diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 12797 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook | 2022 |
4 files changed, 2661 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.am b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..29f2e0115ae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = da +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..5d11c35ada5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeedu/kwordquiz +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = da +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=index.docbook index.cache.bz2 Makefile.in Makefile.am + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz + @for base in index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kwordquiz/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2 b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..9d3cb451b6a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5c263c442a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kwordquiz/index.docbook @@ -0,0 +1,2022 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kwordquiz;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Danish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>&kwordquiz;-håndbogen</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Peter</firstname +> <surname +>Hedlund</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> +&erik.kjaer.pedersen.role; +</authorgroup> + + +<copyright> + <year +>2003</year> + <year +>2004</year> + <year +>2005</year> + <holder +>Peter B. Hedlund</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + +<date +>2006-02-24</date> +<releaseinfo +>0.8.1</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kwordquiz; er et ordforrådsindlæringsprogram for &kde; der bruger kort. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KWordQuiz</keyword> +<keyword +>flashcard</keyword> +<keyword +>ordforråd</keyword> +<keyword +>sprog</keyword> +<keyword +>uddannelse</keyword> +<keyword +>skole</keyword> +<keyword +>universitet</keyword> +<keyword +>universitet</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Indledning</title> +<para +>&kwordquiz; er et værktøj der giver dig en kraftfuld måde at indlære ordforråd. Det kan være et sprog eller en vilkårlig anden slags terminologi. </para> +<sect1 id="easy-to-use"> +<title +>Nemt at bruge</title> + +<para +>Med &kwordquiz; opbygger du dine egne ordforrådsdokumenter på en simpel og intuitiv måde. Det basale layout er et regneark med to søjler hvor du skriver dine indgange for ordforrådet på en form som du kender og på en anden som du ønsker at lære. Du ændrer titlerne på søjlerne til at reflektere det du øver dig i. </para> + +<sect2 id="practice-modes"> +<title +>Øvelsestilstande</title> + +<para +>Før du starter en quiz vælger du hvordan du ønsker at øve. &kwordquiz; tilbyder fem forskellige tilstande til at gøre øvelse mere effektiv. De forskellige tilstande gør det muligt at få quizzen til at gå gennem dit ordforråd i sekventiel eller tilfældig rækkefølge i en eller begge retninger.</para> +</sect2> +<sect2 id="quiz-types"> +<title +>Quiz-typer</title> + +<para +>Når du har indtastet et ordforråd og valgt en tilstand er du parat til at starte en quiz. Ordforrådsdokumentet er skjult under quizzen så du ikke kan snyde. Måske ønsker du at begynde med en kortsession, så du derefter kan gå videre til en multiple choice quiz eller lave den kraftfulde spørgsmål og svar quiz. Du får øjeblikkelige tilbagemeldinger på rigtige og forkerte svar og du har muligheden for at gentage enhver fejl, for yderligere at forbedre din indlæringseffektivitet. Hvis du har brug for lidt ekstra hjælp kan du bruge vink-funktionen.</para> +</sect2> +<sect2 id="vocabulary-documents"> +<title +>Ordforrådsdokumenter</title> +<para +>&kwordquiz; kan åbne adskillige typer af ordforrådsdata. Understøttet er .kvtml der bruges af andre af &kde;'s programmer såsom &kvoctrain;, .wql brugt af WordQuiz for Windows, .csv filer med komma-adskilt tekst, og .xml.gz filer lavet af Pauker (http://pauker.sourceforge.net). Du kan kombinere flere dokumenter automatisk til en stor liste hvis du har brug for at øve dig for eksempel til en endelig eksamen. </para> +<para +>&kwordquiz; kan gemme dine ordforrådsdokumenter i adskillige forskellige formater. Standarden er .kvtml-formatet der bruges af andre af &kde;'s programmer. Andre muligheder er .wql-formatet brugt af WordQuiz for &Windows; hvilket tillader udveksling af data med brugere af &Windows;, .csv og .html. </para> +<para +>Du kan have flere filer åbne samtidigt og nemt kopiere eller flytte indgange mellem filerne. </para> +</sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreference</title> + +<sect1 id="file_menu"> +<title +><guimenu +>Fil</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Ny</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Ny</action +> laver et nyt tomt ordforrådsdokument </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Åbn</action +> en eller flere eksisterende ordforrådsdokumenter. Flere dokumenter kan kombineres til en større liste. