diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-22 17:39:38 +0100 |
commit | 419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570 (patch) | |
tree | 2a8a0c97d92f5472db85763bf509d523d7f82268 /tde-i18n-fa | |
parent | 3130ccced4c3eeb70f3a5d486022d947df6ea429 (diff) | |
download | tde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.tar.gz tde-i18n-419a53ce3988969492f937ed99c497fd70c45570.zip |
Update translation files tdegraphics / kuickshow
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
(cherry picked from commit 8e2a2677e09f8a326a1f84fc806286c7d3420582)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 63 |
1 files changed, 49 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kuickshow.po index a4dee942489..2a398001bf6 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:22+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -273,6 +273,10 @@ msgstr "مکث در نمایش اسلاید" msgid "Reload Image" msgstr "بارگذاری مجدد تصویر" +#: imagewindow.cpp:244 +msgid "Properties" +msgstr "" + #: imagewindow.cpp:312 msgid "" "_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" @@ -287,7 +291,8 @@ msgstr "قادر به بارگیری تصویر از %1 نیست." #: imagewindow.cpp:431 msgid "" "Unable to load the image %1.\n" -"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed " +"properly." msgstr "" "قادر به بار کردن تصویر %1 نیست.\n" "شاید قالب پرونده پشتیبانی نشود، یا Imlib شما درست نصب نشده است." @@ -316,6 +321,10 @@ msgstr "خرابی در چاپ" msgid "Keep original image size" msgstr "حفظ اندازۀ اصلی تصویر" +#: imagewindow.cpp:939 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: imagewindow.cpp:947 msgid "" "Couldn't save the file.\n" @@ -334,10 +343,15 @@ msgid "" "resource-consuming and even make your computer hang.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"در شرف مشاهدۀ تصویری بسیار بزرگ هستید )%1 x %2 تصویردانه(، که میتواند بسیار از " -"منبع استفاده کند و حتی باعث شود رایانهتان معوق بماند.\n" +"در شرف مشاهدۀ تصویری بسیار بزرگ هستید )%1 x %2 تصویردانه(، که میتواند بسیار " +"از منبع استفاده کند و حتی باعث شود رایانهتان معوق بماند.\n" "میخواهید ادامه دهید؟" +#: kuickconfigdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "پیکربندی %1..." + #: kuickconfigdlg.cpp:48 msgid "&General" msgstr "&عمومی" @@ -373,16 +387,16 @@ msgstr "" #: kuickshow.cpp:136 msgid "" -"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" -"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " -"quite resource intensive and could overload your computer." -"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might " +"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you " +"choose %1, only the first image will be shown." msgstr "" "واقعاً میخواهید این %n تصویر را با هم نمایش دهید؟ ممکن است این کار کاملاً باعث " -"فشردن منبع شود، و میتواند بیش از اندازه رایانهتان را بار کند. " -"<br>اگر %1 را انتخاب کنید، فقط اولین تصویر نمایش داده میشود." +"فشردن منبع شود، و میتواند بیش از اندازه رایانهتان را بار کند. <br>اگر %1 را " +"انتخاب کنید، فقط اولین تصویر نمایش داده میشود." #: kuickshow.cpp:137 msgid "Display Multiple Images?" @@ -424,6 +438,23 @@ msgstr "نمایش تصویر در پنجرۀ فعال" msgid "Show Image in Fullscreen Mode" msgstr "نمایش تصویر در حالت تمام پرده" +#: kuickshow.cpp:336 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:337 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "تنظیمات تصویر" + +#: kuickshow.cpp:343 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #: kuickshow.cpp:644 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" @@ -454,6 +485,10 @@ msgid "" "&Trash" msgstr "&زباله کردن" +#: kuickshow.cpp:1218 +msgid "Error" +msgstr "" + #: kuickshow.cpp:1243 msgid "" "Unable to initialize \"Imlib\".\n" |