diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-12-10 19:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-12-10 19:01:49 +0000 |
commit | 9f38120558edf1e40f3f15c79ad2ffe5e0387797 (patch) | |
tree | d693782e7f93d2d6c3136d213cb18080e3b237d9 /tde-i18n-es | |
parent | 62706486cf14917f7e60260cae0d0422c33fd712 (diff) | |
download | tde-i18n-9f38120558edf1e40f3f15c79ad2ffe5e0387797.tar.gz tde-i18n-9f38120558edf1e40f3f15c79ad2ffe5e0387797.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/konsole
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po index 41d8eb83b39..3b14e334140 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-11 12:36+0000\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar la sesión actual?" msgid "Close Confirmation" msgstr "Confirmación de cierre" -#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538 +#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539 msgid "New " msgstr "Nuevo " -#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523 +#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524 msgid "New &Window" msgstr "Nueva &ventana" -#: konsole.cpp:3547 +#: konsole.cpp:3548 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Nuevo intérprete en el marcador" -#: konsole.cpp:3550 +#: konsole.cpp:3551 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Intérprete en el marcador" -#: konsole.cpp:3561 +#: konsole.cpp:3562 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Pantalla en %1" -#: konsole.cpp:3880 +#: konsole.cpp:3881 msgid "Rename Session" msgstr "Renombrar sesión" -#: konsole.cpp:3881 +#: konsole.cpp:3882 msgid "Session name:" msgstr "Nombre de sesión:" -#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "Configuración del historial" -#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "&Activar" -#: konsole.cpp:3927 +#: konsole.cpp:3928 msgid "&Number of lines: " msgstr "&Número de líneas: " -#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "ilimitado" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Fijar sin límite" -#: konsole.cpp:4063 +#: konsole.cpp:4064 #, c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: konsole.cpp:4120 +#: konsole.cpp:4121 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "" "Alcanzado fin del historial.\n" "¿Continuar desde el comienzo?" -#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138 +#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: konsole.cpp:4128 +#: konsole.cpp:4129 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -578,19 +578,19 @@ msgstr "" "Alcanzado comienzo del historial.\n" "¿Continuar desde el final?" -#: konsole.cpp:4137 +#: konsole.cpp:4138 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Cadena de búsqueda '%1' no encontrada." -#: konsole.cpp:4154 +#: konsole.cpp:4155 msgid "Save History" msgstr "Guardar historial" -#: konsole.cpp:4160 +#: konsole.cpp:4161 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "Esto no es un archivo local.\n" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -598,28 +598,28 @@ msgstr "" "Ya existe un archivo con este nombre.\n" "¿Desea sobreescribirlo?" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "File Exists" msgstr "El archivo existe" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" -#: konsole.cpp:4175 +#: konsole.cpp:4176 msgid "Unable to write to file." msgstr "Imposible escribir en el archivo." -#: konsole.cpp:4185 +#: konsole.cpp:4186 msgid "Could not save history." msgstr "Imposible guardar el historial." -#: konsole.cpp:4196 +#: konsole.cpp:4197 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "" "<p>La sesión actual ya tiene una transferencia de archivo ZModem en progreso." -#: konsole.cpp:4205 +#: konsole.cpp:4206 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" "<p>No se encontró un software adecuado para ZModem en el sistema.\n" "<p>Puede que desee instalar los paquetes 'rzsz' o 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4213 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Seleccione los archivos a cargar" -#: konsole.cpp:4232 +#: konsole.cpp:4233 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "ha encontrado un software adecuado para ZModem en el sistema.\n" "<p>Puede que desee instalar los paquetes 'rzsz' o 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4239 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -649,36 +649,36 @@ msgstr "" "Se ha detectado un intento de transferencia de archivo ZModem.\n" "Por favor, especifique la carpeta donde desea almacenar los archivos:" -#: konsole.cpp:4242 +#: konsole.cpp:4243 msgid "&Download" msgstr "&Descargar" -#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244 +#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Iniciar descarga de archivo en una carpeta específica." -#: konsole.cpp:4260 +#: konsole.cpp:4261 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Imprimir %1" -#: konsole.cpp:4287 +#: konsole.cpp:4288 msgid "Size Configuration" msgstr "Configuración del tamaño" -#: konsole.cpp:4301 +#: konsole.cpp:4302 msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "Número de líneas:" -#: konsole.cpp:4332 +#: konsole.cpp:4333 msgid "As ®ular expression" msgstr "Como expresión ®ular" -#: konsole.cpp:4335 +#: konsole.cpp:4336 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." |