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn nylige</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Åbn</action +> et nyligt brugt ordforrådsdokument </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Hent nye ordforråd...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Henter</action +> nye ordforråd. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Gem</action +> det aktive ordforrådsdokument til disk </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem som...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Gem</action +> det aktive ordforrådsdokument med et nyt navn </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Udskriv...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Udskriv</action +> det aktive ordforrådsdokument. &kwordquiz; sørger for adskillige valgmuligheder for at <link linkend="printing" +>udskrive</link +> dine ordforråd. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Luk</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Luk</action +> det aktive ordforrådsdokument </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Afslut</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Afslut</action +> &kwordquiz; </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +><guimenu +>Redigerings</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Fortryd</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Fortryd</action +> den sidste kommando. Navnet på dette punkt vil ændres for at reflektere det der skal fortrydes. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Klip</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Klip</action +> den nuværende markering og placér den i klippebordet </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Kopiér</action +> den nuværende markering og placér den i klippebordet </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indsæt</action +> indholdet af klippebordet i den nuværende markering. Hvis kun en celle er valgt vil &kwordquiz; aktivere smart indsætning og beregne den plads der kræves til at indsætte og tilføje rækker om nødvendigt. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Ryd</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Ryd</action +> den nuværende markering </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt række</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indsæt</action +> en ny række i den nuværende markering. Hvis markeringen går ud over mere end en række, vil et tilsvarende antal rækker blive indsat. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>K</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Slet række</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slet</action +> den valgte række. Hvis markeringen går ud over mere end én række, vil alle valgte rækker blive slettet. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Markér som blank</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Markér som blank</action +> markerer markeret tekst (eller ordet hvor markøren er) som en blank for en <link linkend="fill-in-the-blank" +>'Udfyld-de-blanke'</link +> quiz, dvs. det er lukket inde i parenteser. Kun tilstede hvis <link linkend="dlg-config-editor" +>Udfyld-de-blanke</link +> er aktiveret. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Afmarkér blanke</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Afmarkér blanke</action +> rydder de tidligere tilknyttede blanke, dvs parenteser fjernes. Kun tilgængelig hvis <link linkend="dlg-config-editor" +>Udfyld-de-blanke</link +> er aktiveret. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="go-to-menu"> +<title +><guimenu +>Gå til</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Editor</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Aktivér</action +> ordforråds-<link linkend="editor" +>editor</link +> </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Kort</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Start</action +> en <link linkend="flashcard" +>kort</link +>-session </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F8</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Multiple Choice</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Start</action +> en <link linkend="multiple" +>multiple choice</link +> quiz </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå til</guimenu +> <guimenuitem +>Spørgsmål & svar</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Start</action +> en <link linkend="question-and-answer" +>spørgsmål & svar</link +> quiz </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="vocabulary-menu"> +<title +><guimenu +>Ordforråds</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ordforråd</guimenu +> <guimenuitem +>Søjletitler...