summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-12-22 17:09:53 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-12-22 17:09:53 +0100
commit0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465 (patch)
treecbcd95a7b988f8a4bf6240e45e3fba00de3a7f50 /tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
parentd04e3c3bbf19aec0254d5b3753e3a2258fe7eddc (diff)
downloadtde-i18n-0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465.tar.gz
tde-i18n-0615d1a5071b0a9ede4a0e279eacbc38ae63d465.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
index dbe9e452bd8..e124e8da5b7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/de/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<P>\n"
"Es existieren eine Menge von Informationen über TDE auf der\n"
-"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE-Webseite</A>.</P>\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE-Internetseite</A>.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
@@ -395,10 +395,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Sie können sich über die neuesten Entwicklungen von TDE auf dem "
"Laufenden\n"
-"halten, indem Sie regelmäßig die Webseiten unter <A HREF=\"http://www."
+"halten, indem Sie regelmäßig die Internetseiten unter <A HREF=\"http://www."
"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A> durchsehen. Eine "
-"deutsche Version dieser Webseiten, wie damals bei KDE3, gibt es leider noch "
-"nicht.</p>\n"
+"deutsche Version dieser Internetseiten, wie damals bei KDE3, gibt es leider "
+"noch nicht.</p>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
#: tips:212
@@ -786,7 +786,8 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Sie können <strong>jede URL aufrufen</strong>, indem Sie <strong>Alt+F2</"
"strong>\n"
-"drücken und dann die URL (also z. B. eine Web-Adresse) in das eingeblendete\n"
+"drücken und dann die URL (also z. B. eine Internet-Adresse) in das "
+"eingeblendete\n"
"Befehlszeilenfenster eingeben.\n"
"</p><br>\n"
"<center>\n"
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr ""
"vor der Neueingabe löschen, indem Sie auf das liegende Kreuz links von\n"
"der Bezeichnung \"Adresse\" klicken.</p>\n"
"<p>Sie können auch Strg+L drücken, um die Adressleiste zu leeren und den "
-"Cursor dorthin zu setzen.</p>\n"
+"Zeiger dorthin zu setzen.</p>\n"
#: tips:473
msgid ""
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Konqueror kann Webseiten dauerhaft nach oben oder unten laufen lassen: "
+"Konqueror kann Internetseiten dauerhaft nach oben oder unten laufen lassen: "
"Drücken Sie\n"
"dazu Umschalt+Pfeil hoch bzw. Umschalt+Pfeil runter. Sie können diese "
"Tastenkombination\n"
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Mit Hilfe von Netzkürzeln für Konqueror können Sie eine Internet-"
"Suchmaschine nach einem\n"
-"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu "
+"Sichwort durchsuchen, ohne die Internetseite der Suchmaschine besuchen zu "
"müssen.\n"
"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror <b>gg:"
"konqueror</b> ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n"
@@ -1711,8 +1712,8 @@ msgstr ""
"<p>Mit dem Mausrad können verschiedenste Aktionen ausgelöst werden. Hier ein "
"paar Möglichkeiten,\n"
"die Sie vielleicht noch nicht kennen:\n"
-"<ul> <li>In Konqueror kann mit Strg+Mausrad die Schriftgröße von Webseiten "
-"bzw. im Dateiverwalter\n"
+"<ul> <li>In Konqueror kann mit Strg+Mausrad die Schriftgröße von "
+"Internetseiten bzw. im Dateiverwalter\n"
"die Größe von Symbolen geändert werden.</li>\n"
"<li>Umschalt+Mausrad bewirkt beschleunigtes Auf- und Abrollen in allen TDE-"
"Programmen.</li>\n"