summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:28:23 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-10 02:48:42 +0100
commit1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f (patch)
tree04cbe1b0e86dded275329ab19b8cb1de603745a0 /tde-i18n-csb
parent57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee (diff)
downloadtde-i18n-1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f.tar.gz
tde-i18n-1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po
index 5e66773155d..dcbc7f0b80e 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
@@ -67,12 +79,15 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
-" # eżle 'mimetype' je wëmieniony, mdze to brëkòwóné do òtaksowania\n"
-" # kòmpònentu jaczi mùszi bëkòwac Konqueror. Na przëmiôr ùstawi\n"
+" # eżle 'mimetype' je wëmieniony, mdze to brëkòwóné do "
+"òtaksowania\n"
+" # kòmpònentu jaczi mùszi bëkòwac Konqueror. Na przëmiôr "
+"ùstawi\n"
" # text/html dlô starnë html, abë chùtczi sã wëskrzëniwałô\n"
"\n"
@@ -94,14 +109,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Òtmekô òkno brëkùjąc pòdónegò profilu.\n"
-" # 'profil' je lopkã w~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profil' je lopkã w~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' je dodôwnëm URLã do òtemkniãcô.\n"
"\n"
@@ -297,29 +313,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Felënk profilu %1\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Felënk profilu %1\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Fela syntaksë: Za mało argùmentów\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Fela syntaksë: Za mało argùmentów\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Fela syntaksë: Za wiele argùmentów\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Fela syntaksë: Za wiele argùmentów\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Nie mòże zladowac pòdôwków ze zmiłkòwégò URL-a."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Fela synteksë: Nieznóny pòlét '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Fela synteksë: Nieznóny pòlét '%1'\n"