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Definér</action +> titlerne på de to søjler i ordforrådet. Viser en <link linkend="dlg-languages" +>dialog</link +>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +> <guimenuitem +>Skrifttype...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Ændr</action +> skrifttypen der bruges til at vise ordforrådet. Hvis du er i en kort-session vil skrifttypen der bruges til at vise kortet blive ændret. Viser &kde;'s standard skrifttypedialog. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <!-- <varlistentry> + <term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo> + </shortcut> + <guimenu +>Vocabulary</guimenu> + <guimenuitem +>Special Characters...</guimenuitem> + </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para> + <action +>Select</action +> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters" +>dialog</link +>. + </para> + </listitem> + </varlistentry +>--> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +> <guimenuitem +>Rækker/Søjler...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Angiv</action +> antallet af rækker i ordforrådet, eller definér højden af de valgte rækker eller bredden af de valgte søjler. Viser en <link linkend="dlg-rows-columns" +>dialog</link +>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +> <guimenuitem +>Sortér...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Sortér</action +> ordforrådsindgangene. Viser en <link linkend="dlg-sort" +>dialog</link +>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +> <guimenuitem +>Bland</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Bland</action +> ordforrådets indgange i tilfældig rækkefølge </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="mode-menu"> +<title +><guimenu +>Tilstands</guimenu +>menuen</title> +<para +>Menuen sørger for fem forskellige tilstande quizzen.</para> +<para +>Bemærk at menuens navne vil blive ændret til at reflektere søjletitlerne på det ordforrådsdokument der er aktivt for øjeblikket. Tilstyanden skal vælges før en quiz startes. Den valgte tilstand gælder Kort-,Multiple Choice og Spørgsmål & svar. </para> +<variablelist> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tilstand</guimenu +> <guimenuitem +>Søjle 1 -> Søjle 2 i rækkefølge</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Under quizzen vil du blive givet indgange fra søjle 1 og blive bedt om at sørge for de tilsvarende indgange fra søjle 2. Dette vil blive gjort i den rækkefølge indgangene viser sig i ordforrådsdokumentet. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tilstand</guimenu +> <guimenuitem +>Søjle 2 -> Søjle 1 i rækkefølge</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Under quizzen vil du blive givet indgange fra søjle 2 og blive bedt om at sørge for de tilsvarende indgange fra søjle 1. Dette vil blive gjort i den rækkefølge indgangene viser sig i ordforrådsdokumentet. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tilstand</guimenu +> <guimenuitem +>Søjle 1 -> Søjle 2 tilfældigt</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Under quizzen vil du blive givet indgange fra søjle 1 og blive bedt om at sørge for de tilsvarende indgange fra søjle 2. Dette vil blive gjort i tilfældig rækkefølge, men hver indgang vil blive spurgt én gang. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tilstand</guimenu +> <guimenuitem +>Søjle 2 -> Søjle 1 tilfældigt</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Under quizzen vil du blive givet indgange fra søjle 2 og blive bedt om at sørge for de tilsvarende indgange fra søjle 1. Dette vil blive gjort i tilfældig rækkefølge, men hver indgang vil blive spurgt én gang. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Tilstand</guimenu +> <guimenuitem +>Søjle 1 <-> Søjle 2 tilfældigt</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +>Under quizzen vil du blive givet en indgang enten fra søjle 1 eller søjle 2 og bedt om at sørge for den tilsvarende indgang i den anden søjle. Dette vil blive gjort i tilfældig rækkefølge både for søjle og indgang. Hver mulig kombination vil blive spurgt én gang. </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="quiz-menu"> +<title +><guimenu +>Quiz</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>Vend tilbage</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Tjek</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Tjek</action +> om dit svar er rigtigt </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>K</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Jeg ved det</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Tæller</action +> som rigtigt i en kort-session. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Jeg ved det ikke</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Tæller</action +> som en fejl i en kort-session. Du kan senere gentage disse kort ved at vælge <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Gentag fejl</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Vink</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Få</action +> det næste rigtige bogstav i en spørgsmål & svar session. