diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2019-08-15 04:03:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-08-15 04:03:42 +0200 |
commit | 1d58b093cea290fcd8f71966101593f892e722c4 (patch) | |
tree | 23bc78f375c78c55cfebe3750a89b3d76d5dc82d /tde-i18n-fa | |
parent | d88ec881c4370fa88e662e5db125c344397d6b62 (diff) | |
download | tde-i18n-1d58b093cea290fcd8f71966101593f892e722c4.tar.gz tde-i18n-1d58b093cea290fcd8f71966101593f892e722c4.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krfb.po | 22 |
2 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po index 5962ae86cc1..957fca778de 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 03:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "چنین رسانهای وجود ندارد: %1" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "مشترک دور" msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک سخت" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ناشناخته" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "فلاپی" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "فلاپی" msgid "Zip Drive" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 msgid "Camera" msgstr "دوربین" @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "" "آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</" "b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "خطای زیر با فرمان پیادهسازی بازگردانده شد:" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "خطای زیر با فرمان پیادهسازی بازگرداند msgid "Permission denied" msgstr "مجوزها انکار شد" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -252,142 +252,142 @@ msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:472 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:509 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "دستگاه برداشتنی" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:526 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:535 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:544 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:553 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:580 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:589 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:598 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:607 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:616 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:625 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:634 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:643 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:697 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:706 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:713 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:734 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:841 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1204 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "خطای درونی" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1231 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1233 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1308 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1306 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage " "device<br>Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1412 msgid "" "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1539 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krfb.po index 19d84add76e..a79ab061f45 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 03:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:42+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "KInetD را نمیتوان یافت. ممکن است شبح TDE ( kded ) فروپاشیشده، یا اصلاً " "آغازنشده، یا نصب خرابشده باشد." -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:938 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "خطای اشتراک رومیزی" @@ -171,43 +171,43 @@ msgstr "" msgid "Personal Invitation" msgstr "دعوتنامۀ خصوصی" -#: krfb/rfbcontroller.cc:376 +#: krfb/rfbcontroller.cc:429 msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 ) رومیزی مشترک(" -#: krfb/rfbcontroller.cc:510 +#: krfb/rfbcontroller.cc:563 #, c-format msgid "User accepts connection from %1" msgstr "کاربر، اتصال را از %1 میپذیرد" -#: krfb/rfbcontroller.cc:523 +#: krfb/rfbcontroller.cc:576 #, c-format msgid "User refuses connection from %1" msgstr "کاربر، اتصال را از %1 رد میکند" -#: krfb/rfbcontroller.cc:571 +#: krfb/rfbcontroller.cc:624 #, c-format msgid "Closed connection: %1." msgstr "اتصال بستهشده: %1." -#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705 +#: krfb/rfbcontroller.cc:753 krfb/rfbcontroller.cc:758 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" msgstr "تلاش خرابشدۀ ورود از %1: اسم رمز اشتباه" -#: krfb/rfbcontroller.cc:741 +#: krfb/rfbcontroller.cc:794 msgid "Connection refused from %1, already connected." msgstr "اتصال از %1 که قبلاً متصل شده بود، رد شد." -#: krfb/rfbcontroller.cc:751 +#: krfb/rfbcontroller.cc:804 #, c-format msgid "Accepted uninvited connection from %1" msgstr "اتصال ناخوانده از %1 پذیرفته شد." -#: krfb/rfbcontroller.cc:759 +#: krfb/rfbcontroller.cc:812 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "اتصال از %1 دریافت شد، منتظر بمانید )در حال انتظار برای تأیید(" -#: krfb/rfbcontroller.cc:884 +#: krfb/rfbcontroller.cc:937 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." |