summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook911
1 files changed, 911 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..33170ca702f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdegames/kreversi/index.docbook
@@ -0,0 +1,911 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kreversi;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&kreversi;-håndbogen</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Clay</firstname
+> <surname
+>Pradarits</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Clay.Pradarits.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Mario</firstname
+> <surname
+>Weilguni</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Mario.Weilguni.mail;</address
+></affiliation>
+<contrib
+>Udvikler</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <contrib
+>Tester</contrib>
+<affiliation
+><address
+>&Lauri.Watts.mail; </address
+></affiliation>
+</othercredit>
+
+&erik.kjaer.pedersen.role;
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-14</date>
+<releaseinfo
+>1.7</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kreversi; er et simpelt enkeltspiller strategispil.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>spil</keyword>
+<keyword
+>KReversi</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Indledning</title>
+
+<sect1 id="what-is-kreversi">
+<title
+>Hvad er &kreversi;?</title>
+
+<para
+>&kreversi; er et simpelt enkeltspiller strategispil spillet mod computeren. Spillefeltet er et 8 gange 8 kvadratisk bræt delt op i 64 felter. Spilbrikken der bruges er en farvet sten - en side er rød, den anden blå. Hvis en brik fanges af modspilleren, vendes brikken og får denne spillers farve. En vinder erklæres når én spiller har flere brikker end den anden og der ikke er flere mulige træk.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="object-of-the-game">
+<title
+>Spillets formål</title>
+
+<para
+>Spillets formål er at kontrollere flertallet af felterne på brættet.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+
+<chapter id="Playing">
+<title
+>Spillet</title>
+
+<sect1 id="basics"
+>
+<title
+>Det grundlæggende</title>
+
+<para
+>Et træk består i at omringe din modstanders brik(ker), og så vende de omringede brikker så de får din farve. Et træk udføres ved at placere musemarkøren på et felt og så klikke med &LMB;.</para
+>
+
+<para
+>At omringe betyder at placere en brik på brættet, så din modstanders række(r) af brik(ker) har en af dine brikker for hver ende. En række kan bestå af én eller flere brikker.</para>
+
+<para
+>Når spillet starter har hver spiller to brikker automatisk placerede i de midterste fire felter i følgende mønster:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kreversi; åbningsposition</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi1.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&kreversi; åbningsposition</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Brætudlægning</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Menulinje</interface
+></term>
+<listitem>
+<para
+><interface
+>Menulinjen</interface
+> indeholder adskillige valg af dropned menuer. De er <link linkend="game-menu"
+><guimenu
+>Spil</guimenu
+></link
+>, <link linkend="move-menu"
+><guimenu
+>Flyt</guimenu
+></link
+>, <link linkend="view-menu"
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+></link
+>, <link linkend="settings-menu"
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+></link
+>, og <link linkend="help-menu"
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+></link
+>. Klik med &LMB; eller <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>det understregede bogstav</keycap
+></keycombo
+> for at vise dropned-menuen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Værktøjslinje</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sørger for ikoner som genveje for ofte bruge handlinger til spilleren. De er <guiicon
+>Ny</guiicon
+>, <guiicon
+>Hold op med at tænke</guiicon
+>, <guiicon
+>Fortsæt med at tænke</guiicon
+>, <guiicon
+>Fortryd</guiicon
+>, <guiicon
+>Vis menulinje</guiicon
+>, <guiicon
+>Vink</guiicon
+>, <guiicon
+>Vis seneste træk</guiicon
+> og <guiicon
+>Vis tilladte træk</guiicon
+>. Placér musemærkøren over en af disse ikoner og venstreklik for at aktivere.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Spillebræt</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spillebrættet består af et 8 gange 8 kvadratisk bræt delt op i 64 felter.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Statuslinjen</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Statuslinjen viser hvis tur det er.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Feltet på højre side af spilbrættet indeholder nyttig information såsom hvilken farve som repræsenterer hver spiller, antal firkanter som hver spiller ejer på brættet og viser alle træk i nuværende spil.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="Rules">
+<title
+>Regler</title>
+
+<para
+>Blå trækker altid først.</para>
+
+<para
+>Hvis det er din tur og du ikke kan omringe mindst en af modstanderens brikker, så mister du din tur, og din modstander trækker igen. Hvis du har et muligt træk, har du ikke lov til at lade være med at trække.</para>
+
+<para
+>En brik kan omringe et vilkårligt antal brikker i en eller flere rækker, i alle retninger samtidigt - vandret lodret eller diagonalt. En række er defineret som en eller flere brikker i en kontinuert lige linje. </para>
+
+<para
+>Du må ikke hoppe over en brik af din egen farve for at omringe en modstanders brik.</para>
+
+<para
+>Brikker kan kun omringes som et direkte resultat af et træk, og må falde i den direkte linje af den brik der puttes ned på brættet.</para>
+
+<para
+>Alle brikker der omringes i et træk skal vendes, også selvom det er til spillerens fordel ikke at vende dem.</para>
+
+<para
+>Når en brik er placeret på et felt, kan den aldrig flyttes til et andet felt senere i spillet.</para>
+
+<para
+>Når det ikke længere er muligt for nogen spiller at trække, så er spillet forbi. Brikkerne tælles op, og den der har flest erklæres som vinder.</para>
+
+<note
+><para
+>Det er muligt for et spil at være forbi før alle 64 felter er fyldte.</para
+></note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tips">
+<title
+>Vink</title>
+
+<para
+>Prøv at komme så tæt på kanten som muligt. Sådanne brikker kan ikke omringes af din modstander.</para>
+
+<para
+>Undgå at placere brikker på et af de tre nabofelter til et hjørne, med mindre du er helt sikker på at din modstander ikke kan placere en brik på selve hjørnet.</para>
+
+<para
+>Sommetider er det en fordel at lade din modstander få nogle brikker.</para>
+
+<para
+>Prøv at putte dine brikker på felter der forhindrer din modstander i at trække.</para>
+
+<para
+>Prøv at tvinge din modstander til at putte en brik på et nabofelt af et hjørne.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="user-interface">
+<title
+>Brugergrænseflade</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+><guimenu
+>Spil</guimenu
+>menu</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spil</guimenu
+><guimenuitem
+>Nyt</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Starter et nyt spil. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spil</guimenu
+><guimenuitem
+>Indlæs...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indlæser et gemt spil. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spil</guimenu
+><guimenuitem
+>Gem</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gemmer det aktuelle spil. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Spil</guimenu
+><guimenuitem
+>Vis topresultater</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbner en dialog som viser forskellige tabeller med de bedste resultater. <guibutton
+>Eksportér</guibutton
+> topresultaterne til en fil eller klik på <guibutton
+>Indstil</guibutton
+> for at åbne en dialog hvor dit alias kan indstilles og en kommentar tilføjes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Afslutter &kreversi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="move-menu">
+<title
+><guimenu
+>Flyt</guimenu
+>-menu</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Flyt</guimenu
+><guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fjerner dit sidste såvelsom computerens sidste træk fra brættet. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>H</keycap
+></shortcut
+><guimenu
+>Flyt</guimenu
+><guimenuitem
+>Vink</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Computeren vil give en hjælp til dit næste træk.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Flyt</guimenu
+><guimenuitem
+>Byt Sider</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Giver dig den modsatte farve.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Flyt</guimenu
+><guimenuitem
+>Hold op med at tænke</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stopper computerens dybdesøgning, så du vælger computerens næste træk, eller vælg <guimenuitem
+>Fortsæt med at tænke</guimenuitem
+> menupunktet for at fortsætte computerens tankeproces.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Flyt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortsæt med at tænke</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fortsæt computerens tankeproces hvis den tidligere var blevet standset ved brug af <guimenuitem
+>Hold op med at tænke</guimenuitem
+> menupunktet. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menu</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Forstør</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Forøger brættets størrelse.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+><guimenuitem
+>Formindsk</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mindsker størrelsen af spillebrættet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menu</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skjul menulinje</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Skifter mellem om menulinjen er synlig eller ej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Værktøjslinjer</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Hovedværktøjslinje (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Slå til og fra</action
+> <guilabel
+>Hovedværktøjslinje</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Værktøjslinjer</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Visningsværktøjslinje (&kreversi;)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Slå til og fra</action
+> <guilabel
+>Visningsværktøjslinje</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vis en dialog som lader dig indstille alle genvejstaster som er tilgængelige i &kreversi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Vis en dialog hvor du kan indstille værktøjslinjerne</action
+> i &kreversi;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbner <link linkend="configuration"
+>indstillingsdialog</link
+> som lader dig finindstille en masse af &kreversi;'s tilvalg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+><guimenu
+>Hjælpe</guimenu
+>menu</title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Indstilling</title>
+
+<para
+>Valg af <menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil &kreversi;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> menupunktet vil åbne en indstillingsdialog som lader dig justere mange af &kreversi;'s valgmuligheder</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kreversi;s indstillingsdialog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kreversi-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&kreversi;s indstillingsdialog</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gråskala brikker</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Afkryds dette felt for at bruge gråskala brikker i stedet for blå og røde; dette kunne forbedre udseendet på meget dårlige farveskærme.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Spil et spil</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Markér en radioknap for at spille <guilabel
+>For sjov</guilabel
+> eller <guilabel
+>Konkurrencemæssigt</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Animering</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hvis dette er afkrydset, vil en kort animering blive vist når en død ændrer sin farve.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Animeringshastighed</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hvis <guilabel
+>Animering</guilabel
+> er aktiv, kan du bruge denne skyder til at definere hvor hurtig animeringen skal afspilles; flyt skyderen til venstre for langsommere animering, og flyt skyderen til højre for hurtigere animering.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Computerens dygtighed</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Denne skyder tillader dig at definere computer-spillerens dygtighed. Der er syv forskellige dygtighedsniveauer tilstede, gående fra begynder til ekspert. Flyt skyder til venstre for at få en nemmere modstander, eller til højre for at få en sværere modstander.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Baggrund</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Her kan du definere legepladsens udseende. Vælg <guilabel
+>Farve:</guilabel
+>-tilvalget og tryk på den farvede knap til højre hvis du ønsker at baggrunden skal have en enkelt farve. Vælg <guilabel
+>Billede</guilabel
+> og indtast stien til et billede i inddatafeltet til højre hvis du ønsker at bruge et bestemt billede som baggrundstapet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Hjælp</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Åbner &kreversi;'s hjælp.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Standard</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Nulstiller til standardopsætningen.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>O.k.</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gemmer ændringer og lukker dialogen.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Anvend</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gemmer ændringer men lukker ikke dialogen.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Annullér</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Annullerer alle dine ændringer og lukker dialogen.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Medvirkende og licens</title>
+
+<para
+>Program ophavsret 1998-2000 &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Mats Luthman - Designer af flyttemaskinen.</para>
+
+<para
+>Oprindelig dokumentation af &Mario.Weilguni;</para>
+<para
+>Redigeret af Robert Williams</para>
+
+<para
+>Dokumentation omskrevet og opdateret for &kde; 2.0 af &Clay.Pradarits; &Clay.Pradarits.mail;</para>
+
+&erik.kjaer.pedersen.credit;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="Installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Kompilering og installation</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+