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Start igen</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Genstart</action +> quiz-sessionen fra begyndelsen. Vil nulstille resultaterne. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Quiz</guimenu +> <guimenuitem +>Gentag fejl</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Gentag</action +> alle spørgsmål du svarede forkert på. Bliver tilgængelig når du først svaret på alle svar én gang. </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Menuen <guimenu +>Opsætning</guimenu +></title> + +<variablelist> + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Værktøjslinjer</guimenuitem +> <guimenuitem +>Hovedværktøjslinjen (KWordQuiz)</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slå</action +> hovedværktøjslinje til og fra </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Værktøjslinjer</guimenuitem +> <guimenuitem +>Gå til (KWordQuiz)</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slå</action +> Gå til værktøjslinjen til og fra </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Værktøjslinjer</guimenuitem +> <guimenuitem +>Quiz (KWordQuiz)</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slå</action +> Quiz-værktøjslinjen til og fra </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Værktøjslinjer</guimenuitem +> <guimenuitem +>Særlige tegn (KWordQuiz)</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slå</action +> værktøjslinjen Særlige tegn til og fra </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis/Skjul statuslinje</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Slå</action +> statuslinjen til og fra </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indstil</action +> de taster du bruger til at få adgang til forskellige handlinger. </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indstil</action +> de punkter du ønsker at have i værktøjslinjen </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil bekendtgørelser</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indstil</action +> påmindelser fro visse begivenheder i &kwordquiz; </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term> + <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil &kwordquiz;...</guimenuitem +> </menuchoice> + </term> + <listitem> + <para +><action +>Indstil</action +> havd du foretrækker for ordforrådseditoren og quizzerne. Viser en <link linkend="dlg-config-editor" +>dialog</link +>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +><guimenu +>Hjælpe</guimenu +>menuen</title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="editor"> +<title +>Ordforrådseditor</title> + +<para +>Ordforrådsdokumentets område ser ud som et regnearklignende gitter. Gitteret består af celler der er organiseret i to søjler og et antal rækker. Hver søjle og række har en overskrift. Søjleoverskrifterne bruges til at angive titlerne på ordforrådsdokumentet. De kan sættes ved at vælge <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +><guimenuitem +>Søjletitler...</guimenuitem +></menuchoice +>. rækkeoverskrifterne nummererer rækkerne efter hinanden. </para> +<para +>Du kan klikke i en celle i gitteret for at gøre det til en aktiv celle. Du kan vælge flere celler til kopiering eller anden redigering ved at trække hen over dem med venstre museknap nede. For at vælge hele rækker eller søjler klikkes på deres overskrifter. </para> + + +<screenshot> + <screeninfo +>Ordforrådseditoren</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Ordforrådseditoren</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>I dokumentet bygger du et ordforråd af parvise indgange i de to søjler. Du kan indtaste tekst i den aktive celle simpelthen ved at begynde at skrive. Cellen vil nu være i redigeringstilstand og du kan vælge alt eller en del af teksten. Du kan også redigere en celle ved at dobbeltklikke på den eller ved at trykke på F2 og lave ændringerne direkte i cellen. </para> +<para +>Når du er færdig med at skrive en indgang, så tryk på Enter-tasten og så vil den næste celle automatisk blive aktiv. Derfor er det nemt hurtigt at skrive flere indgange. Du kan indstille denne opførsel efter behov ved at vælge <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil &kwordquiz;...</guimenuitem +></menuchoice +>. Når du når til den nederste række i gitteret, vil en ny række blive tilføjet når du trykker på Enter, så du kan blot fortsætte med at skrive. Når et nyt vindue oprettes har det 50 rækker, men der er ikke nogen egentlig grænse for antallet af rækker du kan have i et dokument. </para> +</chapter> + +<chapter id="flashcard"> + +<title +>Kort-session</title> + +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Gå til</guimenu +><guimenuitem +>Kort</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte en kort-session med indgangene i det aktive ordforrådsdokument. Den valgte tilstand i <guimenu +>Tilstands</guimenu +>menuen vil blive brugt. Hvis du ændre tilstand under en session, vil sessionen blive startet igen.