summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2022-02-13 18:33:16 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-02-13 18:33:16 +0000
commitc13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303 (patch)
tree822b7ed8ab948e0b584cc26151fbfa802b23a06d /tde-i18n-de/messages
parent489d883d87b27f83dc3c0a63dc892c0a7ac3f506 (diff)
downloadtde-i18n-c13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303.tar.gz
tde-i18n-c13c5a62689901f86ddf5f99b3b3fec02290b303.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmmedia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po107
1 files changed, 51 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 216a42de107..2ca83044884 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -65,10 +65,6 @@ msgstr ""
"nicht geschrieben :("
#: managermodule.cpp:49
-msgid "No support for HAL on this system"
-msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für HAL"
-
-#: managermodule.cpp:56
msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für das Abfragen von CDs"
@@ -88,35 +84,20 @@ msgstr "ManagerModuleView"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
-
-#: managermoduleview.ui:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal."
-"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Unterstützung für die Hardware-"
-"Abstraktions-Schicht einzuschalten (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/"
-"hal)."
-
-#: managermoduleview.ui:38
-#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "CD-Abfrage aktivieren"
-#: managermoduleview.ui:41
+#: managermoduleview.ui:30
#, no-c-format
msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr "Diese Einstellung aktiviert das Abfragen von CDs."
-#: managermoduleview.ui:49
+#: managermoduleview.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr "Zum Medium gehörendes Programm nach dem Einbinden automatisch starten"
-#: managermoduleview.ui:52
+#: managermoduleview.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
@@ -125,13 +106,13 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das zum Medium gehörende Programm "
"nach dem Einbinden automatisch gestartet."
-#: managermoduleview.ui:60
+#: managermoduleview.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable notification dialog popups"
msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
-#: managermoduleview.ui:63
+#: managermoduleview.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -143,13 +124,13 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
-#: managermoduleview.ui:71
+#: managermoduleview.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable notification popups"
msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
-#: managermoduleview.ui:74
+#: managermoduleview.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
@@ -161,12 +142,12 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
-#: managermoduleview.ui:82
+#: managermoduleview.ui:71
#, no-c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Einbindeoptionen"
-#: managermoduleview.ui:101
+#: managermoduleview.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify default mount options for your storage media. Please "
@@ -185,32 +166,32 @@ msgstr ""
"Einige der Optionen lassen drei Zustände zu. Lassen Sie diese \"undefiniert"
"\" um TDE den besten Wert abhängig Ihres Mediums wählen zu lassen."
-#: managermoduleview.ui:121
+#: managermoduleview.ui:110
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr "Nur lesen"
-#: managermoduleview.ui:124
+#: managermoduleview.ui:113
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems read-only."
msgstr "Standardmäßig, alle Dateisysteme nur lesend einbinden."
-#: managermoduleview.ui:132
+#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr "Als Benutzer einbinden"
-#: managermoduleview.ui:135
+#: managermoduleview.ui:124
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr "Dieses Dateisystem als Benutzer einbinden."
-#: managermoduleview.ui:143
+#: managermoduleview.ui:132
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr "Ungepufferte Ein-/Ausgaben"
-#: managermoduleview.ui:149
+#: managermoduleview.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
@@ -218,23 +199,23 @@ msgstr ""
"Sämtliche Daten immer sofort an die Hot-Plug-Geräte ohne Verwendung eines "
"Zwischenspeichers übertragen."
-#: managermoduleview.ui:157
+#: managermoduleview.ui:146
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr "Synchron"
-#: managermoduleview.ui:163
+#: managermoduleview.ui:152
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Sämtliche Ein-/Ausgabevorgänge auf das Dateisystem sollen synchron erfolgen."
-#: managermoduleview.ui:171
+#: managermoduleview.ui:160
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Leise"
-#: managermoduleview.ui:174
+#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
@@ -244,12 +225,12 @@ msgstr ""
"zurück, auch wenn Fehler auftreten. Gehen Sie bei der Verwendung mit Bedacht "
"vor!"
-#: managermoduleview.ui:182
+#: managermoduleview.ui:171
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr "UTF-8 Zeichensatz"
-#: managermoduleview.ui:185
+#: managermoduleview.ui:174
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -259,12 +240,12 @@ msgstr ""
"Unicode. Sie kann mit Hilfe dieser Option für das Dateisystem aktiviert "
"werden."
-#: managermoduleview.ui:201
+#: managermoduleview.ui:190
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "Kurznamen:"
-#: managermoduleview.ui:207
+#: managermoduleview.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which "
@@ -313,27 +294,27 @@ msgstr ""
"Zeige den Kurznamen an wie er ist; Speichere einen Langnamen wenn der "
"Kurzname nicht aus reinen Großzeichen besteht."
-#: managermoduleview.ui:228
+#: managermoduleview.ui:217
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr "Alle Daten"
-#: managermoduleview.ui:233
+#: managermoduleview.ui:222
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Geordnet"
-#: managermoduleview.ui:238
+#: managermoduleview.ui:227
#, no-c-format
msgid "Writeback"
msgstr "Zurückschreiben"
-#: managermoduleview.ui:253
+#: managermoduleview.ui:242
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr "Journalführung:"
-#: managermoduleview.ui:259
+#: managermoduleview.ui:248
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -375,42 +356,42 @@ msgstr ""
"garantiert, nach einem Systemabsturz oder einer Journalwiederherstellung "
"können in den Dateien allerdings veraltete Daten auftauchen."
-#: managermoduleview.ui:279
+#: managermoduleview.ui:268
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Kleinbuchstaben"
-#: managermoduleview.ui:284
+#: managermoduleview.ui:273
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr "Windows 95"
-#: managermoduleview.ui:289
+#: managermoduleview.ui:278
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
-#: managermoduleview.ui:294
+#: managermoduleview.ui:283
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr "Gemischt"
-#: managermoduleview.ui:308
+#: managermoduleview.ui:297
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr "Automatisch einbinden"
-#: managermoduleview.ui:311
+#: managermoduleview.ui:300
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems automatically."
msgstr "Standardmäßig, alle Dateisysteme automatisch einbinden."
-#: managermoduleview.ui:319
+#: managermoduleview.ui:308
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr "Aktualisierung der Zugriffszeiten"
-#: managermoduleview.ui:325
+#: managermoduleview.ui:314
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr "Inode-Zugriffszeit bei jedem Zugriff aktualisieren."
@@ -495,3 +476,17 @@ msgstr "&Dienst anzeigen für:"
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
+
+#~ msgid "No support for HAL on this system"
+#~ msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für HAL"
+
+#~ msgid "Enable HAL backend"
+#~ msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://"
+#~ "hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Unterstützung für die Hardware-"
+#~ "Abstraktions-Schicht einzuschalten (http://hal.freedesktop.org/wiki/"
+#~ "Software/hal)."