summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-08-25 23:05:56 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-08-25 23:05:56 +0000
commite360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33 (patch)
treef7c48d5228ed3d8d8bf491621c6be87ddf3e78e9 /tde-i18n-de
parent7b39f7953ac90e90030f89c710fb767d9336de8d (diff)
downloadtde-i18n-e360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33.tar.gz
tde-i18n-e360c8bec9132f8c52d87a80e6eb14e395adae33.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kate Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po173
1 files changed, 96 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
index c22ca48ca32..5d732472b3b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/kateconfigdialog.cpp:279
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288 app/kateconfigdialog.cpp:296
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Application"
msgstr "Programm"
@@ -89,41 +89,59 @@ msgstr ""
"Bei Aktivierung dieser Option wird der vollständige Pfad der geöffneten "
"Datei in der Titelleiste angezeigt."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+#: app/kateconfigdialog.cpp:116
+#, fuzzy
+#| msgid "&Show full path in title"
+msgid "Show s&ession name in title"
+msgstr "Vollständigen &Pfad in der Titelleiste anzeigen"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:118
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
+#| "window caption."
+msgid ""
+"If this option is checked, the session name will be shown in the window "
+"caption."
+msgstr ""
+"Bei Aktivierung dieser Option wird der vollständige Pfad der geöffneten "
+"Datei in der Titelleiste angezeigt."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr "Dateien in der Dateiliste alphabetisch &sortieren"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/kateconfigdialog.cpp:126
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
msgstr ""
"Bei Aktivierung dieser Option werden die Dateien in der Dateiliste "
"alphbetisch sortiert."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+#: app/kateconfigdialog.cpp:130
msgid "&Behavior"
msgstr "&Verhalten"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+#: app/kateconfigdialog.cpp:135
msgid "&Number of recent files:"
msgstr "&Anzahl der letzten Dateien:"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+#: app/kateconfigdialog.cpp:140
msgid ""
"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </"
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Legt die Anzahl der letzten Dateien fest, an welche sich Kate "
-"erinnert.<p><strong>Beachten Sie: </strong>Wenn Sie diese Anzahl geringer "
-"festlegen als die aktuelle Anzahl, wird die Liste verkleinert und einige "
-"Einträge werden vergessen.</qt>"
+"<qt>Legt die Anzahl der letzten Dateien fest, an welche sich Kate erinnert."
+"<p><strong>Beachten Sie: </strong>Wenn Sie diese Anzahl geringer festlegen "
+"als die aktuelle Anzahl, wird die Liste verkleinert und einige Einträge "
+"werden vergessen.</qt>"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+#: app/kateconfigdialog.cpp:149
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr "Immer die aktuelle Instanz von Kate benutzen um neue Dateien zu öffnen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:146
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
@@ -131,11 +149,11 @@ msgstr ""
"Bei Aktivierung dieser Option werden alle Dateien, welche außerhalb von Kate "
"geöffnet werden, nur die aktuell geöffnete Instanz von Kate benutzen."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:152
+#: app/kateconfigdialog.cpp:158
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
msgstr "Ordner der &Konsole mit aktivem Dokument synchronisieren"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:155
+#: app/kateconfigdialog.cpp:161
msgid ""
"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the "
"directory of the active document when started and whenever the active "
@@ -145,11 +163,12 @@ msgstr ""
"automatisch in den Ordner des gerade aktiven Dokuments, sofern es sich um "
"eine Datei auf Ihrem Rechner handelt."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+#: app/kateconfigdialog.cpp:168
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden"
+msgstr ""
+"Warnung ausgeben, sobald Dateien von fremden Programmen geändert wurden"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
+#: app/kateconfigdialog.cpp:171
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
@@ -162,15 +181,15 @@ msgstr ""
"Behandlung einer solchen Datei gefragt, wenn Sie innerhalb von Kate den "
"Fokus erhält."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+#: app/kateconfigdialog.cpp:179
msgid "Meta-Information"
msgstr "Meta-Informationen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+#: app/kateconfigdialog.cpp:184
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "&Meta-Informationen über Sitzungen hinaus speichern"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/kateconfigdialog.cpp:187
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
@@ -181,35 +200,35 @@ msgstr ""
"Einstellungen werden wiederhergestellt, falls das Dokument vor dem erneuten "
"Öffnen nicht verändert wurde."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+#: app/kateconfigdialog.cpp:195
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "Unbenutzte Meta-Informationen löschen nach:"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+#: app/kateconfigdialog.cpp:197
msgid "(never)"
msgstr "(nie)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+#: app/kateconfigdialog.cpp:198
msgid " day(s)"
msgstr " Tag(e)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
msgid "Session Management"
msgstr "Sitzungsverwaltung"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+#: app/kateconfigdialog.cpp:217
msgid "Elements of Sessions"
msgstr "Sitzungsbestandteile"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+#: app/kateconfigdialog.cpp:222
msgid "Include &window configuration"
msgstr "&Fenstereinstellungen einbeziehen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+#: app/kateconfigdialog.cpp:226
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
@@ -217,68 +236,68 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden alle Ansichten und Rahmen beim "
"Start von kate wiederhergestellt."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr "Verhalten beim Programmstart"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+#: app/kateconfigdialog.cpp:235
msgid "&Start new session"
msgstr "&Neue Sitzung starten"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+#: app/kateconfigdialog.cpp:236
msgid "&Load last-used session"
msgstr "&Zuletzt verwendete Sitzung laden"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+#: app/kateconfigdialog.cpp:237
msgid "&Manually choose a session"
msgstr "&Sitzung manuell auswählen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
msgstr "Verhalten beim Verlassen der Anwendung oder Sitzungswechsel"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+#: app/kateconfigdialog.cpp:256
msgid "&Do not save session"
msgstr "Sitzung &nicht speichern"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+#: app/kateconfigdialog.cpp:257
msgid "&Save session"
msgstr "Sitzung s&peichern"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+#: app/kateconfigdialog.cpp:258
msgid "&Ask user"
msgstr "Nach&fragen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:279
msgid "File Selector"
msgstr "Dateiauswahl"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+#: app/kateconfigdialog.cpp:281
msgid "File Selector Settings"
msgstr "Einrichtung der Dateiauswahl"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+#: app/kateconfigdialog.cpp:288
msgid "Document List"
msgstr "Dokumentliste"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+#: app/kateconfigdialog.cpp:289
msgid "Document List Settings"
msgstr "Einstellungen für Dokumentliste"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+#: app/kateconfigdialog.cpp:296 app/kateconfigdialog.cpp:353
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+#: app/kateconfigdialog.cpp:297
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Verwaltung für Erweiterungen"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557
+#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
+#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
msgid "External Tools"
msgstr "Externe Programme"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+#: app/kateconfigdialog.cpp:312 app/kateconfigdialog.cpp:318
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -804,22 +823,22 @@ msgid ""
"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation "
"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
msgstr ""
-"Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll.<p>"
-"Wenn 'Regulärer Ausdruck' abgewählt ist, werden alle Zeichen, welche keine "
-"Buchstaben sind in Ihrem Ausdruck mit einem umgekehrten Schrägstrich "
-"maskiert.<p>Mögliche Metazeichen sind:<br><b>.</b> - Jedes "
-"Zeichen<br><b>^</b> - Zeilenanfang<br><b>$</b> - Zeilenende<br><b>\\\\\\"
-"&lt;</b> - Wortanfang<br><b>\\\\\\&gt;</b> - Wortende<br><br>Die folgenden "
+"Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll."