</para> + +<para +>Hvis du arbejder med lange udtryk kan vinduets størrelse ændres så der bliver mere plads. Skrifttypestørrelsen vil også påvirke hvor meget der vil passe i de forskellige dele af vinduet. Ved at vælge <menuchoice +><guimenu +>Ordforråd</guimenu +><guimenuitem +>Skrifttype</guimenuitem +></menuchoice +> kan du angive den skrifttype der skal bruges til kortene. </para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Kort-session</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Kort-session</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>I begyndelsen vises forsiden af kortene. Brug <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Tjek</guimenuitem +></menuchoice +> for at se den anden side. </para> +<para +>For at gå videre til det næste kort vælges enten <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Jeg ved det</guimenuitem +></menuchoice +> for at tælle kortet som rigtigt eller <guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Jeg ved det ikke</guimenuitem +> for at tælle kortet som forkert. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Gentag fejl</guimenuitem +></menuchoice +> for at gentage de kort du har talt som forkerte. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Start igen</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte sessionen fra begyndelsen igen. Hvis du bruger en tilfældig tilstand vil kortene blive blandet igen. </para> +<para +>Scoringsafsnittet for neden på skærmen viser antallet af kort, antallet af kort du har set, antallet af kort der er talt som rigtige, og antallet af kort der er talt som forkerte. </para> + +<tip> +<para +>Alle punkter i <guimenu +>Quiz</guimenu +>-menuen er tilgængelige i Quiz-værktøjslinjen der som standard vises til højre.</para> +</tip> + +</chapter> + +<chapter id="multiple"> + +<title +>Multiple choice session</title> + +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Gå til</guimenu +><guimenuitem +>Multiple Choice</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte en multiple choice quiz om indgangene i det aktive ordforrådsdokument. Den valgte tilstand i <guimenu +>Tilstands</guimenu +>menuen vil blive brugt. Hvis du ændrer tilstand under en session, vil sessionen blive startet igen. </para> +<para +>Hvis du arbejder med lange udtryk kan vinduets størrelse ændres for at få mere plads. Skriftstørrelsen (valgt for din editor) vil også påvirke hvor meget der passer ind i de forskellige dele af vindue. </para> +<para +>I eksemplet nedenfor gav brugeren et forkert svar på det tidligere spørgsmål. Han/hun er nu ved at svare det næste spørgsmål. </para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Multiple choice session</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Multiple choice session</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Dine valg vises for oven til venstre. Vælg den du tror er rigtig. Brug <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Tjek</guimenuitem +></menuchoice +> for at se om svaret er rigtigt. Hvis du har aktiveret den automatiske tilstand i <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil &kwordquiz;...</guimenuitem +></menuchoice +> vil dit valg blive tjekket med det samme. </para> +<para +>Det tidligere spørgsmål vises under det nuværende. Svaret du gav vises også. Hvis du svarede forkert vil det rigtige svar blive vist. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Gentag fejl</guimenuitem +></menuchoice +> for at gentage de spørgsmål du besvarede forkert. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Genstart</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte sessionen fra begyndelsen igen. Hvis du bruger tilfældig tilstand vil spørgsmålene blive blandet igen. </para> +<para +>Scoringsafsnittene for neden på skærmen viser antallet af spørgsmål, antallet af spørgsmål du har besvaret, antallet af rigtige svar og antallet af forkerte svar. </para> + +<tip> +<para +>Alle punkter i <guimenu +>Quiz</guimenu +>-menuen er tilgængelige i Quiz-værktøjslinjen der som standard vises til højre.