summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po453
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8c6e87c418
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,453 @@
+# translation of artsbuilder.po to Estonian
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# HASSO TEPPER <[email protected]>, 2000.
+# Peeter Russak <[email protected]>, 2003.
+# Hasso Tepper <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-24 14:18+0300\n"
+"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "KDE Eesti meeskond"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"Sisendporti on võimalik vaid väljundpordiga ühendada,\n"
+"kahte samasuunalist porti pole võimalik ühendada."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "instrumentide teisenduskaardi failid"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "sessioonid (faili salvestatud kõikide liugurite/nuppude asendid)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "struktuurid (signaali läbimise graafikud)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "kõik aRtsi failid/kataloogid"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"Sul peab olema kataloog %1.\n"
+"Seda hakatakse kasutama %2 hoidmiseks.\n"
+"Kas luua see kataloog kohe?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "aRtsi kataloog puudub"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Loo kataloog"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Ära loo"
+
+#: execdlg.cpp:54
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "aRts mooduli käivitamine"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "Sünteesimine käib..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "CPU kasutus: teadmata"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr "Sünteesimine on katkestatud liiga suure protsessori koormuse tõttu."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "CPU kasutus: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "aRts: Struktuurpordi vaade"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "Pordi omadused"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "Moodulid"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&Süntees"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&Süntees/&Aritmeetika + Miksimine"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&Süntees/&Siinid"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&Süntees/&Viivitused"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&Süntees/Ümbris&ed (Envelopes)"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&Süntees/&Efektid"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&Süntees/&Filtrid"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&Süntees/&Midi + Sekventser (Sequencing)"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&Süntees/Säm&plid "
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&Süntees/&Heli SV (IO)"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&Süntees/&Testid"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&Süntees/&Ostsillatsioon && Modulatsioon"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&Süntees/&Lainevormid (Waveforms)"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&Süntees/S&isemine"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Näited"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&Instrumendid"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "&Mikserielemendid"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "Ma&llid"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&Muu"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Ava sessioon..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "Ava Näi&dis..."
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&Võta serverist..."
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&Käivita struktuur"
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "&Nimeta struktuur ümber..."
+
+#: main.cpp:310
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "&Publitseeri struktuur"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "Omaduste &Paneel"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "Loo audio sisendsignaal (IN)"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "Loo audio väljundsignaal (OUT)"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "Loo sisendi tekstiomadus"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "Loo sisendi audioomadus"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "Teosta liides ..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "Muuda positsioone/nimesid..."
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "Struktuur on publitseeritud serveris kui '%1'."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"Struktuuri polnud võimalik korrektselt laadida. Võibolla pole\n"
+"mõningaid selle faili poolt kasutatavaid mooduleid konkreetse\n"
+"aRts versiooniga kaasas."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "Arts hoiatus"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"Ei leia näidiste kataloogi.\n"
+"Kasutatakse käesolevat kataloogi."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "aRtsi hoiatus"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "Faili '%1' ei saa kirjutamiseks avada: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "Faili '%1' kirjutamine ebaõnnestus: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "Struktuuri ringinimetamine"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "Sisesta struktuuri nimi:"
+
+#: main.cpp:687
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"Sinu struktuuri pole võimalik käivitada. Veendu, et heliserver\n"
+"(artsd) oleks käivitatud.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"Käesolevat struktuuri on muudetud.\n"
+"Kas sa soovid seda salvestada?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "Määratud faili '%1' ei eksisteeri."
+
+#: main.cpp:908
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "Arts fail, mis lisaks laadida"
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "Arts Builder"
+
+#: main.cpp:921
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "aRtsi süntesaatori disainer"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "Analoog reaalajasüntesaatori graafiline disainimistööriist."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"Kas kustutada %n valitud moodul, port või ühendus? (Tühistamine pole "
+"võimalik.)\n"
+"Kas kustutada %n valitud moodulid, pordid ja ühendused? (Tühistamine pole "
+"võimalik.)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "&Tõsta"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "&Langeta"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Nim&eta ringi..."
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "Nimeta port ringi"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "Sisesta pordi nimi:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "VÄLJUND"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "SISEND"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"Vihje: Alustades numbrite või tähtede sisestust alustatakse automaatselt "
+"konstantsete väärtuste sisestamist."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&Moodulid"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&Pordid"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "Valitud mooduli / pordi eelistused:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "Pordi väärtus"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "Seadma&ta"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "Konstantne &väärtus:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "Ühenduselt"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "Ühe&nda"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Struktuuri võtmine serverist"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Publitseeritud struktuurid"