+"<p>Wenn 'Regulärer Ausdruck' abgewählt ist, werden alle Zeichen, welche "
+"keine Buchstaben sind in Ihrem Ausdruck mit einem umgekehrten Schrägstrich "
+"maskiert.<p>Mögliche Metazeichen sind:<br><b>.</b> - Jedes Zeichen<br><b>^</"
+"b> - Zeilenanfang<br><b>$</b> - Zeilenende<br><b>\\\\\\&lt;</b> - "
+"Wortanfang<br><b>\\\\\\&gt;</b> - Wortende<br><br>Die folgenden "
"Wiederholungsoperatoren sind verfügbar:<br><b>?</b> - Das vorherige Element "
"höchstens einmal<br><b>*</b> - Das vorherige Element gar nicht oder beliebig "
-"oft<br><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder "
-"mehrmals<br><b>{<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> "
-"mal<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Das vorherige Element <i>n</i> mal oder "
-"öfter<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Das vorherige Element höchstens <i>n</i> "
-"mal<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das vorherige Element mindestens <i>n</i>"
-" mal,<br> aber höchstens <i>m</i> mal.<br>Weiterhin sind Rückreferenzen zu "
-"geklammerten Unterausdrücken verfügbar durch<br>die Notation \\\\<i>#</i>. "
-"<p>Eine komplette Übersicht finden Sie in der Dokumentation zu grep(1)."
+"oft<br><b>+</b> - Das vorherige Element einmal oder mehrmals<br><b>{<i>n</i>}"
+"</b> - Das vorherige Element genau <i>n</i> mal<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Das "
+"vorherige Element <i>n</i> mal oder öfter<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Das "
+"vorherige Element höchstens <i>n</i> mal<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Das "
+"vorherige Element mindestens <i>n</i> mal,<br> aber höchstens <i>m</i> mal."
+"<br>Weiterhin sind Rückreferenzen zu geklammerten Unterausdrücken verfügbar "
+"durch<br>die Notation \\\\<i>#</i>. <p>Eine komplette Übersicht finden Sie "
+"in der Dokumentation zu grep(1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid ""
@@ -1233,29 +1252,29 @@ msgstr "Nach &unten bewegen"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sitzung &auswählen"
-#: app/katemainwindow.cpp:506
+#: app/katemainwindow.cpp:508
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:631
+#: app/katemainwindow.cpp:633
msgid "&Other..."
msgstr "&Sonstige ..."
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "Other..."
msgstr "Sonstige ..."
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!"
-#: app/katemainwindow.cpp:658
+#: app/katemainwindow.cpp:660
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nicht gefunden!"
-#: app/katemainwindow.cpp:686
+#: app/katemainwindow.cpp:688
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1264,17 +1283,17 @@ msgstr ""
"E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern "
"und fortfahren?"
-#: app/katemainwindow.cpp:689
+#: app/katemainwindow.cpp:691
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich"
-#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das "
"nötige Schreibrecht dafür haben."
-#: app/katemainwindow.cpp:708
+#: app/katemainwindow.cpp:710
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1284,11 +1303,11 @@ msgstr ""
"Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das "
"Dokument nun speichern und dann senden?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vor dem Versenden speichern?"
-#: app/katemainwindow.cpp:711
+#: app/katemainwindow.cpp:713
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nicht speichern"
@@ -1356,10 +1375,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>Sie möchten den Navigationsbereich ausblenden. Dadurch sind die "
"Werkzeugansichten nicht mehr mit der Maus erreichbar. Wenn der "
-"Navigationsbereich wieder angezeigt werden soll, klicken Sie auf <b>Fenster "
-"-> Werkzeugansichten -> Navigationsbereich anzeigen</b>. Sie können die "
-"Werkzeugansichten natürlich immer noch mit den zugewiesenen Kurzbefehlen ein-"
-" und ausblenden.</qt>"
+"Navigationsbereich wieder angezeigt werden soll, klicken Sie auf <b>Fenster -"
+"> Werkzeugansichten -> Navigationsbereich anzeigen</b>. Sie können die "
+"Werkzeugansichten natürlich immer noch mit den zugewiesenen Kurzbefehlen "
+"ein- und ausblenden.</qt>"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"