</para> +</tip> +</chapter> + + +<chapter id="question-and-answer"> + +<title +>Spørgsmål & svar session</title> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Gå til</guimenu +><guimenuitem +>Spørgsmål & svar</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte en spørgsmål & svar session om indgangene i det aktive ordforråd. Den tilstand der er valgt i <guimenu +>Tilstands</guimenu +>menuen vil blive brugt. Hvis du ændrer tilstand midt i sessionen vil sessionen blive startet igen. </para> +<para +>Hvis du arbejder med lange udtryk kan vinduets størrelse ændres for at få mere plads. Skriftstørrelsen (valgt for din editor) vil også påvirke hvor meget der passer ind i de forskellige dele af vindue. </para> +<para +>I eksemplet nedenfor gav brugeren et rigtigt svar på det forrige spørgsmål (for at se hvordan forkerte svar håndteres, se <link linkend="multiple" +>Multiple Choice</link +>-kapitlet). Han/hun er nu ved at besvare det næste spørgsmål. </para> + +<screenshot> + <screeninfo +>Spørgsmål & svar session</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Spørgsmål & svar session</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Dit spørgsmål vises for oven til venstre. Skriv dit svar i redigeringsfeltet. Brug <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Tjek</guimenuitem +></menuchoice +> eller <keycap +>Enter</keycap +> for at se om svaret er rigtigt. </para> +<para +>Det tidligere spørgsmål vises under det nuværende. Svaret du gav vises også. Hvis du svarede forkert vil det rigtige svar blive vist. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Vink</guimenuitem +></menuchoice +> for at få det næste rigtige bogstav i svaret. I <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil &kwordquiz;...</guimenuitem +></menuchoice +> kan du vælge at spørgsmål hvor du harbrugt vinkfunktionen altid tælles som forkerte. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Gentag fejl</guimenuitem +></menuchoice +> for at gentage de spørgsmål du besvarede forkert. </para> +<para +>Vælg <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Genstart</guimenuitem +></menuchoice +> for at starte sessionen fra begyndelsen igen. Hvis du bruger tilfældig tilstand vil spørgsmålene blive blandet igen. </para> +<para +>Scoringsafsnittene for neden på skærmen viser antallet af spørgsmål, antallet af spørgsmål du har besvaret, antallet af rigtige svar og antallet af forkerte svar. </para> + +<tip> +<para +>Alle punkter i <guimenu +>Quiz</guimenu +>-menuen er tilgængelige i Quiz-værktøjslinjen der som standard vises til højre.</para> +</tip> +</chapter> + +<chapter id="fill-in-the-blank"> +<title +>Udfyld-de-blanke</title> + +<para +>'Udfyld-de-blanke' er en kraftfuld måde at øve sig i &kwordquiz;. Det er en særlig slags spørgsmål og svar quiz der vil blive beskrevet mere detaljeret. For at bruge denne funktion skal du slå den til i <link linkend="dlg-config-editor" +>indstillingsdialogen</link +>. </para> + +<para +>Betragt følgende tabel. Det kunne være et ordforråd i &kwordquiz;: </para> + +<informaltable +><tgroup cols="3"> +<thead> +<row> +<entry +>Engelsk</entry> +<entry +>Tysk</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> +<entry +>1</entry> +<entry +>Vi ejer en computer</entry> +<entry +>Wir besitzen einen Computer</entry> +</row> + +<row> +<entry +>2</entry> +<entry +>Vi ejer en computer</entry> +<entry +>Wir [besitzen] einen Computer</entry> +</row> + +<row> +<entry +>3</entry> +<entry +>Vi ejer en computer</entry> +<entry +>Wir [besitzen einen] Computer</entry> +</row> + +<row> +<entry +>4</entry> +<entry +>Vi ejer en computer</entry> +<entry +>Wir [besitzen] einen [Computer]</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +<para +>Det vigtige er at notere sig placeringen af parenteserne. De fortæller &kwordquiz; hvordan quizzen skal udføres. </para> +<para +>I 1. er der ingen parenteser. Antagende at dansk er spørgsmålet og tysk svaret skal du indgive hele udtrykket 'Wir besitzen einen Computer' for et rigtigt svar. </para> +<para +>I 2. &kwordquiz; vil spørgsmålet blive vist men også 'Wir ........ einen Computer'. For et rigtigt svar er det nok at skrive 'besitzen'. </para> +<para +>3. viser at en blank kan bestå af mere end et ord. Det rigtige svar er 'besitzen einen'. </para> +<para +>I 4. er der to adskilte blanke. For at angive det i svaret skal du skrive 'besitzen; Computer', dvs adskille de blanke med et semikolon for at få et rigtigt svar. </para> +<para +>Markerede blanke er kun af relevans hvis de er der i svaret. Ellers bliver parenteserne ignoreret. Parenteser har derudover ingen virkning i multiple choice quiz. For at simplificere oprettelsen af 'Udfyld-de-blanke' ordforråd er der værktøjslinje- og menukommandoer til at markere og afmarkere blanke. Du kan naturligvis også blot skrive parenteserne. &kwordquiz; tjekker syntaksen. Hvis teksten er rød er der noget galt med parenteserne og en quiz kan ikke startes. </para> +<para +>'Udfyld-de-blanke'-funktionerne kan slås til og fra i indstillingsdialog. At slå dem fra vil gøre det muligt at bruge skrifttyper der afbilder andre tegn til parentesernes positioner. Det vil også gøre ydelsen lidt hurtigere. </para> +</chapter> + +<chapter id="printing"> +<title +>Udskriver</title> +<para +>&kwordquiz; giver mulighed for at udskrive ordforrådsdokumenter på flere forskellige måder. Når <menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +><guimenuitem +>Udskriv...