summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po
deleted file mode 100644
index 35be101116c..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmview1394.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-# translation of kcmview1394.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:09+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 22
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "GUID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "محلی"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 55
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "IRM"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 66
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "CRM"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 77
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "ISO"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 88
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "BM"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 99
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "PM"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 110
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Acc"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 121
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "سرعت"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 132
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "فروشنده"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 178
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Generate 1394 Bus Reset"
-msgstr "تولید بازنشانی گذرگاه ۱۳۹۴"
-
-#: view1394.cpp:65
-msgid ""
-"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
-"configuration."
-"<br>The meaning of the columns:"
-"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset"
-"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node"
-"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer"
-"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable"
-"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable"
-"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers"
-"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable"
-"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable"
-"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100"
-"<br><b>Speed</b>: the speed of the node"
-"<br>"
-msgstr ""
-"شما می‌توانید در سمت راست، اطلاعاتی را در مورد پیکربندی IEEE 1394 خود ببینید."
-"<br>معنی ستونها:"
-"<br><b>نام</b>: درگاه یا نام گره، عدد می‌تواند با هر بازنشانی گذرگاه تغییر کند"
-"<br><b>GUID</b>: ۶۴ بیتGUID گره"
-"<br><b>محلی</b>: اگر گره یک درگاه IEEE 1394 رایانۀ شماست، علامت زده شود"
-"<br><b>IRM</b>: اگر گره مدیر منبع isochronous باشد، علامت زده شود"
-"<br><b>CRM</b>: اگر گره، توانای اصلی چرخه است، علامت زده شود"
-"<br><b>ISO</b>: اگر گره انتقالهای isochronous را پشتیبانی می‌کند، علامت زده شود"
-"<br><b>BM</b>: اگر گره توانای مدیر گذرگاه است، علامت زده شود"
-"<br><b>PM</b>: اگر گره توانا بر مدیریت توان است، علامت زده شود"
-"<br><b>Acc</b>: دقت ساعت چرخۀ گره، از ۰ تا ۱۰۰ معتبر است"
-"<br><b>سرعت</b>: سرعت گره"
-"<br>"
-
-#: view1394.cpp:196
-msgid "Port %1:\"%2\""
-msgstr "درگاه %1: »%2«"
-
-#: view1394.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Node %1"
-msgstr "گره %1"
-
-#: view1394.cpp:212
-msgid "Not ready"
-msgstr "آماده نیست"
-
-#: view1394.cpp:316
-msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناخته"