summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2020-02-10 00:53:20 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2020-02-10 00:53:20 +0100
commit63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257 (patch)
tree9a542ed3ff36744846bac8fbbe942fa8cf13d619 /tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
parent7f3267b42f72ea2fb84b94a14c4851fe7f15e2bf (diff)
downloadtde-i18n-63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257.tar.gz
tde-i18n-63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
index fd23ff3bee3..c0472266dde 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksmserver/de/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Betreuer"
#: shutdown.cpp:272
msgid "Notifying applications of logout request..."
-msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen ..."
+msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt ..."
#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539
msgid "Skip Notification (%1)"
@@ -79,12 +79,14 @@ msgstr "Benachrichtigung überspringen (%1)"
#: shutdown.cpp:510
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
-msgstr "Verbleibende Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2) ..."
+msgstr ""
+"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
#: shutdown.cpp:513
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-"Verbleibende Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2, %3) ..."
+"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, "
+"%3) ..."
#: shutdown.cpp:520
msgid "Ignore and Resume Logout"
@@ -100,11 +102,11 @@ msgstr "%3 benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..."
#: shutdown.cpp:541
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
-msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2) ..."
+msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
#: shutdown.cpp:544
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
-msgstr "Programme über Abmeldevorgang benachrichtigen (%1/%2, %3) ..."
+msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, %3) ..."
#: shutdown.cpp:634
msgid "Logout canceled by '%1'"
@@ -116,31 +118,31 @@ msgstr "Das Abmelden wurde vom Benutzer abgebrochen"
#: shutdown.cpp:699
msgid "Forcing interacting application termination"
-msgstr "Benden von interaktiven Programmen erzwingen"
+msgstr "Benden von interaktiven Programmen wird erzwungen"
#: shutdown.cpp:749
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
-msgstr "Verbleibende Programme über Anmeldevorgang benachrichtigen ..."
+msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
#: shutdown.cpp:779
msgid "Synchronizing remote folders"
-msgstr "Netzwerkordner synchronisieren"
+msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288
msgid "Saving your settings..."
-msgstr "Ihre Einstellungen speichern ..."
+msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
-msgstr "Programme schließen (%1/%2) ..."
+msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2) ..."
#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
-msgstr "Programme schließen (%1/%2, %3) ..."
+msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..."
#: shutdown.cpp:920
msgid "Terminating services..."
-msgstr "Dienste beenden ..."
+msgstr "Dienste werden beendet ..."
#: shutdowndlg.cpp:734
msgid "End Session for \"%1\""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1290
msgid "Skip Notification"
-msgstr "Benachrichtigungen überspringen"
+msgstr "Benachrichtigung überspringen"
#: shutdowndlg.cpp:1291
msgid "Abort Logout"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: startupdlg.cpp:78
msgid "Loading your settings"
-msgstr "Ihre Einstellungen laden"
+msgstr "Ihre Einstellungen werden geladen"
#: timed.ui:24
#, no-c-format