</guimenuitem +></menuchoice +> vælges bliver du præsenteret for en &kde;'s standard udskriftsdialog. For at få adgang til de specielle funktioner for &kwordquiz; skal du klikke på <guibutton +>Tilvalg>></guibutton +>-knappen for at se valgmulighederne for ordforråd. I dette faneblad kan du vælge at udskrive dokumentet som en ordforrådsliste (dvs. som vist i din editor), en ordforrådseksamen, eller som kort. </para> +<screenshot> + <screeninfo +>Udskriftsvalg for ordforråd</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Udskriftsvalg for ordforråd</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<formalpara> +<title +>Ordforrådsliste</title> +<para +>Ordforrådet vil blive udskrevet som viste i editoren. Dette inkluderer skrifttype, rækkehøjder, og søjlebredder. Sørg for at søjlerne er snævre nok til at passe på siden.</para> +</formalpara> +<screenshot> + <screeninfo +>Udskriv ordforrådsliste</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Udskriv ordforrådsliste</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<formalpara> +<title +>Ordforrådseksamen</title> +<para +>Ordforrådet vil blive udskrevet som vist i editoren, bortset fra at den højre søjle vil blive efterladt tom og en tredje søjle til scoring bliver tilføjet. Indstillingen inkluderer skrifttype, rækkehøjde og søjlebredde. Sørg for at søjlerne er snævre nok til at passe på siden.</para> +</formalpara> +<screenshot> + <screeninfo +>Udskriv ordforrådseksamen</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Udskriv ordforrådseksamen</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<formalpara> +<title +>Kort</title> +<para +>To 3" x 5" kort pr side. Kortene vil altid blive udskrevet i landskabsformat.</para> +</formalpara> +<screenshot> + <screeninfo +>Udskriv kort</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Udskriv kort</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +</chapter> + +<chapter id="dialogs"> +<title +>Dialoger</title> +<sect1 id="dlg-config-editor"> +<title +>Indstil editor</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Indstil editor</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Indstil editor</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Du kan indstille hvordan <keycap +>Enter</keycap +>-tasten virker når du arbejder med editoren. </para> +<para +>Du kan også vælge om funktionerne for <link linkend="fill-in-the-blank" +>Udfyld-de-blanke</link +> skal aktiveres. At slå dem fra vil gøre ydelsen lidt bedre. </para> +<para +>Vælg <guibutton +>Standard</guibutton +> for at genoprette alle indstillinger til de prædefinerede standarder. Vælg <guibutton +>Anvend</guibutton +> for at lave dine ændringer uden at lukke dialogen. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at lave dine ændringer og lukke dialogen. Vælg <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lukke dialogen uden at lave nogen ændringer. </para> +</sect1> + +<sect1 id="dlg-config-quiz"> +<title +>Indstil quiz</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Indstil quiz</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Indstil quiz</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Til sessioner med kort kan du vælge om kortene skal vendes automatisk, og om de skal tælles som rigtige eller forkerte. Indtast hvor længe der skal ventes i sekunder før der vendes automatisk. </para> +<para +>For multiple choice sessioner kan du vælge om dit valg skal tjekkes med det samme eller om du skal vælge <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Tjek</guimenuitem +></menuchoice +> først. </para> +<para +>For spørgsmål & svar sessioner kan du vælge om spørgsmål hvor du bruger <menuchoice +><guimenu +>Quiz</guimenu +><guimenuitem +>Vink</guimenuitem +></menuchoice +> skal tælles som forkerte. </para> +<para +>For alle sessioner kan du vælge om scoringerne skal vises som procent i stedet for absolutte tal. </para> +<para +>Vælg <guibutton +>Standard</guibutton +> for at genoprette alle indstillinger til de prædefinerede standarder. Vælg <guibutton +>Anvend</guibutton +> for at lave dine ændringer uden at lukke dialogen. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at lave dine ændringer og lukke dialogen. Vælg <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lukke dialogen uden at lave nogen ændringer. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="dlg-config-appearance"> +<title +>Indstil kortets udseende</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Indstil kortets udseende</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Indstil kortets udseende</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Du kan vælge <guilabel +>Skrifttype:</guilabel +> og farve på tekst, kort og rammer for kortsessioner. Klik på <guibutton +>Flip</guibutton +> for at skifte mellem kortets <guilabel +>Forside</guilabel +> og <guilabel +>Bagside</guilabel +>. </para> +<para +>Vælg <guibutton +>Standard</guibutton +> for at genoprette alle indstillinger til de prædefinerede standarder. Vælg <guibutton +>Anvend</guibutton +> for at lave dine ændringer uden at lukke dialogen. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at lave dine ændringer og lukke dialogen. Vælg <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lukke dialogen uden at lave nogen ændringer. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="dlg-config-characters"> +<title +>Indstil specielle tegn</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Indstil specielle tegn</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Indstil specielle tegn</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Der er ni indstillelige handlinger tilgængelige til indsætning af specielle tegn i ordforrådet. Vælg en af handlingerne på listen og klik så på <guibutton +>Tegn...</guibutton +>-knappen for at <link linkend="dlg-special-characters" +>vælge</link +> et tegn for den handling. En større forhåndsvisning af tegnet bliver vist. </para> +<para +>Ændring af tastaturgenveje knyttet til hver handling kan udføres ved at vælge <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> + +<para +>Vælg <guibutton +>Standard</guibutton +> for at genoprette alle indstillinger til de prædefinerede standarder. Vælg <guibutton +>Anvend</guibutton +> for at lave dine ændringer uden at lukke dialogen. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at lave dine ændringer og lukke dialogen. Vælg <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lukke dialogen uden at lave nogen ændringer. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="dlg-languages"> +<title +>Søjletitler</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Søjletitler</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Søjletitler</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>brug denne dialog til at definere søjletitlerne for ordforrådet. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at udføre dine ændringer eller <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at kassere ændringerne. </para> +</sect1> + +<sect1 id="dlg-special-characters"> +<title +>Specielle tegn</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Specielle tegn</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Specielle tegn</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>brug denne dialog til at vælge et særlig tegn som du ønsker at knytte til nuværende <link linkend="dlg-config-characters" +>handling</link +> for specielle tegn. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="dlg-rows-columns"> +<title +>Rækker/Søjler</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Rækker/Søjler</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Rækker/Søjler</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Brug denne dialog til at angive antallet af rækker du ønsker i ordforrådet. Du kan også justere bredden (i pixels) af de valgte søjler og højden (i pixels) af de valgte rækker. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at lave dine ændringer eller <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at kassere dem. </para> +<warning> +<para +>Angivelse af et antal rækker mindre end det der bliver brugt for øjeblikket i ordforrådet kan føre til tab af data. </para> +</warning> + +</sect1> + +<sect1 id="dlg-sort"> +<title +>Sortér</title> +<screenshot> + <screeninfo +>Sortér</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Sortér</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +<para +>Brug denne dialog til at sortere ordforrådet alfabetisk. Du kan angive om sorteringen skal være baseret på den venstre (Fransk i dette eksempel) eller højre (Engelsk i dette eksempel) søjle og om det skal være i stigende eller aftagende rækkefølge. Vælg <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at udføre sorteringen eller <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lade ordforrådet være uændret. </para> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Spørgsmål og svar</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" +> <qandaentry> + <question> + <para +>Kan jeg kombinere flere ordforråd til et. </para> + </question> + <answer> + <para +>Ja, når du vælger <menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +><guimenuitem +>Åbn...</guimenuitem +></menuchoice +> kan du fremhæve mere end en fil i dialogen. Som standard vil de blive åbnet i adskilte vinduer, men hvis du markerer afkrydsningsfeltet <guibutton +>Sæt udvalgte filer ind i én liste</guibutton +>, så vil data i alle filer blive kombineret til en ny liste. </para> + </answer> + </qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Medvirkende og licens</title> + +<para +>&kwordquiz; </para> +<para +>Program ophavsret 2003-2004 Peter B. Hedlund <email +>[email protected]</email +> </para> + +<para +>Dokumentation ophavsret 2003-2004 Peter B. Hedlund <email +>[email protected]</email +> </para> + +&erik.kjaer.pedersen.credit; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kwordquiz"> +<title +>Hvordan får man fat på &kwordquiz;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilering og installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |