summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <[email protected]>2025-03-14 07:36:17 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-03-14 18:23:34 +0000
commitb06ac35d5ad9d53b89f4540ab22e5de3d63018d4 (patch)
tree1c25e1886e0035316b28103cf29f80826634fd84 /tde-i18n-es_AR
parentc092b7044adaf6538c29a0368d63f18a6307a223 (diff)
downloadtde-i18n-b06ac35d5ad9d53b89f4540ab22e5de3d63018d4.tar.gz
tde-i18n-b06ac35d5ad9d53b89f4540ab22e5de3d63018d4.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: tdeaccessibility/kmousetool Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmousetool/es_AR/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po65
1 files changed, 39 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index 22303247dcf..8c1568022e3 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -1,42 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <[email protected]>, 2025.
+# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-14 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeaccessibility/kmousetool/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: kmousetool.cpp:418
msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr ""
+msgstr "El tiempo de arrastre debe ser menor o igual que el tiempo de demora."
#: kmousetool.cpp:418
msgid "Invalid Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor no válido"
#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
msgid "&Stop"
-msgstr ""
+msgstr "&Detener"
#: kmousetool.cpp:559
msgid ""
@@ -44,10 +48,13 @@ msgid ""
"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
"discard the changes?"
msgstr ""
+"Hay cambios sin guardar en el módulo activo.\n"
+"¿Querés aplicar los cambios antes de cerrar la ventana de configuración o "
+"querés descartar los cambios?"
#: kmousetool.cpp:560
msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrando ventana de configuración"
#: kmousetool.cpp:578
msgid ""
@@ -55,84 +62,87 @@ msgid ""
"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
"changes?"
msgstr ""
+"Hay cambios sin guardar en el módulo activo.\n"
+"¿Querés aplicar los cambios antes de salir de KMousetool o querés descartar "
+"los cambios?"
#: kmousetool.cpp:579
msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr ""
+msgstr "Salir de KMousetool"
#: kmousetool.cpp:616
msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr ""
+msgstr "&Configurar KMouseTool..."
#: kmousetool.cpp:619
msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "&Manual de KMouseTool"
#: kmousetool.cpp:621
msgid "&About KMouseTool"
-msgstr ""
+msgstr "&Acerca de KMouseTool"
#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44
#, no-c-format
msgid "KMouseTool"
-msgstr ""
+msgstr "KMouseTool"
#: main.cpp:48
msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Encargado actual"
#: main.cpp:49
msgid "Usability improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras de uso"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor original"
#: kmousetoolui.ui:44
#, no-c-format
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
#: kmousetoolui.ui:88
#, no-c-format
msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
-msgstr ""
+msgstr "T&iempo de arrastre (1/10 sec):"
#: kmousetoolui.ui:145
#, no-c-format
msgid "&Minimum movement:"
-msgstr ""
+msgstr "&Movimiento mínimo:"
#: kmousetoolui.ui:175
#, no-c-format
msgid "&Enable strokes"
-msgstr ""
+msgstr "&Activar trazadas"
#: kmousetoolui.ui:191
#, no-c-format
msgid "D&well time (1/10 sec):"
-msgstr ""
+msgstr "T&iempo de demora (1/10 sec):"
#: kmousetoolui.ui:202
#, no-c-format
msgid "Smar&t drag"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre inteligen&te"
#: kmousetoolui.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Reset"
-msgstr ""
+msgstr "&Reinicio"
#: kmousetoolui.ui:264
#, no-c-format
msgid "Start with &TDE"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar con &TDE"
#: kmousetoolui.ui:272
#, no-c-format
msgid "A&udible click"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsación a&udible"
#: kmousetoolui.ui:298
#, no-c-format
@@ -140,3 +150,6 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. "
"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
+"KMouseTool se ejecutará en segundo plano cuando vos cierres esta ventana de "
+"diálogo. Para cambiar las preferencias de nuevo, inciá de nuevo KMouseTool o "
+"usá la bandeja de sistema TDE."