diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2024-03-03 22:07:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <[email protected]> | 2024-03-03 22:07:06 +0000 |
commit | 5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa (patch) | |
tree | 963320090475715630fd7bbd6d76eb3997259048 /tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po | |
parent | d81951f2002d2d9f812bddda6e9abb88dd35be6e (diff) | |
download | tde-i18n-5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa.tar.gz tde-i18n-5a91965fe2675814e5f1708e707804ee6d605faa.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po | 77 |
1 files changed, 49 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po index 56f7301647d..af4b55051d4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Doppelklick-Abstand:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " msek." @@ -327,15 +327,16 @@ msgstr "" "Doppelklicken Sie auf das Bild unten, um Ihre Doppelklick-Zeit zu testen:" #: mouse.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" "Das Bild wird sich verändern, wenn Ihre Doppelklick Testzeit kürzer oder " "gleich zu der Zeit ist, welche Sie eingestellt haben. Wenn Sie die Zeit " @@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "" "beträgt. Das Ziel ist es, eine angenehme Zeit zu wählen, welche Sie als " "nicht zu schnell oder zu langsam empfinden." -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Startzeit für Ziehen (Drag):" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -360,11 +361,11 @@ msgstr "" "innerhalb der angegebenen Zeit den Mauszeiger bewegen, dann wird eine Zieh-" "Aktion (Drag & Drop) eingeleitet." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Startbereich für Ziehen (Drag):" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie mit der Maus klicken und dann den Mauszeiger über die angegebene " "Entfernung bewegen, dann wird eine Zieh-Aktion (Drag & Drop) eingeleitet." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Mausrad erzeugt Bildlauf um:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -390,47 +391,47 @@ msgstr "" "genauso interpretiert, als ob die Tasten \"Bild auf\" oder \"Bild ab\" " "gedrückt worden wäre." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Mausnavigation" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Maus per &Tastatur bewegen (Zahlenblock)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Zeiger&verzögerung:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Wiederholungsabstand:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Zeiger&beschleunigung:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ximale Geschwindigkeit:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " Pixel/Sek." -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Beschleunigungs&profil:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Maus-Entwickler" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" "Pixel\n" " Pixel" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -656,3 +657,23 @@ msgstr "Kanal 1" #, no-c-format msgid "Channel 2" msgstr "Kanal 2" + +#~ msgid "" +#~ "The image will change when your double-click test time is less than or " +#~ "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure " +#~ "to select the Apply button before testing. For example, the image will " +#~ "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds " +#~ "and the time between two successive clicks on the image is 800 " +#~ "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is " +#~ "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you " +#~ "find is not too fast or slow." +#~ msgstr "" +#~ "Das Bild wird sich verändern, wenn Ihre Doppelklick Testzeit kürzer oder " +#~ "gleich zu der Zeit ist, welche Sie eingestellt haben. Wenn Sie die Zeit " +#~ "ändern, stellen Sie sicher, dass Sie den Anwenden Knopf auswählen, bevor " +#~ "Sie testen. Zum Beispiel, wird das Bild sich nicht verändern, wenn Sie " +#~ "eine Doppelklick-Zeit von 700 Millisekunden einstellen and die Zeit zwei " +#~ "hinternanderer Klicks auf das Bild 800 Millisekunden beträgt, aber das " +#~ "Bild wird sich verändern, wenn die Zeit zwischen den Klicks 600 " +#~ "Millisekunden beträgt. Das Ziel ist es, eine angenehme Zeit zu wählen, " +#~ "welche Sie als nicht zu schnell oder zu langsam empfinden." |