summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook155
1 files changed, 25 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
index 44516ca1668..5f7fe0dd7ba 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
@@ -2,169 +2,64 @@
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Edward</firstname
-> <surname
->Haven</surname
-> <email
-> </author>
+<author><firstname>Edward</firstname> <surname>Haven</surname> <email>[email protected]</email> </author>
</authorgroup>
</sect1info>
-<title
->Discos extraibles</title>
+<title>Discos extraibles</title>
-<para
->Para que &kde; utilice cualquier dispositivo, extraíble o no, el dispositivo debe estar montado. Cuando se monta un dispositivo, &kde; obtiene toda la información que necesita sobre el dispositivo: cómo leer en él, como escribir información en él, y mucha más.</para>
+<para>Para que &kde; utilice cualquier dispositivo, extraíble o no, el dispositivo debe estar montado. Cuando se monta un dispositivo, &kde; obtiene toda la información que necesita sobre el dispositivo: cómo leer en él, como escribir información en él, y mucha más.</para>
-<para
->El uso de un dispositivo lo controla el sistema operativo de ahí que sea importante que su sistema operativo incluya herramientas para administrar estos dispositivos. &kde; puede montar dispositivos de forma automática, trabajando con <acronym
->HAL</acronym
-> (Hardware Abstraction Layer -Capa de abstracción del hardware). Su distribución debería configurar <acronym
->HAL</acronym
-> automáticamente. Si esto no es así, consulte la documentación proporcionada por su distribución.</para>
-<para
->Existen varias formas de encontrar la lista de los dispositivos de medios. Puede utilizar la que prefiera:</para>
+<para>El uso de un dispositivo lo controla el sistema operativo de ahí que sea importante que su sistema operativo incluya herramientas para administrar estos dispositivos. &kde; puede montar dispositivos de forma automática, trabajando con <acronym>HAL</acronym> (Hardware Abstraction Layer -Capa de abstracción del hardware). Su distribución debería configurar <acronym>HAL</acronym> automáticamente. Si esto no es así, consulte la documentación proporcionada por su distribución.</para>
+<para>Existen varias formas de encontrar la lista de los dispositivos de medios. Puede utilizar la que prefiera:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Introduzca <userinput
->media:/</userinput
-> o <userinput
->system:/media</userinput
-> en la barra de dirección de &konqueror;.</para>
+<para>Introduzca <userinput>media:/</userinput> o <userinput>system:/media</userinput> en la barra de dirección de &konqueror;.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Navegar hacia él pulsando en la pestaña <guilabel
->Servicios</guilabel
-> en el panel de navegación de &konqueror;, y seleccionando a continuación <guilabel
->Medios de almacenamiento</guilabel
->.</para>
+<para>Navegar hacia él pulsando en la pestaña <guilabel>Servicios</guilabel> en el panel de navegación de &konqueror;, y seleccionando a continuación <guilabel>Medios de almacenamiento</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Seleccione <menuchoice
-><guimenu
->Ir</guimenu
-><guimenuitem
->Medios de almacenamiento</guimenuitem
-> </menuchoice
-> del menú de &konqueror;.</para>
+<para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir</guimenu><guimenuitem>Medios de almacenamiento</guimenuitem> </menuchoice> del menú de &konqueror;.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Pulse en el icono del escritorio del <guilabel
->Sistema</guilabel
->, y en la ventana que aparezca pulse en <guilabel
->Medios de almacenamiento</guilabel
->.</para>
+<para>Pulse en el icono del escritorio del <guilabel>Sistema</guilabel>, y en la ventana que aparezca pulse en <guilabel>Medios de almacenamiento</guilabel>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->La dirección <guilabel
->Medios de almacenamiento</guilabel
-> (también conocida como protocolo media:/) mostrará todos los servicios reconocidos por &kde;, incluyendo las unidades de disco duro, &CD; y <acronym
->DVD</acronym
->, así como los dispositivos <acronym
->USB</acronym
-> y Firewire, que su distribución haya configurado correctamente e informe a &kde; sobre ellos.</para>
+<para>La dirección <guilabel>Medios de almacenamiento</guilabel> (también conocida como protocolo media:/) mostrará todos los servicios reconocidos por &kde;, incluyendo las unidades de disco duro, &CD; y <acronym>DVD</acronym>, así como los dispositivos <acronym>USB</acronym> y Firewire, que su distribución haya configurado correctamente e informe a &kde; sobre ellos.</para>
- <para
->También puede configurar &kde; para mostrar un icono de dispositivo en el escritorio. Para iniciar o configurar esta característica en el &kcontrolcenter; vaya a <menuchoice
-><guilabel
->Escritorio</guilabel
-><guilabel
->Comportamiento</guilabel
-></menuchoice
-> y seleccione la pestaña <guilabel
->Icono de dispositivo</guilabel
->. La acción del icono del dispositivo puede utilizarse para mostrar tanto los dispositivos montados como los desmontados, o para crear únicamente un icono cuando se se detecte un medio y se monte automáticamente (solo si la propiedad de montado automático está configurado), no marcando las casillas de montado automático.</para>
