diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ce561bfff3a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook @@ -0,0 +1,151 @@ +<chapter id="konnectors-chapter"> +<title +>Konnektorid</title> + +<sect1 id="konnectors-chapter-overview"> +<title +>Ülevaade</title> +<para +>Kirjutamata</para> +</sect1> + +<sect1 id="konnectors-chapter-available"> +<title +>Saadaolevad konnektorid</title> + +<sect2 id="local-konnector"> +<title +>Kohalik konnektor</title> + +<para +><guilabel +>Kohalik konnektor</guilabel +> pakub välja sinu arvutis leiduva aadressiraamatu ja kalendrifaili. <screenshot +> <screeninfo +>Kohaliku konnektori seadistustedialoog</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject +> <textobject +><phrase +>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</phrase +></textobject +> <caption +><para +>Kohaliku konnektori seadistustedialoog.</para +></caption +> </mediaobject +> </screenshot +> Klõpsuga nupule <guibutton +>Vali olemasolevates kalendritest...</guibutton +> või <guibutton +>Vali olemasolevatest aadressiraamatutest...</guibutton +> ilmub dialoog, kus saad valida faili, mida juba kasutab kalendri või aadressiraamatuna &korganizer; või &aadressiraamat;. </para> +</sect2> + +<sect2 id="remote-konnector"> +<title +>Võrgukonnektor</title> + +<para +><guilabel +>Võrgukonnektor</guilabel +> pakub välja võrguarvutis asuva aadressiraamatu ja kalendrifaili. Nende hankimiseks on toetatud HTTP, FTP, WebDAV-i ja FISH-i protokollid. <screenshot> +<screeninfo +>Võrgukonnektori seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Võrgukonnektori seadistustedialoog.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="addressbook-konnector"> +<title +>Aadressiraamatu konnektor</title> + +<para +><guilabel +>Aadressiraamatu konnektor</guilabel +> pakub välja aadressiraamatu sisu, mida kasutab &aadressiraamat;. See võib olla mis tahes laadi aadressiraamat, mida &aadressiraamat; toetab, ka LDAP-kataloog või grupitöö serveril paiknev aadressiraamat. <screenshot> +<screeninfo +>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Aadressiraamatu konnektori seadistustedialoog.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="calendar-konnector"> +<title +>Kalendrikonnektor</title> + +<para +><guilabel +>Kalendrikonnektor</guilabel +> pakub välja kalendri, mida kasutab &korganizer;. See võib olla mis tahes laadi kalender, mida &korganizer; toetab, ka iCal-kalender või grupitöö serveril paiknev kalender. <screenshot> +<screeninfo +>Kalendrikonnektori seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Kalendrikonnektori seadistustedialoog.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="qtopia-konnector"> +<title +>Qtopia konnektor</title> + +<para +><guilabel +>Qtopia konnektor</guilabel +> pakub välja sündmused, ülesanded, kontaktid ja sedelid iPAQ-ilt või Sharp Zauruselt, kus töötab Qtopia või OPIE. <screenshot> +<screeninfo +>Qtopia konnektori seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Qtopia konnektori seadistustedialoog.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +</sect2> + +</sect1> +</chapter> |