summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ce561bfff3a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+<chapter id="konnectors-chapter">
+<title
+>Konnektorid</title>
+
+<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
+<title
+>Ülevaade</title>
+<para
+>Kirjutamata</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="konnectors-chapter-available">
+<title
+>Saadaolevad konnektorid</title>
+
+<sect2 id="local-konnector">
+<title
+>Kohalik konnektor</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Kohalik konnektor</guilabel
+> pakub välja sinu arvutis leiduva aadressiraamatu ja kalendrifaili. <screenshot
+> <screeninfo
+>Kohaliku konnektori seadistustedialoog</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+><phrase
+>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</phrase
+></textobject
+> <caption
+><para
+>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</para
+></caption
+> </mediaobject
+> </screenshot
+> Klõpsuga nupule <guibutton
+>Vali olemasolevates kalendritest...</guibutton
+> või <guibutton
+>Vali olemasolevatest aadressiraamatutest...</guibutton
+> ilmub dialoog, kus saad valida faili, mida juba kasutab kalendri või aadressiraamatuna &korganizer; või &aadressiraamat;. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="remote-konnector">
+<title
+>Võrgukonnektor</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Võrgukonnektor</guilabel
+> pakub välja võrguarvutis asuva aadressiraamatu ja kalendrifaili. Nende hankimiseks on toetatud HTTP, FTP, WebDAV-i ja FISH-i protokollid. <screenshot>
+<screeninfo
+>Võrgukonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="addressbook-konnector">
+<title
+>Aadressiraamatu konnektor</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Aadressiraamatu konnektor</guilabel
+> pakub välja aadressiraamatu sisu, mida kasutab &aadressiraamat;. See võib olla mis tahes laadi aadressiraamat, mida &aadressiraamat; toetab, ka LDAP-kataloog või grupitöö serveril paiknev aadressiraamat. <screenshot>
+<screeninfo
+>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="calendar-konnector">
+<title
+>Kalendrikonnektor</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Kalendrikonnektor</guilabel
+> pakub välja kalendri, mida kasutab &korganizer;. See võib olla mis tahes laadi kalender, mida &korganizer; toetab, ka iCal-kalender või grupitöö serveril paiknev kalender. <screenshot>
+<screeninfo
+>Kalendrikonnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="qtopia-konnector">
+<title
+>Qtopia konnektor</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Qtopia konnektor</guilabel
+> pakub välja sündmused, ülesanded, kontaktid ja sedelid iPAQ-ilt või Sharp Zauruselt, kus töötab Qtopia või OPIE. <screenshot>
+<screeninfo
+>Qtopia konnektori seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>