+ <para>También puede configurar &kde; para mostrar un icono de dispositivo en el escritorio. Para iniciar o configurar esta característica en el &kcontrolcenter; vaya a <menuchoice><guilabel>Escritorio</guilabel><guilabel>Comportamiento</guilabel></menuchoice> y seleccione la pestaña <guilabel>Icono de dispositivo</guilabel>. La acción del icono del dispositivo puede utilizarse para mostrar tanto los dispositivos montados como los desmontados, o para crear únicamente un icono cuando se se detecte un medio y se monte automáticamente (solo si la propiedad de montado automático está configurado), no marcando las casillas de montado automático.</para>
<sect2 id="automounting">
-<title
->Montado automático</title>
-
-<para
->Con &kde; 3.5 y posterior, los dispositivos se pueden montar de forma automática, lo que significa que solo es necesario insertar el disco extraíble. &kde; abrirá una ventana de montaje automático que le preguntará «¿Qué desea hacer?» con el medio. Para configurar la lista de opciones para los dispositivos abra &kcontrol; y navegue hacia <menuchoice
-><guilabel
->Periféricos</guilabel
-><guilabel
->Medio de almacenamiento</guilabel
-></menuchoice
->. Aquí podrá añadir y eliminar programas de la lista de dispositivos.</para>
-
-<para
->La característica de montado automático solo funcionará si están instalados <application
->dbus</application
->, <application
->hal</application
-> y <application
->udev</application
-> y el núcleo está configurado de forma adecuada. Para comprobar si se están ejecutando en su sistema verifique en la <guilabel
->Tabla de procesos</guilabel
-> de &ksysguard; si aparecen: <command
->hald</command
->, <command
->dbus-daemon</command
-> y <command
->udevd</command
->. &kde; no proporciona ninguno de estos componentes. Debe buscarlos en su distribución.</para>
+<title>Montado automático</title>
+
+<para>Con &kde; 3.5 y posterior, los dispositivos se pueden montar de forma automática, lo que significa que solo es necesario insertar el disco extraíble. &kde; abrirá una ventana de montaje automático que le preguntará «¿Qué desea hacer?» con el medio. Para configurar la lista de opciones para los dispositivos abra &kcontrol; y navegue hacia <menuchoice><guilabel>Periféricos</guilabel><guilabel>Medio de almacenamiento</guilabel></menuchoice>. Aquí podrá añadir y eliminar programas de la lista de dispositivos.</para>
+
+<para>La característica de montado automático solo funcionará si están instalados <application>dbus</application>, <application>hal</application> y <application>udev</application> y el núcleo está configurado de forma adecuada. Para comprobar si se están ejecutando en su sistema verifique en la <guilabel>Tabla de procesos</guilabel> de &ksysguard; si aparecen: <command>hald</command>, <command>dbus-daemon</command> y <command>udevd</command>. &kde; no proporciona ninguno de estos componentes. Debe buscarlos en su distribución.</para>
<itemizedlist>
-<title
->Información relacionada</title>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS"
->CÓMO: configurar D-BUS y HAL para editar los ioslave de medios de KDE</ulink
-> (un CÓMO mantenido en el wiki de &kde; por la comunidad).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
->La página DBus</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal"
->HAL</ulink
-> - Capa de abstracción de hardware.</para
-></listitem>
+<title>Información relacionada</title>
+<listitem><para><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS">CÓMO: configurar D-BUS y HAL para editar los ioslave de medios de KDE</ulink> (un CÓMO mantenido en el wiki de &kde; por la comunidad).</para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus">La página DBus</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal">HAL</ulink> - Capa de abstracción de hardware.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="mounting-removable-disks">
-<title
->Montado</title>
-
-<para
->Si su sistema no contempla el montado automático &kde; está configurado para montar y desmontar el dispositivo para el que el usuario actual tenga permisos de montaje. Si un dispositivo está montado en la partición de root (&ie; <literal
->/</literal
->) y accede a &kde; como usuario, &kde; no podrá montarla ni desmontarla sin tener estos permisos. Para obtener información sobre los permisos de montaje consulte el archivo <filename
->/etc/fstab</filename
->.</para>
-
-<para
->Para montar y desmontar dispositivos manualmente en &kde; con una sola pulsación con el &RMB; pulse el icono del dispositivo en media:/ o en el escritorio y seleccione <guimenuitem
->Montar</guimenuitem
-> o <guimenuitem
->Desmontar</guimenuitem
->, para dispositivos extraíbles solo se pueden desmontar sin problemas con <guimenuitem
->Expulsar dispositivo</guimenuitem
->. &kde; también necesita que estén correctamente configurados en /etc/fstab.</para>
+<title>Montado</title>
+
+<para>Si su sistema no contempla el montado automático &kde; está configurado para montar y desmontar el dispositivo para el que el usuario actual tenga permisos de montaje. Si un dispositivo está montado en la partición de root (&ie; <literal>/</literal>) y accede a &kde; como usuario, &kde; no podrá montarla ni desmontarla sin tener estos permisos. Para obtener información sobre los permisos de montaje consulte el archivo <filename>/etc/fstab</filename>.</para>
+
+<para>Para montar y desmontar dispositivos manualmente en &kde; con una sola pulsación con el &RMB; pulse el icono del dispositivo en media:/ o en el escritorio y seleccione <guimenuitem>Montar</guimenuitem> o <guimenuitem>Desmontar</guimenuitem>, para dispositivos extraíbles solo se pueden desmontar sin problemas con <guimenuitem>Expulsar dispositivo</guimenuitem>. &kde; también necesita que estén correctamente configurados en /etc/fstab.</para>
</sect2>