summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-31 19:04:10 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-31 20:07:26 +0100
commitfba98f5ed4e9c62d9309e669ee8bb1b18767816f (patch)
tree5caf7a24cc596d99fdc3adefd2aa8f53635e3f2d /tde-i18n-et
parentde1b1ceb7c7bc8302dd1f30a17e18a6a07a243c2 (diff)
downloadtde-i18n-fba98f5ed4e9c62d9309e669ee8bb1b18767816f.tar.gz
tde-i18n-fba98f5ed4e9c62d9309e669ee8bb1b18767816f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/cervisia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/ (cherry picked from commit c07bbef391f585bb2c50c04697abf334ea839b54)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdesdk/cervisia.po198
1 files changed, 138 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/cervisia.po
index e40be931203..b2bea600a97 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:58+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Peeter Russak"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "L&isa ChangeLogi kirje..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Lisab põhikataloogis olevasse Changelog-faili uue kirje"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Uuendatud"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Uuendab valitud faile ja katalooge (cvs update)"
@@ -155,6 +160,11 @@ msgstr "Ol&ek"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Uuendab valitud failide ja kataloogide olekut (cvs -n update)"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Redigeerimine"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Avab märgitud faili redigeerimiseks"
@@ -206,12 +216,17 @@ msgstr "Han&gi vanem versioon"
#: cervisiapart.cpp:312
msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
msgstr ""
-"Hangib valitud failide vanema versiooni (cvs update -C, ainult alates cvs 1.11)"
+"Hangib valitud failide vanema versiooni (cvs update -C, ainult alates cvs "
+"1.11)"
#: cervisiapart.cpp:317
msgid "&Properties"
msgstr "&Omadused"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Peatab kõik töötavad alam-protsessid"
@@ -887,6 +902,20 @@ msgstr "Töökataloog:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 / %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Eemalda silt..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "ChangeLogi muutmine"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokaalselt muudetud"
@@ -975,6 +1004,11 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Versioon"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Näita faili"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Asukoht hoidlas"
@@ -1047,6 +1081,11 @@ msgstr "Tundmatu"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Annoteerimine"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Lisa..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Ot&sitakse:"
@@ -1296,67 +1335,25 @@ msgstr "Ignoreeritakse kõiki tühimärke"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignoreeritakse tõstu muutusi"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[Väljuti olekuga %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[Väljuti olekuga %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Lõpetatud]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Lõpetatud]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Katkestatud]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Muud"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Hoidla"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "&Edenemisdialoogi näitamise ajavahemik (millisekundites):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Katkestatud]\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Pakkimise &tase vaikimisi:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Kasutatakse töötavat või käivitatakse uus ssh-agent protsess"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Konflikte sisaldavate failide failivaates esiletõstmiseks kasutatav värv."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Viivitus enne edenemisdialoogi näitamist (millisekundites)."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1398,6 +1395,11 @@ msgstr "&Lisa..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Muuda..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Eemaldatud"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Logi sisse..."
@@ -1495,6 +1497,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Pro&tokolliakna font..."
@@ -1573,8 +1583,8 @@ msgstr "Sildi nimi sisestamata."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"Silt peab algama tähega ja tohib sisaldada tähti, numbreid ja märke '-' ning "
"'_'."
@@ -1651,6 +1661,11 @@ msgstr "Redigeerimise &tühistamine"
msgid "Watcher"
msgstr "Jälgija"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Redigeerimine"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Redigeerimise tühistamine"
@@ -1662,3 +1677,66 @@ msgstr "Sissekande tegemine"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS jälgijad"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Konflikte sisaldavate failide failivaates esiletõstmiseks kasutatav värv."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Viivitus enne edenemisdialoogi näitamist (millisekundites)."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "M&uuda faile"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Muud"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Hoidla"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "&Edenemisdialoogi näitamise ajavahemik (millisekundites):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Pakkimise &tase vaikimisi:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Kasutatakse töötavat või käivitatakse uus ssh-agent protsess"