diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:31:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-28 11:31:22 +0000 |
commit | 1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355 (patch) | |
tree | 8464ac367a7ed17a6c559af40a9d719b105fe413 /tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po | |
parent | f715dce2050c2975951e3b3730ef668f4abaed18 (diff) | |
download | tde-i18n-1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355.tar.gz tde-i18n-1c17b914be859e443bf3aa7b3708db4e58018355.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/kbattleship
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kbattleship/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po | 146 |
1 files changed, 68 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po index 6f4716e7e69..bca9ff1ba33 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:37+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <[email protected]>\n" "Language-Team: Español <[email protected]>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Rafael Osuna,Pablo José Barneo González,Pablo de Vicente,Lucas García,Miguel " "Revilla Rodríguez,Santiago Fernández" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -132,20 +132,17 @@ msgstr "Esperando a que el otro jugador coloque sus barcos..." msgid "Waiting for other player to start the match..." msgstr "Esperando a que el otro jugador comience la partida..." -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172 -#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105 +#: dialogs/statDlg.ui:172 kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 #, no-c-format msgid "Shots" msgstr "Disparos" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263 -#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111 +#: dialogs/statDlg.ui:263 kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 #, no-c-format msgid "Hits" msgstr "Aciertos" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351 -#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117 +#: dialogs/statDlg.ui:351 kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 #, no-c-format msgid "Water" msgstr "Agua" @@ -257,8 +254,7 @@ msgstr "" msgid "The connection broke down!" msgstr "¡La conexión se perdió!" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16 -#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24 +#: dialogs/connectDlg.ui:16 kclientdialog.cpp:29 #, no-c-format msgid "Connect to Server" msgstr "Conectarse al servidor" @@ -281,11 +277,11 @@ msgstr "Conexión al cliente perdida. Abandonando la partida." #: konnectionhandling.cpp:97 msgid "" -"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." +"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is " +"not compatible with our (%2) version." msgstr "" -"Conexión abandonada por el enemigo. La implementación de protocolo del cliente " -"(%1) no es compatible con nuestra (%2) versión." +"Conexión abandonada por el enemigo. La implementación de protocolo del " +"cliente (%1) no es compatible con nuestra (%2) versión." #: konnectionhandling.cpp:142 konnectionhandling.cpp:203 msgid "You lost the game :(" @@ -293,11 +289,11 @@ msgstr "Ha perdido la partida :(" #: konnectionhandling.cpp:162 msgid "" -"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." +"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is " +"not compatible with our (%2) version." msgstr "" -"Conexión a cliente abandonada. La implementación de protocolo del cliente (%1) " -"no es compatible con nuestra (%2) versión." +"Conexión a cliente abandonada. La implementación de protocolo del cliente " +"(%1) no es compatible con nuestra (%2) versión." #: konnectionhandling.cpp:170 msgid "We have a player. Let's start..." @@ -328,22 +324,27 @@ msgstr "Error desconocido; número: %1" msgid "Connection to server lost. Aborting the game." msgstr "Conexión al servidor perdida. Abandonando la partida." -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16 -#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75 +#: dialogs/serverDlg.ui:16 kserverdialog.cpp:25 #, no-c-format msgid "Start Server" msgstr "Iniciar servidor" +#: kserverdialog.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Iniciar &servidor" + #: kshiplist.cpp:122 msgid "You cannot place the ship here." msgstr "No puede colocar el barco aquí." #: main.cpp:28 msgid "" -"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port" +"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:" +"port" msgstr "" -"URL asociada al servidor. Debe tener la forma kbattleship://servidor:puerto/ o " -"servidor:puerto" +"URL asociada al servidor. Debe tener la forma kbattleship://servidor:" +"puerto/ o servidor:puerto" #: main.cpp:36 msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server" @@ -394,161 +395,150 @@ msgid "" "You don't have KBattleship pictures installed. The game cannot run without " "them!" msgstr "" -"No tiene los gráficos de KBattleship instalados. ¡La partida no puede empezar " -"sin ellos!" +"No tiene los gráficos de KBattleship instalados. ¡La partida no puede " +"empezar sin ellos!" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:9 +#: dialogs/chatDlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Chat Widget" msgstr "Ventana de conversación" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: dialogs/chatDlg.ui:47 #, no-c-format msgid "Enter a message here" msgstr "Introduzca aquí un mensaje" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: dialogs/chatDlg.ui:55 #, no-c-format msgid "&Send" msgstr "&Enviar" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61 -#: rc.cpp:18 +#: dialogs/chatDlg.ui:61 #, no-c-format msgid "Press here to send the message" msgstr "Pulse aquí para enviar el mensaje" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83 -#: rc.cpp:21 +#: dialogs/chatDlg.ui:83 #, no-c-format msgid "Chat dialog:" msgstr "Diálogo de charla:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:87 +#: dialogs/connectDlg.ui:39 dialogs/serverDlg.ui:96 #, no-c-format msgid "&Nick name:" msgstr "&Apodo:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#: dialogs/connectDlg.ui:58 dialogs/serverDlg.ui:115 dialogs/serverDlg.ui:126 #, no-c-format msgid "Enter a name that identifies you in the game" msgstr "Introduzca un nombre que le identifique durante la partida" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74 -#: rc.cpp:33 +#: dialogs/connectDlg.ui:74 #, no-c-format msgid "&Server:" msgstr "&Servidor:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90 -#: rc.cpp:36 +#: dialogs/connectDlg.ui:90 #, no-c-format msgid "LAN games:" msgstr "Partidas en red local:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 +#: dialogs/connectDlg.ui:136 dialogs/serverDlg.ui:64 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Puerto:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160 -#: rc.cpp:42 +#: dialogs/connectDlg.ui:160 #, no-c-format msgid "Choose a port to connect to" msgstr "Elija un puerto al que conectarse" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:45 +#: dialogs/infoDlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Enemy Client Information" msgstr "Información de cliente del enemigo" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72 -#: rc.cpp:48 +#: dialogs/infoDlg.ui:72 #, no-c-format msgid "Client identifier:" msgstr "Identificador del cliente:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91 -#: rc.cpp:51 +#: dialogs/infoDlg.ui:91 #, no-c-format msgid "Client information:" msgstr "Información del cliente:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107 -#: rc.cpp:54 +#: dialogs/infoDlg.ui:107 #, no-c-format msgid "CV" msgstr "CV" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120 -#: rc.cpp:57 +#: dialogs/infoDlg.ui:120 #, no-c-format msgid "Client version:" msgstr "Versión del cliente:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133 -#: rc.cpp:60 +#: dialogs/infoDlg.ui:133 #, no-c-format msgid "Protocol version:" msgstr "Versión del protocolo:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149 -#: rc.cpp:63 +#: dialogs/infoDlg.ui:149 #, no-c-format msgid "PV" msgstr "PV" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:69 +#: dialogs/infoDlg.ui:165 dialogs/infoDlg.ui:181 #, no-c-format msgid "CI" msgstr "CI" -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31 -#: rc.cpp:78 +#: dialogs/infoDlg.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: dialogs/serverDlg.ui:31 #, no-c-format msgid "&Game name:" msgstr "Nombre de la &partida:" -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48 -#: rc.cpp:81 +#: dialogs/serverDlg.ui:48 #, no-c-format msgid "Choose a port where the server listens on" msgstr "Elija un puerto en el que el servidor escuche" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: dialogs/statDlg.ui:84 dialogs/statDlg.ui:117 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98 -#: rc.cpp:99 +#: dialogs/statDlg.ui:98 #, no-c-format msgid ":" msgstr ":" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251 -#: rc.cpp:108 +#: dialogs/statDlg.ui:251 #, no-c-format msgid "Shows all shots" msgstr "Muestra todos los disparos" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339 -#: rc.cpp:114 +#: dialogs/statDlg.ui:339 #, no-c-format msgid "Shows all hit ships" msgstr "Muestra todos los barcos tocados" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427 -#: rc.cpp:120 +#: dialogs/statDlg.ui:427 #, no-c-format msgid "Shows all water shots" msgstr "Muestra todos los disparos al agua" + +#: kbattleshipui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Nombre de la &partida:" + +#: kbattleshipui.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" |