…“." +msgstr "" +"Toto je náhled písma „%1“. Můžete jej změnit pomocí tlačítka „Vybrat…“." #: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 msgid "Search Columns" @@ -10328,10 +10326,10 @@ msgid "" "p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Diagnostika je:<br>%1<p>Možné příčiny:</p> <ul><li>Nastala chyba " -"během poslední aktualizace TDE, což zanechalo „opuštěný“ ovládací modul<li>" -"Máte někde staré moduly třetích stran</ul> <p>Pečlivě zkontrolujte tyto body " -"a pokuste se odstranit moduly zmíněné v chybové zprávě. Pokud to nepomůže, " -"kontaktujte svého distributora nebo balíkáře.</p></qt>" +"během poslední aktualizace TDE, což zanechalo „opuštěný“ ovládací " +"modul<li>Máte někde staré moduly třetích stran</ul> <p>Pečlivě zkontrolujte " +"tyto body a pokuste se odstranit moduly zmíněné v chybové zprávě. Pokud to " +"nepomůže, kontaktujte svého distributora nebo balíkáře.</p></qt>" #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" |